Philips RU630/00 manual Iluminación posterior funcional, Punzado a través del sonido, Ejemplo

Page 19

Instrucciones de manejo

EJEMPLO:

El modo SAT de este control remoto esta preestablecido de fábrica para controlar gran número de receptores de satélite Philips. Puede cambiar el modo SAT (o cualquier modo) para controlar otro tipo de dispositivo.

El siguiente ejemplo muestra como utilizar el modo SAT para controlar un segundo televisor:

VCR1 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar SAT y

TV SAT

asegúrese de que el segundo televisor está encendido.

16 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla 1 y la tecla 6 al mismo tiempo – durante unos 30 segundos – hasta que se encienda el LED verde.

9 9

2

3 Pulse en el teclado las teclas 9, 9 y 2.

TV

SAT

4 Pulse la tecla Selector de modo para seleccionar el modo

VCR

 

 

 

 

TV.

15 Pulse la tecla 1.

El LED parpadea dos veces para indicar que se ha conseguido una configuración correcta. ¡Eso es todo!.

No olvide configurar el SBC RU630 para controlar este segundo televisor.

Vea la sección Configuración para el uso.

1 9

Instrucciones de manejo

Iluminación posterior funcional

Al coger el mando SBC RU630 e inclinarlo unos 60 grados, una luz de fondo iluminará automáticamente las teclas principales para el dispositivo que quiera manipular. Por ejemplo, en el modo Vídeo, sólo se iluminan las principales teclas necesarias para controlar el vídeo.

También puede optar por tener todas las teclas iluminadas o apagar la iluminación posterior funcional completamente.

Para iluminar todas las teclas:

Pulse las teclas 1 y 9 al mismo tiempo – durante unos 3 segundos – hasta que el LED verde parpadee dos veces.

Ahora está activada la iluminación posterior funcional para todas las teclas cuando recoja el control remoto.

Pulsando las teclas 1 y 9 de forma simultánea - durante unos 3 segundos - volverá a la iluminación posterior en su configuración funcional previa.

N O T A

La iluminación posterior se apaga si no mueve el control remoto o si no pulsa una tecla durante 4 segundos.

I N D I C A C I Ó N

La luz de fondo automática le brinda una comodidad de uso sin par, incluso en los ambientes oscuros. Mientras que se mueva el mando a distancia, la luz de fondo permanecerá encendida. Esta luz consume potencia por lo que puede ser necesario cambiar las pilas con más frecuencia. También se

Español

VCR

 

TV

SAT

1 6

Punzado a través del sonido

El punzado a través del sonido le permite controlar el nivel de audio de su primer o segundo televisor, independientemente del modo en el que esté su control remoto.

EJEMPLO:

Ha instalado un segundo televisor en el modo SAT. Puede controlar el volumen de este televisor estando en el modo Vídeo. Esta prestación está instalada por defecto para un primer televisor.

Para instalar esta prestación en un segundo televisor:

1 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar Vídeo.

2 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 6 al mismo tiempo – durante unos 3 segundos – hasta que se encienda el LED verde.

7 9

puede desactivar la función de luz de fondo. Para ello, siga las instrucciones expuestas a continuación.

Para eliminar completamente la iluminación posterior

Pulse las teclas 7 y 9 al mismo tiempo, - durante unos 3 segundos - hasta que el LED verde parpadee dos veces.

– Ahora está desactivada la iluminación posterior.

 

 

Pulsando de nuevo las teclas 7 y 9 - durante unos 3 segundos -

Español

se volverá a la configuración previa de iluminación posterior

 

funcional.

 

 

 

9 9 3

VCR

TV SAT

36

3 Pulse desde el teclado 9, 9 y 3.

4 Pulse la tecla Selector de modo, para seleccionar SAT (el segundo televisor).

5 Pulse la tecla de Encendido.

¡Eso es todo!. El LED parpadea dos veces para indicar una configuración correcta.

Las teclas de volumen arriba/abajo controlarán ahora el volumen de su segundo (SAT) TV cuando se encuentre en modo Vídeo.

37

Image 19
Contents SBC RU630/00 FasttextVCR Installing the batteriesInstructions for use Keys & FunctionsYour equipment is a Philips brand SET-UP for USEMake a Note of Your Code Functional back-lighting Advanced Tips and TricksChanging the device keys Punch-Through SoundTroubleshooting Guide Tasten & Funktionen Need HELP?Bedienungsanleitung Einlegen der BatterienEinstellung FÜR DEN Gebrauch Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCRIhre Anlage ist von der Marke Philips Sie sofort wieder loslassen Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Änderung der GerätetastenSiehe Abschnitt Einstellung für den Gebrauch Funktionelle BeleuchtungVorrangige Lautstärkeregelung TV-Gerät eingeschaltet istSekunden lang bis die grüne LED aufleuchtet Leitfaden ZUR ProblemlösungBrauchen SIE HILFE? LösungProg Canal +/- pour sélectionner le canal précédent/suivant Bedienungsanleitung Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsProcédure en commençant à létape Appuyez sur la touche de sélection du mode pourRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI VCR -magnétoscope-, ou satModification des touches de périphériques Trucs ET Astuces AvancésLes relâcher immédiatement Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploi Son Ultra RéelEclairage des fonctions ExempleEssayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 du clavierAcuérdese de cambiar las pilas al menos una vez al año Mode d’emploi Instrucciones de manejoInstalación de las pilas Teclas & FuncionesSu equipo es marca Philips Configuración Para EL USOPulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta Implica el control de un grupo específico de equipo ¡ANOTE SU CódigoMétodos Y Trucos Avanzados Cambio de las teclas del dispositivoEjemplo Vea la sección Configuración para el usoIluminación posterior funcional Punzado a través del sonido¿NECESITA AYUDA? Guía DE Resolución DE ProblemasInstrucciones de manejo Istruzioni per l’uso Installazione batterieTasti & Funzioni La vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Impostazioni PER L’USORicominciare dal punto Suggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Annotate IL Vostro CodiceModifica tasti dell’apparecchio Suono attivo Funzione RetroilluminazioneAvete Bisogno DI AIUTO? Inzetten van de batterijen Istruzioni per l’uso GebruiksaanwijzingToetsen & Functies Uw apparatuur is van het merk Philips Instelling Voor GebruikFasttextVCR sneltekst Voorbeeld DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen Vcr Sat KabeldecoderOplichten van bepaalde toetsen StoringsgidsGeslaagd is Hulp NODIG?Uw merk staat niet in de lijst met codes Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje¶ççàèóè Codes 458 240279 386, 583883 184344 378072 027236, 379 236324 482424 448, 695613, 908, 551 358, 469, 362640 199, 135, 372Helpline