Contents
SBC RU130
Keys & Functions
Installing the batteries
Instructions for use
SET-UP for USE
Carefully read the complete procedure before starting
Your equipment is a Philips brand
Rewind Record Play Stop Forward Pause
Mode Prog
Troubleshooting Guide
POWER/DIGIT Toggle
Solution
PUNCH-THROUGH Sound
Need HELP?
Installation des piles
Mode d’emploi
Touches & Fonctions
Voici les chiffres affectés aux boutons
Votre équipement est de la marque Philips
Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOI
Rembobiner Enregistrer Lecture Arrêter Avancer Pause
Vérifiez que le périphérique est sous tension
Rallumez l’équipement manuellement
Commencer
Que léquipement s’éteigne
C O M M a N D a T I O N
Commutateur ALIMENTATION/TOUCHE Numerique
SON Ultra Réel
Vous Avez Besoin D’AIDE?
Guide DE Dépannage
Problème
Essayez la méthode de Recherche Automatique
Tasten & Funktionen
Bedienungsanleitung
Einlegen der Batterien
Die Kanal und Lautstärken-Taste besitzen eine
Ihre Anlage ist von der Marke Philips
Einstellung FÜR DEN Gebrauch
Zurückspulen Aufnahme Wiedergabe Stop Vorspulen Pause
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist
T E
Vorrangige Lautstärkeregelung
Leitfaden ZUR Problemlösung
STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG
Lösung
Brauchen SIE HILFE?
Toetsen & Functies
Gebruiksaanwijzing
Inzetten van de batterijen
De volgende knoppen staan voor de volgende cijfers
Uw apparatuur is van het merk Philips
Lees voordat u begint de complete procedure
Instelling Voor Gebruik
Minuten voor SAT
En start het afspelen
Aangaat
PUNCH-THROUGH Geluidsniveauregeling
Switchen Tussen AAN/UIT EN Cijfers
Storingsgids
Oplossing
Hulp NODIG?
Teclas & Funciones
Instrucciones de manejo
Instalación de las pilas
Su equipo es marca Philips
Configuración Para EL USO
Philips, pero no todas las teclas responden Correctamente
Respuesta no es correcta, pase al siguiente epígrafe
Instrucciones de manejo
Punzado a Través DEL Sonido
Guía DE Resolución DE Problemas
Solución
Pruebe el método de búsqueda automática
Día/mes/año
¿NECESITA AYUDA?
Manual de utilização
Tecla Mode / Shift
Teclas E Funções
Instalação das pilhas
Seu equipamento é da marca Philips
Configurar Para Utilização
Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar
C O M E N D a Ç Ã O
Correcto! Se saltou o código por acidente, siga o
Desligar-se-á
SOM DE Perfuração
Guia DE Resolução DE Problemas
Comutador DE CORRENTE/DÍGITO
Solução
Precisa DE AJUDA?
Helpline
Codes
Εναλλαγής Iσ
Brand Model number Number of original Remote Code
012301, 013221 011001, 010001 022031, 032221
Admiral 011011, 011231
032211, 032301
010121, 010311 012011, 020011
003111, 010111
012011, 012111
002311, 010121 010311, 012011 020011, 022031 022301, 022331
003111, 010201 011131, 011231 022031
020321, 011001
013201, 013301
010231, 012021
001321, 000011 002131, 002221 003301, 013221
000231, 001031 020311, 021131 032201, 032211
000221, 012321 013021, 013121 020221, 021031 022031, 030021
001021, 002121 013131, 021201
032301, 033011
000121, 001321 003301, 013111 020231, 020311 000021, 000131
013011, 013121
003031, 003211
010231, 011131 012231, 013301 022111, 031321
002211, 032011
002001, 003001 032101, 010121 010321, 012121 013231, 020111
032011, 002221
003101, 011231
001023, 001313
003303, 003323 011303, 012033 012213, 012223
012213, 021313
011333, 012003
002303, 013033 020113, 021313
Nikko
011313, 011333 021113, 021203
022323
002123, 002203 012213
THORN-FERGUSON 000133
022013, 022103
003222, 003312
000212, 001132
002322
001312, 002232
000132, 001312
003332, 010212 010302, 010322
Sanyo
000322, 001032
010132, 010202 010302, 011112
Istruzioni per l’uso
Installazione batterie
Tasti & Funzione
Prog = numero
Tasti rispondono correttamente
Impostazioni PER L’USO
La vostra apparecchiatura porta il marchio Philips
Assicurarsi che il dispositivo sia acceso Se l’apparecchio
Italiano
Interruttore ACCENSIONE/CIFRA
Suono Attivo
Soluzione
Vi rimetteremo in carreggiata
Avete Bisogno DI AIUTO?
SBC RU130 δύµπαταρίες 1,5V, τύπR03, UM4 ή AAA Tτις µε τετρ
Tτων µπαταριών
Βίντε
Αν συσκευές σας είναι µάρκας Philips
Μ ε ί ω σ η
Εναλλαγη IΣOΣ/ΨΗΦIOΥ
Αµεση ρύθµισης της έντασης
XP SBC RU 130 16-06-2000 1020 Pagina
Knappar & Funktioner
Bruksanvisning
Att sätta i batterierna
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar
Inställning FÖR Användning
Din utrustning är av märke Philips
Svenska
Växla Mellan PÅSLAG/SIFFRA
PUNCH-THROUGH Ljud
Felsökningsguide
Åtgärd
Behöver DU Hjälp ?
Knapper & Funktioner
Installering af batterier
Brugsanvisning
Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter
Indstil TIL Brug
Dit udstyr er et Philips mærke
Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start
Tryk og hold knapperne Power og Mute nede på samme tid
Gennemtrængningslyd
Vejledning TIL Problemløsning
STRØM/CIFFERSKIFT
Løsning
Købsdato Dag/måned/år
Behøver DU HJÆLP?
Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er
= ciffer 0, Prog = ciffer
Installere batteriene
Taster OG Funksjoner
Utstyret ditt er av merket Philips
Oppsett for Bruk
Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner
Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons
R K
STRØM/SIFFER-BRYTER
Gjennomgående LYD
SBC RU130 utfører ikke kommandoer som den skal
Merket ditt finnes ikke i kodelisten
Trenger DU HJELP?
Paristojen asennus kaukosäätimeen
Käyttöohje
Näppäimet & Toiminnot
Näppäimet vastaavat seuraavia numeroita
Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia
Alkuasetukset
Laitteesi on Philips-merkkinen
Hakuaika on keskimäärin 90 sekuntia
VIRTA/NUMEROKYTKIN
Television Äänenvoimakkuuden Säätö
Vianetsintäopas
Ratkaisu
Tarvitsetko APUA?
Εγγύηση
Certificado de
Garantiebewijs