Philips RU130 manual Inställning FÖR Användning, Din utrustning är av märke Philips

Page 55

XP SBC RU 130 16-06-2000 10:20 Pagina 57

MODE

MODE

+

PROGVOL

-

VOL

+

PROG

-

Bruksanvisning

video

spola bakåt

spela in

spela av

stopp

spdaframåt

paus

INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING

T I P S

Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!

Din utrustning är av märke Philips:

1 Tryck på lägesknappen för den enhet (TV, VCR eller SAT) du vill styra.

2 Tryck på knappen på/av för att testa.

Den gröna indikatorlampan tänds för att bekräfta överföringen.

K O N T R O L L

Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt.

Utrustningen är av annat märke, eller enheten är av märket Philips, men alla knappar fungerar inte korrekt:

1 Leta reda på märkesnamnet på den enhet du vill styra i

 

kodlistan (i mitten av den här handboken).

 

2 Kontrollera att enheten är påslagen.

 

3 Tryck på lägesväljarknappen och välj den enhet (TV, VCR

 

eller SAT) du vill styra.

 

4 Tryck ned knapparna På/av och Ljud av och håll dem

 

nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna

 

indikatorlampan tänds.

 

(Släpp knapparna. Den gröna lampan skall fortsätta lysa.)

Svenska

5 Skriv in din tresiffriga kod med hjälp av sifferknapparna,

 

inom 30 sekunder. (PROG– = 0, PROG+ = 1, VOL– = 2,

 

VOL+ = 3) Om koden t.ex. är 012313 trycker du på

 

PROG–, PROG+, VOL–, VOL+, PROG+, VOL+.

 

 

– Den gröna lysdioden blinkar två gånger.

 

K O N T R O L L

 

Så där! Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar

 

korrekt. Om inte den önskade funktionen utförs upprepar du

 

förfarandet från steg 1, och använder nästa sexsiffriga kod i listan.

 

O B S

-Om lysdioden blinkar långsamt en gång kändes koden inte igen. Gå tillbaka till steg 1 och upprepa förfarandet med nästa sexsiffriga kod i listan.

-Om ingen knapp tryckts ned inom 30 sekunder måste du börja om med steg 1

-Om det inte finns någon korrekt kod, fortsätter du med nästa stycke.

57

Image 55
Contents SBC RU130 Instructions for use Installing the batteriesKeys & Functions Rewind Record Play Stop Forward Pause Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Your equipment is a Philips brandMode Prog PUNCH-THROUGH Sound POWER/DIGIT ToggleTroubleshooting Guide SolutionNeed HELP? Voici les chiffres affectés aux boutons Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsVérifiez que le périphérique est sous tension Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips Rembobiner Enregistrer Lecture Arrêter Avancer PauseC O M M a N D a T I O N CommencerRallumez l’équipement manuellement Que léquipement s’éteigneCommutateur ALIMENTATION/TOUCHE Numerique SON Ultra RéelEssayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? ProblèmeDie Kanal und Lautstärken-Taste besitzen eine BedienungsanleitungTasten & Funktionen Einlegen der BatterienVergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips Zurückspulen Aufnahme Wiedergabe Stop Vorspulen PauseT E Lösung Leitfaden ZUR ProblemlösungVorrangige Lautstärkeregelung STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNGBrauchen SIE HILFE? De volgende knoppen staan voor de volgende cijfers GebruiksaanwijzingToetsen & Functies Inzetten van de batterijenInstelling Voor Gebruik Lees voordat u begint de complete procedureUw apparatuur is van het merk Philips Aangaat En start het afspelenMinuten voor SAT Oplossing Switchen Tussen AAN/UIT EN CijfersPUNCH-THROUGH Geluidsniveauregeling StoringsgidsHulp NODIG? Instalación de las pilas Instrucciones de manejoTeclas & Funciones Respuesta no es correcta, pase al siguiente epígrafe Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Philips, pero no todas las teclas responden CorrectamenteInstrucciones de manejo Pruebe el método de búsqueda automática Guía DE Resolución DE ProblemasPunzado a Través DEL Sonido SoluciónDía/mes/año ¿NECESITA AYUDA?Instalação das pilhas Tecla Mode / ShiftManual de utilização Teclas E FunçõesC O M E N D a Ç Ã O Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começarCorrecto! Se saltou o código por acidente, siga o Desligar-se-áSolução Guia DE Resolução DE ProblemasSOM DE Perfuração Comutador DE CORRENTE/DÍGITOPrecisa DE AJUDA? Brand Model number Number of original Remote Code CodesHelpline Εναλλαγής Iσ010121, 010311 012011, 020011 Admiral 011011, 011231012301, 013221 011001, 010001 022031, 032221 032211, 032301003111, 010201 011131, 011231 022031 012011, 012111003111, 010111 002311, 010121 010311, 012011 020011, 022031 022301, 022331001321, 000011 002131, 002221 003301, 013221 013201, 013301020321, 011001 010231, 012021032301, 033011 000221, 012321 013021, 013121 020221, 021031 022031, 030021000231, 001031 020311, 021131 032201, 032211 001021, 002121 013131, 021201010231, 011131 012231, 013301 022111, 031321 013011, 013121000121, 001321 003301, 013111 020231, 020311 000021, 000131 003031, 003211003101, 011231 002001, 003001 032101, 010121 010321, 012121 013231, 020111002211, 032011 032011, 002221011333, 012003 003303, 003323 011303, 012033 012213, 012223001023, 001313 012213, 021313022323 Nikko002303, 013033 020113, 021313 011313, 011333 021113, 021203003222, 003312 THORN-FERGUSON 000133002123, 002203 012213 022013, 022103000132, 001312 002322000212, 001132 001312, 002232010132, 010202 010302, 011112 Sanyo003332, 010212 010302, 010322 000322, 001032Prog = numero Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioneLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Impostazioni PER L’USOTasti rispondono correttamente Assicurarsi che il dispositivo sia acceso Se l’apparecchio ItalianoVi rimetteremo in carreggiata Suono AttivoInterruttore ACCENSIONE/CIFRA SoluzioneAvete Bisogno DI AIUTO? SBC RU130 δύµπαταρίες 1,5V, τύπR03, UM4 ή AAA Tτις µε τετρ Tτων µπαταριώνΒίντε Αν συσκευές σας είναι µάρκας PhilipsΜ ε ί ω σ η Εναλλαγη IΣOΣ/ΨΗΦIOΥ Αµεση ρύθµισης της έντασηςXP SBC RU 130 16-06-2000 1020 Pagina Att sätta i batterierna BruksanvisningKnappar & Funktioner Din utrustning är av märke Philips Inställning FÖR AnvändningLäs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Svenska Åtgärd PUNCH-THROUGH LjudVäxla Mellan PÅSLAG/SIFFRA FelsökningsguideBehöver DU Hjälp ? Brugsanvisning Installering af batterierKnapper & Funktioner Dit udstyr er et Philips mærke Indstil TIL BrugLæs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Tryk og hold knapperne Power og Mute nede på samme tidLøsning Vejledning TIL ProblemløsningGennemtrængningslyd STRØM/CIFFERSKIFTModelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er Behøver DU HJÆLP?Købsdato Dag/måned/år Taster OG Funksjoner Installere batteriene= ciffer 0, Prog = ciffer Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips Les hele fremgangsmåten nøye før du begynnerR K Merket ditt finnes ikke i kodelisten Gjennomgående LYDSTRØM/SIFFER-BRYTER SBC RU130 utfører ikke kommandoer som den skalTrenger DU HJELP? Näppäimet vastaavat seuraavia numeroita KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Näppäimet & ToiminnotLaitteesi on Philips-merkkinen AlkuasetuksetLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Hakuaika on keskimäärin 90 sekuntia Ratkaisu Television Äänenvoimakkuuden SäätöVIRTA/NUMEROKYTKIN VianetsintäopasTarvitsetko APUA? Garantiebewijs Certificado deΕγγύηση