Philips SBCRU258 manual Sommaire, Installation de la télécommande, Insertion des piles

Page 7

SBCRU258_v1.qxd 24-08-2004 13:30 Pagina 7

InstructionsModed'emploifor use

Sommaire

1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage automatique de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3. Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . 55-59

1. Introduction

Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SBC RU258. Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l’utiliser pour faire fonctionner jusqu’à 8 appareils différents: téléviseur, lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite, décodeur de câble, deuxième téléviseur et deuxième magnétoscope.

Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.

2. Installation de la télécommande

Insertion des piles

1Faites coulisser le couvercle dans la direction

indiquée par la flèche.

2Insérez deux piles de type R03, UM4 ou AAA

dans le sens indiqué dans le compartiment.

3Refermez le couvercle.

Français

Test de la télécommande

Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la RU258 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements.

L’exemple suivant (TV) montre comment procéder. Répétez cette procédure pour les autres appareils (lecteur de DVD, magnétoscope, etc.) à utiliser avec la RU258.

Exemple - téléviseur:

1Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.

2Appuyez sur la touche TV de la RU258 pour

sélectionner le téléviseur.

3Assurez-vous que toutes les touches fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section ‘3.Touches et fonctions’.

Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU258 est prête.

Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’.

7

Image 7
Contents SBC RU SBCRU258v1.qxd 24-08-2004 1330 Pagina Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Instructions for use Setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU258 Automatically setting the remote controlSubtitle Instructions for use Keys and functionsInsertion des piles Installation de la télécommandeTest de la télécommande SommaireRéglage de la télécommande Mode demploiRéglage automatique de la télécommande Guide Mode demploi Touches et fonctionsShift + PROG+ Info TitleEinsetzen der Batterien InhaltsangabeEinleitung Inbetriebnahme der FernbedienungEinstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen Inzetten van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Inhoudsopgave InleidingInstellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingDruk even op de Standby-toets van de RU258 Automatisch instellen van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Inserción de las pilas Instrucciones de manejo ContenidoIntroducción Instalación del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Info Instrucciones de manejo Teclas y funcionesInserir as pilhas Manual de utilização ÍndiceIntrodução Instalar o telecomandoProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoProgramar automaticamente o telecomando Manual de utilização Teclas e funções Inserimento delle batterie Installazione del telecomandoInstruzioni per luso Sommario IntroduzioneInstruzioni per luso Configurazione del telecomandoConfigurazione automatica del telecomando Instruzioni per luso Tasti e funzioni 55-59 31-33RU258 RU258.TV RU258.RU258 RU258 Stand-by RU258 DVD playerRU258 VCR Guide Subtitle MenuShift Shift + Prog Shift + VOL+Sätta i batterier Installera fjärrkontrollenBruksanvisning Innehåll IntroduktionStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningNu har RU258 hittat en kod som fungerar på din TV Ställa in fjärrkontrollen automatisktMenu Disc Bruksanvisning Knappar och funktionerIsætning af batterier Installering af fjernbetjeningenVejledning Indholdsfortegnelse IndledningIndstilling af fjernbetjeningen VejledningTryk derefter samtidig på tasterne 1 og 3 på Automatisk indstilling af fjernbetjeningenVejledning Knapper og funktioner Sette inn batteriene Installere fjernkontrollenBruksanvisning Innhold InnledningEksempelet nedenfor TV forklarer deg hvordan dette gjøres Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen automatisk Bruksanvisning Knapper og funksjoner Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön KäyttöohjeSisällys JohdantoPidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Käyttöohje Painikkeet ja toiminnot Wkładanie baterii Instrukcja obsługi Spis treściWprowadzenie Instalowanie pilotaKonfigurowanie pilota Instrukcja obsługiPrzykład telewizora Automatyczne konfigurowanie pilotaKlawisze Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeCodes Setup Codes for TV013 VCR Setup Codes for VCRSetup Codes for SAT Setup Codes for DVDSEG Setup Codes for CableCertificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de