Philips RU630/00 manual Configuración Para EL USO, Su equipo es marca Philips

Page 17

Español

 

Instrucciones de manejo

SHIFT

SHIFT: para acceder a funciones adicionales (pulsar junto con

 

otra tecla de función). En función de los años de su

 

equipo, el resultado puede ser, por ejemplo:

 

SHIFT + PROG+: aumenta el brillo o ejecuta la función de

 

menú arriba.

 

SHIFT + PROG-: disminuye el brillo o ejecuta la función de

 

menú abajo.

 

SHIFT + VOL+: aumenta el color o ejecuta la función de menú

 

derecha.

 

SHIFT + VOL-: disminuye el color o ejecuta la función de

 

menú izquierda.

Pruebe otras combinaciones de la tecla shift en su equipo para descubrir qué funciones están disponibles.

¡Recuerde que no podrá acceder a funciones adicionales si estas funciones no están disponibles en el control remoto original de su equipo!

ME

para accionar el control de Menú.

NU

O

para confirmar su selección.

K

 

SLEEP: para activar y variar el temporizador sleep (si está disponible en su aparato).

￿para conmutar al teletexto.

￿para detener el cambio de páginas del teletexto.

￿para aumentar la pantalla de teletexto en el monitor.

￿para que aparezcan los subtítulos en su pantalla (si está disponible en su equipo), o para apagar el teletexto.

Si utiliza la tecla de salida de memoria (Þ) para acceder a la siguiente página de teletexto en su TV Philips, puede utilizar la tecla de Subtítulos para este acceso. Para más detalles, ver:

Sección de Salida de memoria en Solución de problemas.

Indicativo

Vídeo

rojo

rebobinar

 

grabar

verde

parar

 

reproducir

azul

avance rápido

amarillo

pausa

AVpara conmutar entre las entradas externas de su equipo.

32

VCR

TV SAT

VCR

TV SAT

13

1 - 9

Instrucciones de manejo

CONFIGURACIÓN PARA EL USO

N O T A

¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar!

Su equipo es marca Philips:

1 Pulse la tecla del selector de modo correspondiente al dispositivo que desea controlar.

2 Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba.

El indicador LED verde situado bajo cada dispositivo (TV, vídeo o SAT) se ilumina para confirmar el modo en el que se encuentra.

C O M P R O B A C I Ó N

Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta.

Su equipo es de otra marca o su equipo es de marca Philips, pero no todas las teclas responden correctamente

1 Pulse la tecla del selector de modo para seleccionar el dispositivo (TV, vídeo o SAT) que desea controlar.

2 Busque el nombre de la marca del dispositivo que desea controlar en la lista de códigos (en el medio de este manual).

Asegúrese de que elige la lista de códigos correcta para su dispositivo.

3 Asegúrese de que su dispositivo está encendido.

4 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 3 al mismo tiempo - durante unos tres segundos – hasta que se encienda el LED verde.

(Si suelta las teclas la luz verde ha de continuar encendida)

5 Introduzca el código de 3 dígitos utilizando las teclas de número, en 30 segundos.

– El LED verde parpadea dos veces.

C O M P R O B A C I Ó N

 

¡Eso es!. Pulse unas cuantas teclas para comprobar que la

 

respuesta es correcta. Si la respuesta no es correcta, repita la

Español

operación desde el paso 1.

 

N O T A

-Si el LED muestra un parpadeo largo, el código no es reconocido. Vuelva al paso 1 y repita el procedimiento, utilizando el siguiente código de 3 dígitos de la lista.

-Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos, tendrá que empezar de nuevo en el paso 1.

33

Image 17
Contents SBC RU630/00 Instructions for use Installing the batteriesKeys & Functions FasttextVCRMake a Note of Your Code SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand Changing the device keys Advanced Tips and TricksPunch-Through Sound Functional back-lightingTroubleshooting Guide Bedienungsanleitung Need HELP?Einlegen der Batterien Tasten & FunktionenIhre Anlage ist von der Marke Philips Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCREinstellung FÜR DEN Gebrauch Fortgeschrittene Tips UND Tricks Notieren SIE Ihren CodeÄnderung der Gerätetasten Sie sofort wieder loslassenVorrangige Lautstärkeregelung Funktionelle BeleuchtungTV-Gerät eingeschaltet ist Siehe Abschnitt Einstellung für den GebrauchBrauchen SIE HILFE? Leitfaden ZUR ProblemlösungLösung Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetInstallation des piles Bedienungsanleitung Mode d’emploiTouches & Fonctions Prog Canal +/- pour sélectionner le canal précédent/suivantRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Appuyez sur la touche de sélection du mode pourVCR -magnétoscope-, ou sat Procédure en commençant à létapeLes relâcher immédiatement Trucs ET Astuces AvancésModification des touches de périphériques Eclairage des fonctions Son Ultra RéelExemple Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploiVous Avez Besoin D’AIDE? Guide DE DépannageAppuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavier Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueInstalación de las pilas Mode d’emploi Instrucciones de manejoTeclas & Funciones Acuérdese de cambiar las pilas al menos una vez al añoPulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Métodos Y Trucos Avanzados ¡ANOTE SU CódigoCambio de las teclas del dispositivo Implica el control de un grupo específico de equipoIluminación posterior funcional Vea la sección Configuración para el usoPunzado a través del sonido Ejemplo¿NECESITA AYUDA? Guía DE Resolución DE ProblemasTasti & Funzioni Installazione batterieInstrucciones de manejo Istruzioni per l’uso Ricominciare dal punto Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Modifica tasti dell’apparecchio Annotate IL Vostro CodiceSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Suono attivo Funzione RetroilluminazioneAvete Bisogno DI AIUTO? Toetsen & Functies Istruzioni per l’uso GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen FasttextVCR sneltekst Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips Toetsen voor type toestel wijzigen DE Fijne KneepjesVcr Sat Kabeldecoder VoorbeeldOplichten van bepaalde toetsen StoringsgidsUw merk staat niet in de lijst met codes Hulp NODIG?Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje Geslaagd is¶ççàèóè Codes 279 240386, 583 458344 184378 883236, 379 027236 072424 482448, 695 324640 358, 469, 362199, 135, 372 613, 908, 551Helpline