Philips RU130 manual Configuración Para EL USO, Su equipo es marca Philips

Page 23

XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 23

MODE

MODE

+

PROGVOL

-

VOL

+

PROG

-

Instrucciones de manejo

VCR rebobinar

grabar

reproducir parar

avance rápido

pausa

CONFIGURACIÓN PARA EL USO

N O T A

¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar!

Su equipo es marca Philips:

1 Pulse la tecla modo para seleccionar el aparato que desee

 

Español

controlar (TV, VÍDEO o SAT).

2 Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba.

 

– El indicador LED verde se ilumina para confirmar la

 

transmisión.

 

 

C O M P R O B A C I Ó N

 

Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta. Si la

 

respuesta no es correcta, pase al siguiente epígrafe.

 

Su equipo es de otra marca o su equipo es de marca

 

Philips, pero no todas las teclas responden

 

correctamente:

 

1 Busque el nombre de la marca del dispositivo que desea

 

controlar en la lista de códigos (en el medio de este manual).

 

2 Asegúrese de que su dispositivo está encendido.

 

3 Pulse la tecla modo y seleccione el aparato que desee

 

controlar (TV, VÍDEO o SAT).

 

4 Pulse y mantenga pulsadas las teclas Encendido e

 

Silenciador al mismo tiempo - durante unos tres segundos

 

hasta que se encienda el LED verde. (Si suelta las teclas la luz verde ha de continuar encendida)

5 Introduzca el código de 6 dígitos utilizando las teclas de número, en 30 segundos. (PROG– = 0, PROG+ = 1, VOL– = 2, VOL+ = 3) por ejemplo, si el código es 012313, pulse PROG–, PROG+, VOL–, VOL+, PROG+, VOL+.

– El LED verde parpadea dos veces.

C O M P R O B A C I Ó N

¡Eso es!. Pulse unas cuantas teclas para comprobar que la respuesta es correcta. Si la respuesta no es correcta, repita la operación desde el paso 1

N O T A

-Si el LED muestra un parpadeo largo, el código no es reconocido. Vuelva al paso 1 y repita el procedimiento, utilizando el siguiente código de 6 dígitos de la lista.

-Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos, tendrá que empezar de nuevo en el paso 1.

-Si no hay ningún código correcto en la lista, pase al siguiente

epígrafe.23

Image 23
Contents SBC RU130 Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use Rewind Record Play Stop Forward Pause Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Your equipment is a Philips brandMode Prog PUNCH-THROUGH Sound POWER/DIGIT ToggleTroubleshooting Guide SolutionNeed HELP? Voici les chiffres affectés aux boutons Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsVérifiez que le périphérique est sous tension Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips Rembobiner Enregistrer Lecture Arrêter Avancer PauseC O M M a N D a T I O N CommencerRallumez l’équipement manuellement Que léquipement s’éteigneCommutateur ALIMENTATION/TOUCHE Numerique SON Ultra RéelEssayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? ProblèmeDie Kanal und Lautstärken-Taste besitzen eine BedienungsanleitungTasten & Funktionen Einlegen der BatterienVergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips Zurückspulen Aufnahme Wiedergabe Stop Vorspulen PauseT E Lösung Leitfaden ZUR ProblemlösungVorrangige Lautstärkeregelung STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNGBrauchen SIE HILFE? De volgende knoppen staan voor de volgende cijfers GebruiksaanwijzingToetsen & Functies Inzetten van de batterijenUw apparatuur is van het merk Philips Lees voordat u begint de complete procedureInstelling Voor Gebruik Minuten voor SAT En start het afspelenAangaat Oplossing Switchen Tussen AAN/UIT EN CijfersPUNCH-THROUGH Geluidsniveauregeling StoringsgidsHulp NODIG? Teclas & Funciones Instrucciones de manejoInstalación de las pilas Respuesta no es correcta, pase al siguiente epígrafe Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Philips, pero no todas las teclas responden CorrectamenteInstrucciones de manejo Pruebe el método de búsqueda automática Guía DE Resolución DE ProblemasPunzado a Través DEL Sonido SoluciónDía/mes/año ¿NECESITA AYUDA?Instalação das pilhas Tecla Mode / ShiftManual de utilização Teclas E FunçõesC O M E N D a Ç Ã O Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começarCorrecto! Se saltou o código por acidente, siga o Desligar-se-áSolução Guia DE Resolução DE ProblemasSOM DE Perfuração Comutador DE CORRENTE/DÍGITOPrecisa DE AJUDA? Brand Model number Number of original Remote Code CodesHelpline Εναλλαγής Iσ010121, 010311 012011, 020011 Admiral 011011, 011231012301, 013221 011001, 010001 022031, 032221 032211, 032301003111, 010201 011131, 011231 022031 012011, 012111003111, 010111 002311, 010121 010311, 012011 020011, 022031 022301, 022331001321, 000011 002131, 002221 003301, 013221 013201, 013301020321, 011001 010231, 012021032301, 033011 000221, 012321 013021, 013121 020221, 021031 022031, 030021000231, 001031 020311, 021131 032201, 032211 001021, 002121 013131, 021201010231, 011131 012231, 013301 022111, 031321 013011, 013121000121, 001321 003301, 013111 020231, 020311 000021, 000131 003031, 003211003101, 011231 002001, 003001 032101, 010121 010321, 012121 013231, 020111002211, 032011 032011, 002221011333, 012003 003303, 003323 011303, 012033 012213, 012223001023, 001313 012213, 021313022323 Nikko002303, 013033 020113, 021313 011313, 011333 021113, 021203003222, 003312 THORN-FERGUSON 000133002123, 002203 012213 022013, 022103000132, 001312 002322000212, 001132 001312, 002232010132, 010202 010302, 011112 Sanyo003332, 010212 010302, 010322 000322, 001032Prog = numero Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioneTasti rispondono correttamente Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Assicurarsi che il dispositivo sia acceso Se l’apparecchio ItalianoVi rimetteremo in carreggiata Suono AttivoInterruttore ACCENSIONE/CIFRA SoluzioneAvete Bisogno DI AIUTO? SBC RU130 δύµπαταρίες 1,5V, τύπR03, UM4 ή AAA Tτις µε τετρ Tτων µπαταριώνΒίντε Αν συσκευές σας είναι µάρκας PhilipsΜ ε ί ω σ η Εναλλαγη IΣOΣ/ΨΗΦIOΥ Αµεση ρύθµισης της έντασηςXP SBC RU 130 16-06-2000 1020 Pagina Knappar & Funktioner BruksanvisningAtt sätta i batterierna Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips Svenska Åtgärd PUNCH-THROUGH LjudVäxla Mellan PÅSLAG/SIFFRA FelsökningsguideBehöver DU Hjälp ? Knapper & Funktioner Installering af batterierBrugsanvisning Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Tryk og hold knapperne Power og Mute nede på samme tidLøsning Vejledning TIL ProblemløsningGennemtrængningslyd STRØM/CIFFERSKIFTKøbsdato Dag/måned/år Behøver DU HJÆLP?Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er = ciffer 0, Prog = ciffer Installere batterieneTaster OG Funksjoner Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips Les hele fremgangsmåten nøye før du begynnerR K Merket ditt finnes ikke i kodelisten Gjennomgående LYDSTRØM/SIFFER-BRYTER SBC RU130 utfører ikke kommandoer som den skalTrenger DU HJELP? Näppäimet vastaavat seuraavia numeroita KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Näppäimet & ToiminnotLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen Hakuaika on keskimäärin 90 sekuntia Ratkaisu Television Äänenvoimakkuuden SäätöVIRTA/NUMEROKYTKIN VianetsintäopasTarvitsetko APUA? Εγγύηση Certificado deGarantiebewijs