Fisher-Price V4341 manual Come inserire le pile nel ricevitore optional

Page 37

Come inserire le pile nel ricevitore (optional)

Colocación de las pilas en el receptor (el uso de pilas es opcional)

Isætning af batterier i modtager (valgfrit) Instalação das pilhas no receptor (opcional)

1,5V x 3

“AAA” (LR03)

Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul retro del ricevitore.

Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.

Inserire 3 pile alcaline formato mini stilo “AAA” (LR03) nell’apposito scomparto. Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.

Rimettere lo sportello. Stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.

Localizar la tapa del compartimento de las pilas, situada en la parte posterior del receptor.

Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella y retirarla.

Introducir tres pilas alcalinas AAA/LR03 en el compartimento.

Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete.

• Tapar el compartimento y apretar el tornillo. Recomendamos no apretarlo en exceso.

37

Image 37
Contents V4341 IMPORTANT! Important ! WICHTIG! Belangrijk Achtung Waarschuwing Never use extension cords with the AC adaptors To prevent entanglementPage Nooit verlengsnoeren voor de AC-adapter gebruiken Sendegerät Zender Receiver Récepteur Features Caractéristiques Funktionen KenmerkenOntvanger Back ViewPage Page Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten 5V x AAA LR03 Receiver Battery Installation OptionalPlaats drie AAA LR03 alkalinebatterijen in de batterijhouder Page Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werdenTesten van de geluidsontvangst Placer le récepteur dans la pièce où il va être utilisé Place the receiver in the room where you intend to use itZet de ontvanger in de kamer waar u hem wilt gaan gebruiken Elkaar zetten Setup Installation AufbauAutomatisch na 30 minuten uit Setup Installation Aufbau Plaatsing Geluid maakt Placer le récepteur de façon à pouvoir le voir et lentendreProblem Solution Problems & SolutionsProblème Solution Problèmes et solutionsProblem Lösung Probleme und LösungenÜberhaupt nicht Sendegeräts leuchtetStörungsquelle zu eliminieren Problemen en hun oplossing Probleem Oplossing Never immerse the transmitter, receiver or AC adaptor Care Entretien Pfl ege OnderhoudPericolo Peligro Fare Perigo Avvertenza Advertencia Forza di campo 74.6dBuV/m a 3 m Frequenza 40 Mhz Forbrugeroplysninger Informação ao consumidorSådan forhindrer du, at barnet bliver viklet ind i produktet Forca de campo 74.6dBuV/m a 3m Frequência 40 MHz Para evitar asfixiaSet bagfra Trasmettitore Transmisor Sender TransmissorPage Page Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem Introducir tres pilas alcalinas AAA/LR03 en el compartimento Come inserire le pile nel ricevitore optionalPage Page Page Tjek af lydmodtagelse Testar a recepção do som Situar el receptor en la habitación donde se vaya a utilizar Colocar o receptor na sala onde o pretende usar Anbring modtageren i det rum, den skal brugesImpostazioni Montaje Opstilling Montagem Automaticamente dopo 30 minuti quando il timer è accesoPage Impostazioni Montaje Opstilling Montagem Anbring modtageren et sted, hvor du kan se og høre den Situar el receptor donde se pueda ver y oírProblema Soluzione Problemi e soluzioniProvenienti da altre case Siano accesiLa fonte delle interferenze Problemas de funcionamiento y soluciones Solución Transmisor no se enciende Problema SoluciónDe otras viviendas Cambiar de canal tanto el transmisor como el receptorProblem Løsning Problemer og løsningerProblema Solução Resolução de problemasNão mergulhar o transmissor, o receptor ou o transformador Vaara Fare Fara Κινδυνοσ Varoitus Advarsel Varning Προσοχη Varo, ettei lapsi sotkeudu johtoihin Tietoa kuluttajille ForbrukerinformasjonÄlä liitä muuntajiin jatkojohtoja Slik forhindrer du at barnet vikler seg inn i ledningenAnvänd aldrig förlängningssladdar med nätadaptern Förhindra risk för kvävningΜη χρησιμοποιείτε ποτέ καλώδια προέκτασης με τον προσαρμογέα Για να αποφύγετε μπλέξιμο του καλωδίουLähetin Sender Sändare Osat Funksjoner Funktioner ΧαρακτηριστικάMottaker BakifrånKanalbryter 11 Høyttaler Page Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση Τοποθέτηση Μπαταριών του Δέκτη προαιρετικά Tips Alkaliska batterier håller längre Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Sikkerhetsinformasjon om batterieneSätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket Testing av lydmottak Placera mottagaren i det rum där den ska användas Aseta vastaanotin huoneeseen, jossa aiot sitä käyttääSett senderen og mottakerene på samme kanal Valmistelut Montering Gör så härPage AAA LR03-alkaliparistoa tai käytä muuntajaa virtalähteenä Valmistelut Montering Gör så här ΠροετοιμασίαPage Ongelma Ratkaisu Ongelmia ja ratkaisujaPå senderen blinker Nærmere senderen Fysiske hindringer og signalforstyrrelseSenderen er av. Slå på senderen Senderen og mottakeren er satt på samme kanalProblem Åtgärd Problem och åtgärderΣτάθμη θορύβου, εμπόδια και παρεμβολές στο σήμα Πομπού αναβοσβήνειΤην ένωση φις-πρίζας Είναι ανοικτόςΜη βυθίζετε στο νερό τον πομπό, το δέκτη ή τον προσαρμογέα Hoito Vedlikehold Skötsel ΦροντίδαTehlİke Опасност AC adaptörleri ile birlikte asla uzatma kablosu kullanmayın Dolanmayı önlemek içinНеобходимо е сглобяването да се осъществи от възрастен Özellikler Характеристики 10 Превключвател на каналите 11 Високоговорител Kanal Düğmesi HoparlörMontaj Сглобяване Alıcıya Pillerin Yerleştirilmesi İsteğe Bağlı Pilleri, pil bölmesinde gösterildiği gibi yerleştirin Pil Güvenlik BilgisiSes Alımının Test Edilmesi Изпробване на приемането на звука Alıcıyı, kullanmak istediğiniz odaya koyun Kurulum Поставяне Kurulum Поставяне Page Menzil değişiklik gösterebilir Yanıp sönüyorVerici gücü kapalı. Vericiyi açın Düğmelerinin aynı kanala ayarlandığından emin olunПредавателя мига По-близо да предавателя Индикаторът за обхват наПредавателят не е включен. Включете предавателя Са включениBakım Поддържане Mattel Sweden, Warfinges Våg Stockholm Mattel AG, Monbijoustrasse CH-3000 BernMattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, Ελλαδα William Pickering Drive Albany 1331, AucklandMattel Toys Hungary Kft, Váci út 91 .emelet, 1139 Budapest Česká republikaSac@mattel.com