Philips RU130 Gennemtrængningslyd, Strøm/Cifferskift, Vejledning TIL Problemløsning, Løsning

Page 62

XP SBC RU 130 16-06-2000 10:20 Pagina 64

Brugsanvisning

GENNEMTRÆNGNINGSLYD

Gennemtrængningslyd gør det muligt for dig at styre audio niveauet på dit første eller andet TV, uafhængig af hvilken apparatmodus fjernbetjeningen er i.

+

PROGVOL

-

VOL

+

PROG

-

STRØM/CIFFERSKIFT

Hvis TV-apparatet kun kan aktiveres med ciffertasten (f.eks. ciffernummer 1) i stedet for at bruge strømtasten, skal man installere for "strøm/cifferskift" funktionen. Når man har installeret denne funktion, sender strømtasten koden for "strøm til/fra" første gang, der trykkes på "strøm" tasten, og koden for "ciffer 1", når der trykkes på "strøm" tasten en gang til. På denne måde er det muligt at aktivere TV-apparatet, selv om det ikke reagerer på cifferkoder alene. "Strøm/cifferskift" funktionen installeres på følgende måde:

1 Find "strøm/cifferskift" koden på kodelisten (midt i denne vejledning).

2 Sørg for at fjernbetjeningen er indstillet på TV funktion. 3 Tryk samtidig på strøm- og lydafbrydertasterne - i ca.

3 sekunder - til den grønne indikator lyser. (Slip tasterne: den grønne lampe bør blive ved med at lyse).

4 Indtast den 6-cifrede kode for "strømskift" inden

30sekunder.

Den grønne indikator blinker 2 gange.

"Strøm/cifferskift" funktionen annulleres ved at følge samme fremgangsmåde.

Dansk

VEJLEDNING TIL PROBLEMLØSNING

Problem:

– Løsning:

Apparatet svarer ikke og det grønne lys blinker ikke, når du trykker på en knap.

Udskift batterierne med to nye 1,5 Volt, type RO3, UM4 eller AAA batterier.

Apparatet svarer ikke, men det grønne lys blinker, når du trykker på en knap.

Sigt på apparatet med SBC RU130´en og sørg for, at der ikke er nogen forhindring mellem SBC RU130´en og apparatet.

SBC RU130´en udfører ikke kommandoerne korrekt.

– Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage installationen ved brug af en anden kode, listet under dit mærke, eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode. Hvis apparatet stadig ikke svarer, så ring til hjælp-linien og vi vil få dig tilbage på rette vej.

Dit mærke er ikke listet i kodelisten.

– Prøv den autosøgemetode.

64

Image 62
Contents SBC RU130 Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use Your equipment is a Philips brand Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Rewind Record Play Stop Forward PauseMode Prog Solution POWER/DIGIT ToggleTroubleshooting Guide PUNCH-THROUGH SoundNeed HELP? Touches & Fonctions Mode d’emploiInstallation des piles Voici les chiffres affectés aux boutonsRembobiner Enregistrer Lecture Arrêter Avancer Pause Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips Vérifiez que le périphérique est sous tensionQue léquipement s’éteigne CommencerRallumez l’équipement manuellement C O M M a N D a T I O NSON Ultra Réel Commutateur ALIMENTATION/TOUCHE NumeriqueProblème Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueEinlegen der Batterien BedienungsanleitungTasten & Funktionen Die Kanal und Lautstärken-Taste besitzen eineZurückspulen Aufnahme Wiedergabe Stop Vorspulen Pause Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet istT E STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG Leitfaden ZUR ProblemlösungVorrangige Lautstärkeregelung LösungBrauchen SIE HILFE? Inzetten van de batterijen GebruiksaanwijzingToetsen & Functies De volgende knoppen staan voor de volgende cijfersUw apparatuur is van het merk Philips Lees voordat u begint de complete procedureInstelling Voor Gebruik Minuten voor SAT En start het afspelenAangaat Storingsgids Switchen Tussen AAN/UIT EN CijfersPUNCH-THROUGH Geluidsniveauregeling OplossingHulp NODIG? Teclas & Funciones Instrucciones de manejoInstalación de las pilas Philips, pero no todas las teclas responden Correctamente Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Respuesta no es correcta, pase al siguiente epígrafeInstrucciones de manejo Solución Guía DE Resolución DE ProblemasPunzado a Través DEL Sonido Pruebe el método de búsqueda automática¿NECESITA AYUDA? Día/mes/añoTeclas E Funções Tecla Mode / ShiftManual de utilização Instalação das pilhasLeia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips C O M E N D a Ç Ã ODesligar-se-á Correcto! Se saltou o código por acidente, siga oComutador DE CORRENTE/DÍGITO Guia DE Resolução DE ProblemasSOM DE Perfuração SoluçãoPrecisa DE AJUDA? Εναλλαγής Iσ CodesHelpline Brand Model number Number of original Remote Code032211, 032301 Admiral 011011, 011231012301, 013221 011001, 010001 022031, 032221 010121, 010311 012011, 020011002311, 010121 010311, 012011 020011, 022031 022301, 022331 012011, 012111003111, 010111 003111, 010201 011131, 011231 022031010231, 012021 013201, 013301020321, 011001 001321, 000011 002131, 002221 003301, 013221001021, 002121 013131, 021201 000221, 012321 013021, 013121 020221, 021031 022031, 030021000231, 001031 020311, 021131 032201, 032211 032301, 033011003031, 003211 013011, 013121000121, 001321 003301, 013111 020231, 020311 000021, 000131 010231, 011131 012231, 013301 022111, 031321032011, 002221 002001, 003001 032101, 010121 010321, 012121 013231, 020111002211, 032011 003101, 011231012213, 021313 003303, 003323 011303, 012033 012213, 012223001023, 001313 011333, 012003011313, 011333 021113, 021203 Nikko002303, 013033 020113, 021313 022323022013, 022103 THORN-FERGUSON 000133002123, 002203 012213 003222, 003312001312, 002232 002322000212, 001132 000132, 001312000322, 001032 Sanyo003332, 010212 010302, 010322 010132, 010202 010302, 011112Tasti & Funzione Installazione batterieIstruzioni per l’uso Prog = numeroTasti rispondono correttamente Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Italiano Assicurarsi che il dispositivo sia acceso Se l’apparecchioSoluzione Suono AttivoInterruttore ACCENSIONE/CIFRA Vi rimetteremo in carreggiataAvete Bisogno DI AIUTO? Tτων µπαταριών SBC RU130 δύµπαταρίες 1,5V, τύπR03, UM4 ή AAA Tτις µε τετρΑν συσκευές σας είναι µάρκας Philips ΒίντεΜ ε ί ω σ η Αµεση ρύθµισης της έντασης Εναλλαγη IΣOΣ/ΨΗΦIOΥXP SBC RU 130 16-06-2000 1020 Pagina Knappar & Funktioner BruksanvisningAtt sätta i batterierna Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips Svenska Felsökningsguide PUNCH-THROUGH LjudVäxla Mellan PÅSLAG/SIFFRA ÅtgärdBehöver DU Hjälp ? Knapper & Funktioner Installering af batterierBrugsanvisning Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke Tryk og hold knapperne Power og Mute nede på samme tid Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før startSTRØM/CIFFERSKIFT Vejledning TIL ProblemløsningGennemtrængningslyd LøsningKøbsdato Dag/måned/år Behøver DU HJÆLP?Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er = ciffer 0, Prog = ciffer Installere batterieneTaster OG Funksjoner Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig responsR K SBC RU130 utfører ikke kommandoer som den skal Gjennomgående LYDSTRØM/SIFFER-BRYTER Merket ditt finnes ikke i kodelistenTrenger DU HJELP? Näppäimet & Toiminnot KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Näppäimet vastaavat seuraavia numeroitaLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen Hakuaika on keskimäärin 90 sekuntia Vianetsintäopas Television Äänenvoimakkuuden SäätöVIRTA/NUMEROKYTKIN RatkaisuTarvitsetko APUA? Εγγύηση Certificado deGarantiebewijs