Philips SBCRU258 manual Configuración automática del mando a distancia

Page 21

SBCRU258_v1.qxd 24-08-2004 13:30 Pagina 21

Instrucciones de manejo

Configuración automática del mando a distancia

Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente.

Ejemplo de TV:

1Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor

(por ejemplo, el canal 1).

El mando a distancia RU258 emite la señal de ‘apagar TV’ para todos los

modelos de televisor almacenados en la memoria.

Si el dispositivo es un reproductor de DVD o una grabadora de vídeo, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.

2Mantenga pulsados los botones 1 y 3 del

RU258 simultáneamente durante tres segundoshasta que el LED verde permanezca encendido.

3Pulse brevemente la tecla de modo

‘en espera’ del mando a distancia RU258.

Español

El mando a distancia RU258 comienza a emitir todas las señales conocidas de ‘apagar TV’, una por una.

Cada vez que se envía un código, el LED

verde parpadea.

4Cuando el televisor se apague (en espera),

pulse la tecla de modo ‘en espera’ del mando a distancia RU258 dos veces durante

un segundo, para confirmar.

- El mando a distancia RU258 ha encontrado el código que funciona con el televisor.

5Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el mando a distancia RU258.

Si no es así, repita el proceso de configuración automática. El mando a distancia RU258 buscará un código que funcione mejor.

Una vez que el mando a distancia RU258 ha verificado todos los códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y la luz verde deja de parpadear.

La programación automática lleva un máximo de 8 minutos para TV,

4 minutos para VCR, 5 minutos para SAT y CBL (caja de satélite / caja de cable) y 4 minutos para DVD.

21

Image 21
Contents SBC RU SBCRU258v1.qxd 24-08-2004 1330 Pagina Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Instructions for use Setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU258 Automatically setting the remote controlSubtitle Instructions for use Keys and functionsTest de la télécommande Installation de la télécommandeSommaire Insertion des pilesRéglage de la télécommande Mode demploiRéglage automatique de la télécommande Shift + PROG+ Mode demploi Touches et fonctionsInfo Title GuideEinleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienEinstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Inzetten van de batterijenInstellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingDruk even op de Standby-toets van de RU258 Automatisch instellen van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Toetsen en functies Introducción Instrucciones de manejo ContenidoInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Info Instrucciones de manejo Teclas y funcionesIntrodução Manual de utilização ÍndiceInstalar o telecomando Inserir as pilhasProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoProgramar automaticamente o telecomando Manual de utilização Teclas e funções Instruzioni per luso Sommario Installazione del telecomandoIntroduzione Inserimento delle batterieInstruzioni per luso Configurazione del telecomandoConfigurazione automatica del telecomando Instruzioni per luso Tasti e funzioni 31-33 55-59RU258 RU258.TV RU258.RU258 RU258 DVD player RU258 Stand-byRU258 VCR Shift MenuShift + Prog Shift + VOL+ Guide SubtitleBruksanvisning Innehåll Installera fjärrkontrollenIntroduktion Sätta i batterierStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningNu har RU258 hittat en kod som fungerar på din TV Ställa in fjärrkontrollen automatisktMenu Disc Bruksanvisning Knappar och funktionerVejledning Indholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenIndledning Isætning af batterierIndstilling af fjernbetjeningen VejledningTryk derefter samtidig på tasterne 1 og 3 på Automatisk indstilling af fjernbetjeningenVejledning Knapper og funktioner Bruksanvisning Innhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterieneEksempelet nedenfor TV forklarer deg hvordan dette gjøres Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen automatisk Bruksanvisning Knapper og funksjoner Sisällys KäyttöohjeJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönPidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Käyttöohje Painikkeet ja toiminnot Wprowadzenie Instrukcja obsługi Spis treściInstalowanie pilota Wkładanie bateriiKonfigurowanie pilota Instrukcja obsługiPrzykład telewizora Automatyczne konfigurowanie pilotaKlawisze Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeCodes Setup Codes for TV013 VCR Setup Codes for VCRSetup Codes for SAT Setup Codes for DVDSEG Setup Codes for CableCertificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de