Contents
SBC RU130
Installing the batteries
Instructions for use
Keys & Functions
Carefully read the complete procedure before starting
SET-UP for USE
Your equipment is a Philips brand
Rewind Record Play Stop Forward Pause
Mode Prog
POWER/DIGIT Toggle
Troubleshooting Guide
Solution
PUNCH-THROUGH Sound
Need HELP?
Mode d’emploi
Installation des piles
Touches & Fonctions
Voici les chiffres affectés aux boutons
Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOI
Votre équipement est de la marque Philips
Rembobiner Enregistrer Lecture Arrêter Avancer Pause
Vérifiez que le périphérique est sous tension
Commencer
Rallumez l’équipement manuellement
Que léquipement s’éteigne
C O M M a N D a T I O N
SON Ultra Réel
Commutateur ALIMENTATION/TOUCHE Numerique
Guide DE Dépannage
Vous Avez Besoin D’AIDE?
Problème
Essayez la méthode de Recherche Automatique
Bedienungsanleitung
Tasten & Funktionen
Einlegen der Batterien
Die Kanal und Lautstärken-Taste besitzen eine
Einstellung FÜR DEN Gebrauch
Ihre Anlage ist von der Marke Philips
Zurückspulen Aufnahme Wiedergabe Stop Vorspulen Pause
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist
T E
Leitfaden ZUR Problemlösung
Vorrangige Lautstärkeregelung
STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG
Lösung
Brauchen SIE HILFE?
Gebruiksaanwijzing
Toetsen & Functies
Inzetten van de batterijen
De volgende knoppen staan voor de volgende cijfers
Lees voordat u begint de complete procedure
Instelling Voor Gebruik
Uw apparatuur is van het merk Philips
En start het afspelen
Aangaat
Minuten voor SAT
Switchen Tussen AAN/UIT EN Cijfers
PUNCH-THROUGH Geluidsniveauregeling
Storingsgids
Oplossing
Hulp NODIG?
Instrucciones de manejo
Instalación de las pilas
Teclas & Funciones
Configuración Para EL USO
Su equipo es marca Philips
Philips, pero no todas las teclas responden Correctamente
Respuesta no es correcta, pase al siguiente epígrafe
Instrucciones de manejo
Guía DE Resolución DE Problemas
Punzado a Través DEL Sonido
Solución
Pruebe el método de búsqueda automática
¿NECESITA AYUDA?
Día/mes/año
Tecla Mode / Shift
Manual de utilização
Teclas E Funções
Instalação das pilhas
Configurar Para Utilização
Seu equipamento é da marca Philips
Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar
C O M E N D a Ç Ã O
Desligar-se-á
Correcto! Se saltou o código por acidente, siga o
Guia DE Resolução DE Problemas
SOM DE Perfuração
Comutador DE CORRENTE/DÍGITO
Solução
Precisa DE AJUDA?
Codes
Helpline
Εναλλαγής Iσ
Brand Model number Number of original Remote Code
Admiral 011011, 011231
012301, 013221 011001, 010001 022031, 032221
032211, 032301
010121, 010311 012011, 020011
012011, 012111
003111, 010111
002311, 010121 010311, 012011 020011, 022031 022301, 022331
003111, 010201 011131, 011231 022031
013201, 013301
020321, 011001
010231, 012021
001321, 000011 002131, 002221 003301, 013221
000221, 012321 013021, 013121 020221, 021031 022031, 030021
000231, 001031 020311, 021131 032201, 032211
001021, 002121 013131, 021201
032301, 033011
013011, 013121
000121, 001321 003301, 013111 020231, 020311 000021, 000131
003031, 003211
010231, 011131 012231, 013301 022111, 031321
002001, 003001 032101, 010121 010321, 012121 013231, 020111
002211, 032011
032011, 002221
003101, 011231
003303, 003323 011303, 012033 012213, 012223
001023, 001313
012213, 021313
011333, 012003
Nikko
002303, 013033 020113, 021313
011313, 011333 021113, 021203
022323
THORN-FERGUSON 000133
002123, 002203 012213
022013, 022103
003222, 003312
002322
000212, 001132
001312, 002232
000132, 001312
Sanyo
003332, 010212 010302, 010322
000322, 001032
010132, 010202 010302, 011112
Installazione batterie
Istruzioni per l’uso
Tasti & Funzione
Prog = numero
Impostazioni PER L’USO
La vostra apparecchiatura porta il marchio Philips
Tasti rispondono correttamente
Italiano
Assicurarsi che il dispositivo sia acceso Se l’apparecchio
Suono Attivo
Interruttore ACCENSIONE/CIFRA
Soluzione
Vi rimetteremo in carreggiata
Avete Bisogno DI AIUTO?
Tτων µπαταριών
SBC RU130 δύµπαταρίες 1,5V, τύπR03, UM4 ή AAA Tτις µε τετρ
Αν συσκευές σας είναι µάρκας Philips
Βίντε
Μ ε ί ω σ η
Αµεση ρύθµισης της έντασης
Εναλλαγη IΣOΣ/ΨΗΦIOΥ
XP SBC RU 130 16-06-2000 1020 Pagina
Bruksanvisning
Att sätta i batterierna
Knappar & Funktioner
Inställning FÖR Användning
Din utrustning är av märke Philips
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar
Svenska
PUNCH-THROUGH Ljud
Växla Mellan PÅSLAG/SIFFRA
Felsökningsguide
Åtgärd
Behöver DU Hjälp ?
Installering af batterier
Brugsanvisning
Knapper & Funktioner
Indstil TIL Brug
Dit udstyr er et Philips mærke
Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter
Tryk og hold knapperne Power og Mute nede på samme tid
Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start
Vejledning TIL Problemløsning
Gennemtrængningslyd
STRØM/CIFFERSKIFT
Løsning
Behøver DU HJÆLP?
Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er
Købsdato Dag/måned/år
Installere batteriene
Taster OG Funksjoner
= ciffer 0, Prog = ciffer
Oppsett for Bruk
Utstyret ditt er av merket Philips
Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner
Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons
R K
Gjennomgående LYD
STRØM/SIFFER-BRYTER
SBC RU130 utfører ikke kommandoer som den skal
Merket ditt finnes ikke i kodelisten
Trenger DU HJELP?
Käyttöohje
Paristojen asennus kaukosäätimeen
Näppäimet & Toiminnot
Näppäimet vastaavat seuraavia numeroita
Alkuasetukset
Laitteesi on Philips-merkkinen
Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia
Hakuaika on keskimäärin 90 sekuntia
Television Äänenvoimakkuuden Säätö
VIRTA/NUMEROKYTKIN
Vianetsintäopas
Ratkaisu
Tarvitsetko APUA?
Certificado de
Garantiebewijs
Εγγύηση