Philips RU130 manual Indstil TIL Brug, Dit udstyr er et Philips mærke

Page 60

XP SBC RU 130 16-06-2000 10:20 Pagina 62

MODE

MODE

+

PROGVOL

-

VOL

+

PROG

-

Dansk

Brugsanvisning

VCR

tilbagespoling

optag

afspil

stop

fremspoling

pause

INDSTIL TIL BRUG

E T R Å D

Læs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter!

Dit udstyr er et Philips mærke:

1Tryk på knappen Mode for det apparat (fjernsyn, videobåndoptager eller satellit), som du ønsker at betjene.

2Tryk på knappen power for at teste.

– Den grønne LED lyser for at bekræfte transmissionen.

K O N T R O L

Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar. Gå til næste afsnit, hvis svaret ikke er korrekt.

Dit udstyr er af et andet mærke, eller dit udstyr er et Philips mærke, men ikke alle knapper svarer korrekt:

1 Slå mærket på det apparat som du vil betjene op i kodelisten (som findes midt i denne brugervejledning).

2 Sørg for at apparatet er slået til.

3 Tryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge apparatet (TV, VCR, eller SAT), som du vil betjene.

4 Tryk og hold knapperne Power og Mute nede på samme tid - i ca. tre sekunder - indtil den grønne LED lyser op. (Slip knapperne: Den grønne LED skal forblive tændt)

5 Indtast din 6-cifrede kode inden for 30 sekunder ved at bruge de numeriske knapper. (PROG– = 0, PROG+ = 1, VOL– = 2, VOL+ = 3) f.eks. når koden er 012313, skal du trykke på PROG–, PROG+, VOL–, VOL+, PROG+, VOL+.

– Den grønne LED blinker to gange.

K O N T R O L

Det var det! Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar. Hvis svaret ikke er korrekt, skal du gentage fremgangsmåden ved at begynde ved trin 1ved hjælp af den næste 6-cifrede kode, der er anført på listen.

62

Image 60
Contents SBC RU130 Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions Carefully read the complete procedure before starting SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand Rewind Record Play Stop Forward PauseMode Prog POWER/DIGIT Toggle Troubleshooting GuideSolution PUNCH-THROUGH SoundNeed HELP? Mode d’emploi Installation des pilesTouches & Fonctions Voici les chiffres affectés aux boutonsRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Votre équipement est de la marque PhilipsRembobiner Enregistrer Lecture Arrêter Avancer Pause Vérifiez que le périphérique est sous tensionCommencer Rallumez l’équipement manuellementQue léquipement s’éteigne C O M M a N D a T I O NSON Ultra Réel Commutateur ALIMENTATION/TOUCHE NumeriqueGuide DE Dépannage Vous Avez Besoin D’AIDE?Problème Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueBedienungsanleitung Tasten & FunktionenEinlegen der Batterien Die Kanal und Lautstärken-Taste besitzen eineEinstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsZurückspulen Aufnahme Wiedergabe Stop Vorspulen Pause Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet istT E Leitfaden ZUR Problemlösung Vorrangige LautstärkeregelungSTROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG LösungBrauchen SIE HILFE? Gebruiksaanwijzing Toetsen & FunctiesInzetten van de batterijen De volgende knoppen staan voor de volgende cijfersLees voordat u begint de complete procedure Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips En start het afspelen AangaatMinuten voor SAT Switchen Tussen AAN/UIT EN Cijfers PUNCH-THROUGH GeluidsniveauregelingStoringsgids OplossingHulp NODIG? Instrucciones de manejo Instalación de las pilasTeclas & Funciones Configuración Para EL USO Su equipo es marca PhilipsPhilips, pero no todas las teclas responden Correctamente Respuesta no es correcta, pase al siguiente epígrafeInstrucciones de manejo Guía DE Resolución DE Problemas Punzado a Través DEL SonidoSolución Pruebe el método de búsqueda automática¿NECESITA AYUDA? Día/mes/añoTecla Mode / Shift Manual de utilizaçãoTeclas E Funções Instalação das pilhasConfigurar Para Utilização Seu equipamento é da marca PhilipsLeia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar C O M E N D a Ç Ã ODesligar-se-á Correcto! Se saltou o código por acidente, siga oGuia DE Resolução DE Problemas SOM DE PerfuraçãoComutador DE CORRENTE/DÍGITO SoluçãoPrecisa DE AJUDA? Codes HelplineΕναλλαγής Iσ Brand Model number Number of original Remote CodeAdmiral 011011, 011231 012301, 013221 011001, 010001 022031, 032221032211, 032301 010121, 010311 012011, 020011012011, 012111 003111, 010111002311, 010121 010311, 012011 020011, 022031 022301, 022331 003111, 010201 011131, 011231 022031013201, 013301 020321, 011001010231, 012021 001321, 000011 002131, 002221 003301, 013221000221, 012321 013021, 013121 020221, 021031 022031, 030021 000231, 001031 020311, 021131 032201, 032211001021, 002121 013131, 021201 032301, 033011013011, 013121 000121, 001321 003301, 013111 020231, 020311 000021, 000131003031, 003211 010231, 011131 012231, 013301 022111, 031321002001, 003001 032101, 010121 010321, 012121 013231, 020111 002211, 032011032011, 002221 003101, 011231003303, 003323 011303, 012033 012213, 012223 001023, 001313012213, 021313 011333, 012003Nikko 002303, 013033 020113, 021313011313, 011333 021113, 021203 022323THORN-FERGUSON 000133 002123, 002203 012213022013, 022103 003222, 003312002322 000212, 001132001312, 002232 000132, 001312Sanyo 003332, 010212 010302, 010322000322, 001032 010132, 010202 010302, 011112Installazione batterie Istruzioni per l’usoTasti & Funzione Prog = numeroImpostazioni PER L’USO La vostra apparecchiatura porta il marchio PhilipsTasti rispondono correttamente Italiano Assicurarsi che il dispositivo sia acceso Se l’apparecchioSuono Attivo Interruttore ACCENSIONE/CIFRASoluzione Vi rimetteremo in carreggiataAvete Bisogno DI AIUTO? Tτων µπαταριών SBC RU130 δύµπαταρίες 1,5V, τύπR03, UM4 ή AAA Tτις µε τετρΑν συσκευές σας είναι µάρκας Philips ΒίντεΜ ε ί ω σ η Αµεση ρύθµισης της έντασης Εναλλαγη IΣOΣ/ΨΗΦIOΥXP SBC RU 130 16-06-2000 1020 Pagina Bruksanvisning Att sätta i batteriernaKnappar & Funktioner Inställning FÖR Användning Din utrustning är av märke PhilipsLäs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Svenska PUNCH-THROUGH Ljud Växla Mellan PÅSLAG/SIFFRAFelsökningsguide ÅtgärdBehöver DU Hjälp ? Installering af batterier BrugsanvisningKnapper & Funktioner Indstil TIL Brug Dit udstyr er et Philips mærkeLæs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter Tryk og hold knapperne Power og Mute nede på samme tid Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før startVejledning TIL Problemløsning GennemtrængningslydSTRØM/CIFFERSKIFT LøsningBehøver DU HJÆLP? Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening erKøbsdato Dag/måned/år Installere batteriene Taster OG Funksjoner= ciffer 0, Prog = ciffer Oppsett for Bruk Utstyret ditt er av merket PhilipsLes hele fremgangsmåten nøye før du begynner Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig responsR K Gjennomgående LYD STRØM/SIFFER-BRYTERSBC RU130 utfører ikke kommandoer som den skal Merket ditt finnes ikke i kodelistenTrenger DU HJELP? Käyttöohje Paristojen asennus kaukosäätimeenNäppäimet & Toiminnot Näppäimet vastaavat seuraavia numeroitaAlkuasetukset Laitteesi on Philips-merkkinenLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Hakuaika on keskimäärin 90 sekuntia Television Äänenvoimakkuuden Säätö VIRTA/NUMEROKYTKINVianetsintäopas RatkaisuTarvitsetko APUA? Certificado de GarantiebewijsΕγγύηση