Philips RU630/00 Instructions for use, Installing the batteries, Keys & Functions, FasttextVCR

Page 2

English

Instructions for use

You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It takes the place of as many as three separate remote controls and can operate the most-used functions of almost any brand of TV, VCR and satellite tuner/ cable decoder.

Installing the batteries

Your SBC RU 630 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA.

Put them in like this:

LR03 / AAA

LR03 / AAA

Instructions for use

SHIFT

SHIFT: to get access to additional functions (press together

 

 

 

with other function keys). Depending on the age of

English

 

 

your equipment, the result is for example:

 

 

 

 

SHIFT

+

PROG+: increases brightness or menu up function

 

 

SHIFT

+

PROG-: decreases brightness or menu down function

 

 

SHIFT

+

VOL+: increases colour or menu right function

 

 

SHIFT

+

VOL-: decreases colour or menu left function

 

Try other shift/key combinations on your equipment to discover which functions are available.

Remember that you can’t get access to additional functions if these functions were not available on the original remote control of your equipment!

NU

To operate menu control.

ME

 

O

To confirm your selection.

K

 

VCR

TV SAT

+PROG PROG

VOL VOL

+

1 - 9

T I P

Remember to replace the batteries at least once a year.

Don’t leave the batteries out for longer than one hour, otherwise you will need to set-up the SBC RU630 again.

While the remote control is actively being moved about, the back-lighting stays on. This consumes more power than normal and may require you to change your batteries more frequently. You can easily turn the back-lighting function off to conserve power. To do this please follow the instructions in the backlighting section.

KEYS & FUNCTIONS

Power: to switch TV/VCR/SAT on and off.

Mode Selector: to select TV, VCR or Satellite mode.

Mute: to switch the TV sound on and off.

Channel Up/Down: to select next / previous channel.

Volume Up/Down: to control the TV volume.

Number Keys: for direct channel selection and other functions.

To switch between one and two-digit channel selection and display.

SLEEP: to activate and vary the sleep timer (if available on your equipment).

￿To switch on teletext.

￿To stop changing teletext pages.

￿To enlarge the teletext display on screen.

￿To put subtitling on your screen (if available on your equipment), or to switch teletext off.

If you use the memory out key (Þ) to access the next teletext page on your Philips TV, you can use the subtitle key to access. For more details see Memory Out section under Troubleshooting.

FasttextVCR

RedRewind

Record

GreenStop

Play

BlueForward

YellowPause

AV

To switch between the external inputs of your equipment.

P ￿P

To switch to the last selected channel.

2

3

Image 2
Contents SBC RU630/00 Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use FasttextVCRMake a Note of Your Code SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand Punch-Through Sound Advanced Tips and TricksChanging the device keys Functional back-lightingTroubleshooting Guide Einlegen der Batterien Need HELP?Bedienungsanleitung Tasten & FunktionenIhre Anlage ist von der Marke Philips Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCREinstellung FÜR DEN Gebrauch Änderung der Gerätetasten Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Sie sofort wieder loslassenTV-Gerät eingeschaltet ist Funktionelle BeleuchtungVorrangige Lautstärkeregelung Siehe Abschnitt Einstellung für den GebrauchLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungBrauchen SIE HILFE? Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetTouches & Fonctions Bedienungsanleitung Mode d’emploiInstallation des piles Prog Canal +/- pour sélectionner le canal précédent/suivantVCR -magnétoscope-, ou sat Appuyez sur la touche de sélection du mode pourRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Procédure en commençant à létapeLes relâcher immédiatement Trucs ET Astuces AvancésModification des touches de périphériques Exemple Son Ultra RéelEclairage des fonctions Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploiAppuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavier Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueTeclas & Funciones Mode d’emploi Instrucciones de manejoInstalación de las pilas Acuérdese de cambiar las pilas al menos una vez al añoPulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Cambio de las teclas del dispositivo ¡ANOTE SU CódigoMétodos Y Trucos Avanzados Implica el control de un grupo específico de equipoPunzado a través del sonido Vea la sección Configuración para el usoIluminación posterior funcional EjemploGuía DE Resolución DE Problemas ¿NECESITA AYUDA?Tasti & Funzioni Installazione batterieInstrucciones de manejo Istruzioni per l’uso Ricominciare dal punto Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Modifica tasti dell’apparecchio Annotate IL Vostro CodiceSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Funzione Retroilluminazione Suono attivoAvete Bisogno DI AIUTO? Toetsen & Functies Istruzioni per l’uso GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen FasttextVCR sneltekst Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips Vcr Sat Kabeldecoder DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen VoorbeeldStoringsgids Oplichten van bepaalde toetsenDruk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje Hulp NODIG?Uw merk staat niet in de lijst met codes Geslaagd is¶ççàèóè Codes 386, 583 240279 458378 184344 883236 027236, 379 072448, 695 482424 324199, 135, 372 358, 469, 362640 613, 908, 551Helpline