Philips RU630/00 manual Advanced Tips and Tricks, Changing the device keys, Punch-Through Sound

Page 4

Instructions for use

ADVANCED TIPS AND TRICKS

English

A D V I C E

Carefully read the complete procedure before starting!

 

Changing the device keys

With the mode selector it is possible to select 3 categories of devices you want to operate. Each category (TV, VCR and SAT) is meant to operate a specific group of equipment:

TV

VCR

SAT

tv

vcr

sat

 

 

cable

Once you have programmed the functions of a device in one of the categories, it is not possible to program another device in the same category. There is, however, a solution in case you want to program two devices in the same category

(2 TV’s, VCR’s, etc.). The following example explains how.

EXAMPLE:

The SAT mode on this remote control is factory preset to

control many Philips satellite receivers. You can change the

SAT mode (or any mode) to operate another type of device.

The following example shows you how to use the SAT mode to

operate a second TV:

VCR

TV SAT

1 6

9 9 3

VCR

TV SAT

Instructions for use

Punch-Through Sound

Punch-through sound enables you to control the audio level of your first or second TV, regardless of what device mode the remote control is in.

EXAMPLE:

You have installed a second TV under SAT mode. You can control that TV’s volume when you are in VCR mode. This feature is installed as a default setting for a first TV.

To install this feature for a second TV:

1 Press the mode selector key to select VCR.

2 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously -for about 3 seconds - until the green LED lights up.

3 On the keypad, press keys 9, 9, and 3.

4 Press the mode selector key to select SAT (second TV). 5 Press the power key.

That’s it! The LED flashes twice to indicate successful set up.

The Volume up/down keys now control the volume of your second (SAT) TV when you’re in VCR mode.

English

TV

VCR

SAT

1 Press the mode selector key to select SAT and make sure

 

 

 

the second TV is switched on.

1

 

6

2 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about 3

 

 

 

seconds - until the green LED lights up.

9

9

2

3 On the keypad, press keys 9, 9 and 2.

TV

VCR

SAT

4 Press the mode selector key to select TV mode.

 

 

 

 

 

1

 

5 Press key 1.

 

 

– The LED flashes twice to indicate successful set up.

 

 

 

 

 

 

That’s it!

Don’t forget to set up the SBC RU630 to operate this second TV. See the section Set-up for use.

Functional back-lighting

When you pick up the SBC RU630 and tilt it over about 60 degrees, the main keys for the device you want to operate are automatically back-lit.

In VCR mode for example, only the main keys that are needed to operate the VCR are back-lit.

You can choose to have all of the keys back-lit, or you can switch off the functional back-lighting feature completely.

To back-light all of the keys:

1 9 • Press keys 1 and 9 simultaneously - for about 3 seconds - until the green LED flashes twice.

The functional back-lighting is now de-activated and all keys light up when you pick up the remote control.

Pressing keys 1 and 9 simultaneously again - for about 3 seconds - will return the back-lighting to its preset functional setting.

N O T E

The back-lighting turns off if you don’t move the remote control or if you don’t press a key within 4 seconds.

6

7

Image 4
Contents SBC RU630/00 Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions FasttextVCRYour equipment is a Philips brand SET-UP for USEMake a Note of Your Code Advanced Tips and Tricks Changing the device keysPunch-Through Sound Functional back-lightingTroubleshooting Guide Need HELP? BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Tasten & FunktionenEinstellung FÜR DEN Gebrauch Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCRIhre Anlage ist von der Marke Philips Notieren SIE Ihren Code Fortgeschrittene Tips UND TricksÄnderung der Gerätetasten Sie sofort wieder loslassenFunktionelle Beleuchtung Vorrangige LautstärkeregelungTV-Gerät eingeschaltet ist Siehe Abschnitt Einstellung für den GebrauchLeitfaden ZUR Problemlösung Brauchen SIE HILFE?Lösung Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetBedienungsanleitung Mode d’emploi Installation des pilesTouches & Fonctions Prog Canal +/- pour sélectionner le canal précédent/suivantAppuyez sur la touche de sélection du mode pour Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVCR -magnétoscope-, ou sat Procédure en commençant à létapeModification des touches de périphériques Trucs ET Astuces AvancésLes relâcher immédiatement Son Ultra Réel Eclairage des fonctionsExemple Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploiGuide DE Dépannage Vous Avez Besoin D’AIDE?Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavier Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueMode d’emploi Instrucciones de manejo Instalación de las pilasTeclas & Funciones Acuérdese de cambiar las pilas al menos una vez al añoSu equipo es marca Philips Configuración Para EL USOPulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta ¡ANOTE SU Código Métodos Y Trucos AvanzadosCambio de las teclas del dispositivo Implica el control de un grupo específico de equipoVea la sección Configuración para el uso Iluminación posterior funcionalPunzado a través del sonido EjemploGuía DE Resolución DE Problemas ¿NECESITA AYUDA?Instrucciones de manejo Istruzioni per l’uso Installazione batterieTasti & Funzioni La vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Impostazioni PER L’USORicominciare dal punto Suggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Annotate IL Vostro CodiceModifica tasti dell’apparecchio Funzione Retroilluminazione Suono attivoAvete Bisogno DI AIUTO? Inzetten van de batterijen Istruzioni per l’uso GebruiksaanwijzingToetsen & Functies Uw apparatuur is van het merk Philips Instelling Voor GebruikFasttextVCR sneltekst DE Fijne Kneepjes Toetsen voor type toestel wijzigenVcr Sat Kabeldecoder VoorbeeldStoringsgids Oplichten van bepaalde toetsenHulp NODIG? Uw merk staat niet in de lijst met codesDruk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje Geslaagd is¶ççàèóè Codes 240 279386, 583 458184 344378 883027 236, 379236 072482 424448, 695 324358, 469, 362 640199, 135, 372 613, 908, 551Helpline