Philips RU630/00 Bedienungsanleitung Mode d’emploi, Installation des piles, Touches & Fonctions

Page 11

Deutsch

Bedienungsanleitung

 

Mode d’emploi

Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande universelle de Philips! Elle peut remplir les fonctions de trois télécommandes et effectuer les commandes les plus usuelles de presque toutes les marques de téléviseur, de magnétoscope et de décodeur de télévision par satellite / par câble.

Installation des piles

Votre télécommande SBC RU 630 fonctionne à l’aide de deux piles de 1,5V de type R03, UM4 ou AAA.

Installez-les de la manière suivante:

 

 

 

LR03 / AAA

 

 

 

LR03 / AAA

A V

I

S

Français

 

• Veillez à remplacer les piles au moins une fois par an.

• Ne retirez pas les piles de votre télécommande pendant plus d’une heure, ou il vous faudra effectuer de nouveau tous les réglages.

• Si la télécommande est constamment déplacée, le rétroéclairage reste actif. La consommation en énergie est plus importante la normale et vous devrez probablement changer les piles plus souvent. Vous pouvez facilement désactiver la fonction de rétroéclairage afin d'économiser de l'énergie. Pour cela, veuillez suivre les instructions qui figurent dans la section rétroéclairage.

TOUCHES & FONCTIONS

Mise en marche: pour mettre sous et hors tension votre tv,

VCR (magnétoscope), sat.

VCRSélection du mode: pour sélectionner le mode télévision,

TVSAT

magnétoscope ou satellite.

Silence: pour couper ou remettre le son de la télévision.

+ PROG

PROG Canal +/-: pour sélectionner le canal précédent/suivant.

VOL VOL

+ Volume +/-: pour régler le volume de la télévision.

1 - 9 Touches à chiffres: pour sélectionner directement une chaîne ou pour les autres fonctions.

Pour passer d’un canal à un chiffre à un canal à deux chiffres et sélectionner la chaîne correspondante.

P ￿P

Pour passer à la dernière chaîne sélectionnée.

 

20

21

Image 11
Contents SBC RU630/00 FasttextVCR Installing the batteriesInstructions for use Keys & FunctionsMake a Note of Your Code SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand Functional back-lighting Advanced Tips and TricksChanging the device keys Punch-Through SoundTroubleshooting Guide Tasten & Funktionen Need HELP?Bedienungsanleitung Einlegen der BatterienIhre Anlage ist von der Marke Philips Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCREinstellung FÜR DEN Gebrauch Sie sofort wieder loslassen Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Änderung der GerätetastenSiehe Abschnitt Einstellung für den Gebrauch Funktionelle BeleuchtungVorrangige Lautstärkeregelung TV-Gerät eingeschaltet istSekunden lang bis die grüne LED aufleuchtet Leitfaden ZUR ProblemlösungBrauchen SIE HILFE? LösungProg Canal +/- pour sélectionner le canal précédent/suivant Bedienungsanleitung Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsProcédure en commençant à létape Appuyez sur la touche de sélection du mode pourRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI VCR -magnétoscope-, ou satLes relâcher immédiatement Trucs ET Astuces AvancésModification des touches de périphériques Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploi Son Ultra RéelEclairage des fonctions ExempleEssayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavierAcuérdese de cambiar las pilas al menos una vez al año Mode d’emploi Instrucciones de manejoInstalación de las pilas Teclas & FuncionesPulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Implica el control de un grupo específico de equipo ¡ANOTE SU CódigoMétodos Y Trucos Avanzados Cambio de las teclas del dispositivoEjemplo Vea la sección Configuración para el usoIluminación posterior funcional Punzado a través del sonido¿NECESITA AYUDA? Guía DE Resolución DE ProblemasTasti & Funzioni Installazione batterieInstrucciones de manejo Istruzioni per l’uso Ricominciare dal punto Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Modifica tasti dell’apparecchio Annotate IL Vostro CodiceSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Suono attivo Funzione RetroilluminazioneAvete Bisogno DI AIUTO? Toetsen & Functies Istruzioni per l’uso GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen FasttextVCR sneltekst Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips Voorbeeld DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen Vcr Sat KabeldecoderOplichten van bepaalde toetsen StoringsgidsGeslaagd is Hulp NODIG?Uw merk staat niet in de lijst met codes Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje¶ççàèóè Codes 458 240279 386, 583883 184344 378072 027236, 379 236324 482424 448, 695613, 908, 551 358, 469, 362640 199, 135, 372Helpline