Philips RU630/00 manual Son Ultra Réel, Eclairage des fonctions, Exemple

Page 14

Français

Mode d’emploi

 

 

 

EXEMPLE:

 

 

 

Le mode SAT de cette télécommande est préréglé en usine

 

 

 

afin de pouvoir commander de nombreux récepteurs satellite

 

 

 

Philips. Vous pouvez changer le mode SAT (ou un quelconque

 

 

 

mode) afin d’employer un autre type de périphérique.

 

 

 

L’exemple suivant vous indique comment utiliser le mode SAT

 

 

 

pour commander un second téléviseur:

TV

VCR

SAT

1 Appuyez sur la touche Sélection du mode to select SAT

 

 

 

and make sure the second TV is switched on.

1

 

6

2 Appuyez sur les touches 1 et 6 au même moment et

 

 

 

maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu’à

 

 

 

ce que le voyant vert s’allume.

9

9

2

3 Sur le clavier, appuyez sur le 9, le 9 et le 2.

TV

VCR

SAT

4 Appuyez sur la touche Sélection du mode pour

 

 

 

 

 

sélectionner le mode TV.

15 Appuyez sur la touche 1.

Le voyant clignote à deux reprises pour vous indiquer que le réglage est effectué avec succès. C’est tout!

N’oubliez pas de régler votre télécommande SBC RU630 pour qu’elle commande ce second téléviseur.

Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploi.

Son Ultra Réel

La fonction ‘son ultra réel’ vous permet de contrôler le niveau audio de votre premier ou second téléviseur quel que soit le mode de périphérique en cours de la télécommande.

EXEMPLE:

Vous avez installé un second téléviseur sous le mode SAT. Vous pouvez contrôler le volume sonore de ce téléviseur lorsque vous vous trouvez dans le mode VCR (MAGNETOSCOPE). Cette fonction est installée sous forme de réglage par défaut pour un premier téléviseur. Pour installer cette fonction pour un second téléviseur:

VCR1 Appuyez sur la touche Sélection du mode pour

TVSAT

sélectionner le mode VCR (MAGNETOSCOPE).

16 2 Appuyez sur les touches 1 et 6 au même moment et maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.

9

9

3

3 Appuyez sur les touches 9, 9 et 3 sur le clavier.

TV

VCR

SAT

4 Appuyez sur la touche Sélection du mode pour

 

 

 

sélectionner le mode SAT (second téléviseur).

5 Appuyez sur le bouton de mise en marche.

C’est tout! Le voyant clignote à deux reprises pour indiquer que le réglage est correct.

Les boutons de Volume +/- commandent désormais le volume de votre second téléviseur (SAT) lorsque vous vous placez en mode VCR (MAGNETOSCOPE).

26

1 9

7 9

Mode d’emploi

Eclairage des fonctions

Lorsque vous saisissez le SBC RU630 et le faites pivoter sur 60 degrés, les touches principales pour l'appareil que vous souhaitez utiliser sont automatiquement rétroéclairées.

Pour le mode VCR (MAGNETOSCOPE) par exemple, seules les principales fonctions de ce mode sont éclairées.

Vous pouvez choisir d’éclairer toutes les touches ou vous pouvez désactiver la fonction d’éclairage des touches.

Pour éclairer toutes les touches:

Appuyez sur les touches 1 et 9 au même moment pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote à deux reprises.

– L’éclairage normal des fonctions est maintenant désactivé

 

et toutes les touches de fonction s’allument lorsque vous

 

 

saisissez la télécommande.

Français

Si vous appuyez à nouveau sur les touches 1 et 9 de manière

 

simultanée, - pendant environ 3 secondes - l’éclairage sera à

 

nouveau réglé sur le mode normal.

 

 

 

R E M A R Q U E

L’éclairage s’éteint automatiquement si vous ne bougez pas la télécommande ou si vous n’appuyez pas sur une touche dans un intervalle de 4 secondes.

A V I S

Le rétroéclairage automatique offre un confort d'utilisation incomparable, et ce, même dans les pièces les plus sombres. Si la télécommande est constamment déplacée, le rétroéclairage reste actif. La consommation en énergie est plus importante que normalement et vous devrez probablement changer les piles plus souvent. Vous pouvez facilement désactiver la fonction de rétroéclairage afin d'économiser de l'énergie. Pour cela, veuillez suivre les instructions ci-dessous.

Pour désactiver complètement le mode éclairage:

Appuyez sur les touches 7 et 9 au même moment - pendant environ 3 secondes - jusqu’à ce que le voyant vert clignote à deux reprises.

– L’éclairage est maintenant désactivé.

Si vous appuyez à nouveau sur les touches 7 et 9 au même moment - pendant environ 3 secondes - l’éclairage sera de nouveau réglé sur le mode normal.

27

Image 14
Contents SBC RU630/00 Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use FasttextVCRMake a Note of Your Code SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand Punch-Through Sound Advanced Tips and TricksChanging the device keys Functional back-lightingTroubleshooting Guide Einlegen der Batterien Need HELP?Bedienungsanleitung Tasten & FunktionenIhre Anlage ist von der Marke Philips Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCREinstellung FÜR DEN Gebrauch Änderung der Gerätetasten Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Sie sofort wieder loslassenTV-Gerät eingeschaltet ist Funktionelle BeleuchtungVorrangige Lautstärkeregelung Siehe Abschnitt Einstellung für den GebrauchLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungBrauchen SIE HILFE? Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtetTouches & Fonctions Bedienungsanleitung Mode d’emploiInstallation des piles Prog Canal +/- pour sélectionner le canal précédent/suivantVCR -magnétoscope-, ou sat Appuyez sur la touche de sélection du mode pourRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Procédure en commençant à létapeLes relâcher immédiatement Trucs ET Astuces AvancésModification des touches de périphériques Exemple Son Ultra RéelEclairage des fonctions Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploiAppuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavier Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueTeclas & Funciones Mode d’emploi Instrucciones de manejoInstalación de las pilas Acuérdese de cambiar las pilas al menos una vez al añoPulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Cambio de las teclas del dispositivo ¡ANOTE SU CódigoMétodos Y Trucos Avanzados Implica el control de un grupo específico de equipoPunzado a través del sonido Vea la sección Configuración para el usoIluminación posterior funcional EjemploGuía DE Resolución DE Problemas ¿NECESITA AYUDA?Tasti & Funzioni Installazione batterieInstrucciones de manejo Istruzioni per l’uso Ricominciare dal punto Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Modifica tasti dell’apparecchio Annotate IL Vostro CodiceSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Funzione Retroilluminazione Suono attivoAvete Bisogno DI AIUTO? Toetsen & Functies Istruzioni per l’uso GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen FasttextVCR sneltekst Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips Vcr Sat Kabeldecoder DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen VoorbeeldStoringsgids Oplichten van bepaalde toetsenDruk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje Hulp NODIG?Uw merk staat niet in de lijst met codes Geslaagd is¶ççàèóè Codes 386, 583 240279 458378 184344 883236 027236, 379 072448, 695 482424 324199, 135, 372 358, 469, 362640 613, 908, 551Helpline