Fisher-Price V4341 manual Dolanmayı önlemek için

Page 80

Tüketici Bilgisi Информация за потребителя

Doğru kurulum ve kullanım için lütfen bu talimatları okuyun.

Önemli bilgiler içerdiği için daha sonra bakmak üzere lütfen bu talimat sayfasını saklayın.

Verici AC gücüyle çalışır (birlikte verilen AC adaptörünü kullanın).

Alıcı AC gücüyle (birlikte verilen AC adaptörünü kullanın) veya DC gücüyle (üç adet ‘’AAA’’LR03 alkalin pil, piller dahil değildir) çalışır.

Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.

Alıcı pillerinin takılması için gerekli alet: Yıldız tornavida (dahil değildir).

Bu ürün medikal amaçlı bir monitör olarak kullanılmamalı ve yetişkin gözetiminin yerini almamalıdır.

İlk kullanımdan önce ve vericinin yerini her değiştirdiğinizde alıcının sesleri alabildiğini doğrulayın.

Dolanmayı önlemek için:

-Vericiyi asla bir beşik ya da oyun bahçesinin içine koymayın. Vericiyi ve alıcıyı bebeğin ulaşamayacağı bir mesafede tutun.

-AC adaptörleri ile birlikte asla uzatma kablosu kullanmayın.

Yetişkinler için Not: Kablonun, muhafazanın veya diğer parçaların yangın, elektrik şoku veya yaralanmaya yol açabilecek şekilde hasar görüp görmediğini anlamak için AC adaptörlerini düzenli olarak kontrol edin. AC adaptörü hasar görmüşse, kullanmayın.

Vericiyi veya alıcıyı asla sulu yerlerin yakınında (küvet, lavabo, ıslak zemin gibi) kullanmayın.

Verici ve alıcıyı daima yeterli havalandırmanın olduğu yerlerde kullanın Aşırı ısınmayı önlemek için, vericiyi ve alıcıyı radyatör, kalorifer ızgarası, doğrudan güneş ışığı, fırın ve amfi gibi ısı kaynaklarından ve ısı üreten diğer cihazlardan uzak tutun.

Vericiyi veya alıcıyı (AC adaptörü kullanılıyorsa) önerilen sayıdan fazla güç kaynağına bağlamayın.

AC adaptörü bir oyuncak değildir.

Temizlemeden önce AC adaptörünü alıcıdan ayırın.

Fisher-Price bir evde iki monitörün kullanılmasını önermemektedir.

Monitörü kullanırken kamusal hava dalgalarını kullandığınızı unutmayın. Vericinizin yakınındaki odalarda yapılan konuşmalar bile evinizin dışındaki bebek monitörlerine, radyolara, telsiz telefonlara veya tarayıcılara ulaşabilir. Evinizin mahremiyetini korumak için, kullanmadığınız zamanlarda vericiyi daima kapalı tutun.

İzleme sırasında kullanım alanında bir radyo paraziti varsa, alıcı (ana) unitesinden bir ses duyulabilir. Parazit ortadan kalktığında unite normal haline doner.

Alan Şiddeti: 3 m’de 74.6 dBuV/m

Taşıyıcı Frekans: 40 Mhz

Ürün özellikleri ve süslemeler resimdekilerden farklı olabilir.

80

Image 80
Contents V4341 IMPORTANT! Important ! WICHTIG! Belangrijk Achtung Waarschuwing To prevent entanglement Never use extension cords with the AC adaptorsPage Nooit verlengsnoeren voor de AC-adapter gebruiken Features Caractéristiques Funktionen Kenmerken Sendegerät Zender Receiver RécepteurOntvanger Back ViewPage Page Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Receiver Battery Installation Optional 5V x AAA LR03Plaats drie AAA LR03 alkalinebatterijen in de batterijhouder Page Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgenTesten van de geluidsontvangst Place the receiver in the room where you intend to use it Placer le récepteur dans la pièce où il va être utiliséZet de ontvanger in de kamer waar u hem wilt gaan gebruiken Setup Installation Aufbau Elkaar zettenAutomatisch na 30 minuten uit Setup Installation Aufbau Plaatsing Placer le récepteur de façon à pouvoir le voir et lentendre Geluid maaktProblems & Solutions Problem SolutionProblèmes et solutions Problème SolutionProbleme und Lösungen Problem LösungStörungsquelle zu eliminieren Sendegeräts leuchtetÜberhaupt nicht Problemen en hun oplossing Probleem Oplossing Care Entretien Pfl ege Onderhoud Never immerse the transmitter, receiver or AC adaptorPericolo Peligro Fare Perigo Avvertenza Advertencia Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Forza di campo 74.6dBuV/m a 3 m Frequenza 40 MhzSådan forhindrer du, at barnet bliver viklet ind i produktet Para evitar asfixia Forca de campo 74.6dBuV/m a 3m Frequência 40 MHzTrasmettitore Transmisor Sender Transmissor Set bagfraPage Page Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem Come inserire le pile nel ricevitore optional Introducir tres pilas alcalinas AAA/LR03 en el compartimentoPage Page Page Tjek af lydmodtagelse Testar a recepção do som Situar el receptor en la habitación donde se vaya a utilizar Anbring modtageren i det rum, den skal bruges Colocar o receptor na sala onde o pretende usarAutomaticamente dopo 30 minuti quando il timer è acceso Impostazioni Montaje Opstilling MontagemPage Impostazioni Montaje Opstilling Montagem Situar el receptor donde se pueda ver y oír Anbring modtageren et sted, hvor du kan se og høre denProblemi e soluzioni Problema SoluzioneLa fonte delle interferenze Siano accesiProvenienti da altre case Problemas de funcionamiento y soluciones Solución Problema Solución Transmisor no se enciendeDe otras viviendas Cambiar de canal tanto el transmisor como el receptorProblemer og løsninger Problem LøsningResolução de problemas Problema SoluçãoNão mergulhar o transmissor, o receptor ou o transformador Vaara Fare Fara Κινδυνοσ Varoitus Advarsel Varning Προσοχη Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Varo, ettei lapsi sotkeudu johtoihinÄlä liitä muuntajiin jatkojohtoja Slik forhindrer du at barnet vikler seg inn i ledningenFörhindra risk för kvävning Använd aldrig förlängningssladdar med nätadapternΓια να αποφύγετε μπλέξιμο του καλωδίου Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καλώδια προέκτασης με τον προσαρμογέαOsat Funksjoner Funktioner Χαρακτηριστικά Lähetin Sender SändareMottaker BakifrånKanalbryter 11 Høyttaler Page Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση Τοποθέτηση Μπαταριών του Δέκτη προαιρετικά Tips Alkaliska batterier håller längre Sikkerhetsinformasjon om batteriene Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisestiSätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket Testing av lydmottak Aseta vastaanotin huoneeseen, jossa aiot sitä käyttää Placera mottagaren i det rum där den ska användasValmistelut Montering Gör så här Sett senderen og mottakerene på samme kanalPage Valmistelut Montering Gör så här Προετοιμασία AAA LR03-alkaliparistoa tai käytä muuntajaa virtalähteenäPage Ongelmia ja ratkaisuja Ongelma RatkaisuFysiske hindringer og signalforstyrrelse På senderen blinker Nærmere senderenSenderen er av. Slå på senderen Senderen og mottakeren er satt på samme kanalProblem och åtgärder Problem ÅtgärdΠομπού αναβοσβήνει Στάθμη θορύβου, εμπόδια και παρεμβολές στο σήμαΤην ένωση φις-πρίζας Είναι ανοικτόςHoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Μη βυθίζετε στο νερό τον πομπό, το δέκτη ή τον προσαρμογέαTehlİke Опасност Dolanmayı önlemek için AC adaptörleri ile birlikte asla uzatma kablosu kullanmayınНеобходимо е сглобяването да се осъществи от възрастен Özellikler Характеристики Kanal Düğmesi Hoparlör 10 Превключвател на каналите 11 ВисокоговорителMontaj Сглобяване Alıcıya Pillerin Yerleştirilmesi İsteğe Bağlı Pil Güvenlik Bilgisi Pilleri, pil bölmesinde gösterildiği gibi yerleştirinSes Alımının Test Edilmesi Изпробване на приемането на звука Alıcıyı, kullanmak istediğiniz odaya koyun Kurulum Поставяне Kurulum Поставяне Page Yanıp sönüyor Menzil değişiklik gösterebilirVerici gücü kapalı. Vericiyi açın Düğmelerinin aynı kanala ayarlandığından emin olunИндикаторът за обхват на Предавателя мига По-близо да предавателяПредавателят не е включен. Включете предавателя Са включениBakım Поддържане Mattel AG, Monbijoustrasse CH-3000 Bern Mattel Sweden, Warfinges Våg StockholmMattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, Ελλαδα William Pickering Drive Albany 1331, AucklandSac@mattel.com Česká republikaMattel Toys Hungary Kft, Váci út 91 .emelet, 1139 Budapest

V4341 specifications

The Fisher-Price V4341 is a remarkable toy designed to stimulate the curiosity and creativity of young children. As a part of the Fisher-Price brand, known for its commitment to quality and educational play, the V4341 exemplifies how innovative toys can promote early childhood development.

One of the standout features of the V4341 is its vibrant design. The toy is crafted with bright, engaging colors that capture the attention of toddlers and preschoolers alike. This visual appeal is not merely aesthetic; it serves an educational purpose by helping children develop their color recognition skills.

This toy incorporates a variety of interactive elements that encourage imaginative play. The V4341 features buttons that trigger sounds, music, and phrases, offering a multisensory experience that not only entertains but also aids in language development. By pressing the buttons, children can engage with different characters and scenarios, fostering storytelling skills and creative thinking.

Another key characteristic of the V4341 is its focus on fine motor skills. The toy includes various movable parts, such as levers, wheels, and openings that encourage children to grasp, push, pull, and manipulate. These actions are critical for developing the dexterity and coordination necessary for later tasks, such as writing and self-feeding.

In terms of safety, Fisher-Price prides itself on adhering to stringent safety standards. The materials used in the V4341 are non-toxic and free from sharp edges, ensuring that children can explore and play without risk of injury. Additionally, the toy is designed for durability, allowing it to withstand the rigors of energetic play typical of young children.

Moreover, the V4341 encourages social interaction. When played with peers or family members, children can share experiences, teach each other what they've discovered, and collaborate in imaginative play scenarios. This social element is vital for developing communication skills and the ability to work with others.

Overall, the Fisher-Price V4341 is a compelling choice for parents seeking a toy that combines fun with developmental benefits. Its combination of bright colors, interactive features, and safe design makes it an ideal companion for children's playtime. Through engaging with the V4341, children can embark on a journey of discovery, learning important skills while having fun.