Fisher-Price V4341 manual To prevent entanglement, Never use extension cords with the AC adaptors

Page 4

Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie

For proper setup and use, please read these instructions.

Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.

Transmitter operates on AC current (use enclosed AC adaptor).

Receiver operates on AC current (use enclosed AC adaptors) or DC current (three “AAA” LR03 alkaline batteries, not included).

Adult assembly is required.

Tool needed for receiver battery installation: Phillips screwdriver (not included).

This product is not intended to be used as a medical monitor and its use should not replace adult supervision.

Test sound reception of receiver before first-time use and whenever you change location of the transmitter.

To prevent entanglement:

-Never place transmitter in a crib/cot or playpen. Keep transmitter and receiver out of baby’s reach.

-Never use extension cords with the AC adaptors.

Adults Note: Periodically examine the AC adaptors for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If an AC adaptor is damaged, do not use it.

Never use transmitter or receiver near water (i.e. bathtub, sink, wet basement, etc.).

Always use the transmitter and receiver where there is adequate ventilation. To prevent overheating, keep the transmitter and receiver away from heat sources such as radiators, heat registers, direct sunlight, stoves, amplifiers, or other appliances which produce heat.

Do not connect the transmitter or the receiver (if AC adaptor is used) to more than the recommended number of power supplies.

The AC adaptor is not a toy.

Disconnect the AC adaptor from the receiver before cleaning.

Fisher-Price®does not recommend the use of two monitors in one house.

Always remember that you are using public airwaves when using your monitor. Conversations, even from rooms near your transmitter, may broadcast to other nursery monitors, radios, cordless telephones or scanners outside your home. To protect the privacy of your home, always turn off the transmitter when not in use.

The receiver (parent) unit may generate a tone when there is radio interference present in the location of operation whilst monitoring. The unit will resume to normal when the interference stops.

Field Strength: 74.6dBuV/m at 3m

Carrier Frequency - 40 MHz

Product features and decoration may vary from photos.

Pour installer et utiliser correctement ce produit, merci de lire ces instructions.

Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.

L'émetteur fonctionne sur le courant alternatif (utiliser l'adaptateur CA fourni).

Le récepteur fonctionne sur le courant alternatif (utiliser les adaptateurs CA fournis) ou sur le courant continu (avec trois piles alcalines ''AAA'' (LR03), non fournies).

Assemblage par un adulte requis.

Outil nécessaire pour l'installation des piles du récepteur : un tournevis cruciforme (non inclus).

Le produit n'a pas été conçu pour être utilisé comme un écouteur médical et son utilisation ne doit pas remplacer la surveillance de l'enfant par un adulte.

Tester la réception des sons par le récepteur avant la première utilisation et toutes les fois que l'émetteur est déplacé.

Afin d'éviter tout risque d'enchevêtrement :

-Ne jamais placer l'émetteur dans un lit d'enfant ou un parc. Tenir l'émetteur et le récepteur hors de portée de l'enfant.

-Ne jamais utiliser de rallonge avec les adaptateurs CA.

4

Image 4
Contents V4341 IMPORTANT! Important ! WICHTIG! Belangrijk Achtung Waarschuwing To prevent entanglement Never use extension cords with the AC adaptorsPage Nooit verlengsnoeren voor de AC-adapter gebruiken Features Caractéristiques Funktionen Kenmerken Sendegerät Zender Receiver RécepteurOntvanger Back ViewPage Page Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Receiver Battery Installation Optional 5V x AAA LR03Plaats drie AAA LR03 alkalinebatterijen in de batterijhouder Page Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgenTesten van de geluidsontvangst Place the receiver in the room where you intend to use it Placer le récepteur dans la pièce où il va être utiliséZet de ontvanger in de kamer waar u hem wilt gaan gebruiken Setup Installation Aufbau Elkaar zettenAutomatisch na 30 minuten uit Setup Installation Aufbau Plaatsing Placer le récepteur de façon à pouvoir le voir et lentendre Geluid maaktProblems & Solutions Problem SolutionProblèmes et solutions Problème SolutionProbleme und Lösungen Problem LösungÜberhaupt nicht Sendegeräts leuchtetStörungsquelle zu eliminieren Problemen en hun oplossing Probleem Oplossing Care Entretien Pfl ege Onderhoud Never immerse the transmitter, receiver or AC adaptorPericolo Peligro Fare Perigo Avvertenza Advertencia Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Forza di campo 74.6dBuV/m a 3 m Frequenza 40 MhzSådan forhindrer du, at barnet bliver viklet ind i produktet Para evitar asfixia Forca de campo 74.6dBuV/m a 3m Frequência 40 MHzTrasmettitore Transmisor Sender Transmissor Set bagfraPage Page Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem Come inserire le pile nel ricevitore optional Introducir tres pilas alcalinas AAA/LR03 en el compartimentoPage Page Page Tjek af lydmodtagelse Testar a recepção do som Situar el receptor en la habitación donde se vaya a utilizar Anbring modtageren i det rum, den skal bruges Colocar o receptor na sala onde o pretende usarAutomaticamente dopo 30 minuti quando il timer è acceso Impostazioni Montaje Opstilling MontagemPage Impostazioni Montaje Opstilling Montagem Situar el receptor donde se pueda ver y oír Anbring modtageren et sted, hvor du kan se og høre denProblemi e soluzioni Problema SoluzioneProvenienti da altre case Siano accesiLa fonte delle interferenze Problemas de funcionamiento y soluciones Solución Problema Solución Transmisor no se enciendeDe otras viviendas Cambiar de canal tanto el transmisor como el receptorProblemer og løsninger Problem LøsningResolução de problemas Problema SoluçãoNão mergulhar o transmissor, o receptor ou o transformador Vaara Fare Fara Κινδυνοσ Varoitus Advarsel Varning Προσοχη Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Varo, ettei lapsi sotkeudu johtoihinÄlä liitä muuntajiin jatkojohtoja Slik forhindrer du at barnet vikler seg inn i ledningenFörhindra risk för kvävning Använd aldrig förlängningssladdar med nätadapternΓια να αποφύγετε μπλέξιμο του καλωδίου Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καλώδια προέκτασης με τον προσαρμογέαOsat Funksjoner Funktioner Χαρακτηριστικά Lähetin Sender SändareMottaker BakifrånKanalbryter 11 Høyttaler Page Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση Τοποθέτηση Μπαταριών του Δέκτη προαιρετικά Tips Alkaliska batterier håller längre Sikkerhetsinformasjon om batteriene Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisestiSätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket Testing av lydmottak Aseta vastaanotin huoneeseen, jossa aiot sitä käyttää Placera mottagaren i det rum där den ska användasValmistelut Montering Gör så här Sett senderen og mottakerene på samme kanalPage Valmistelut Montering Gör så här Προετοιμασία AAA LR03-alkaliparistoa tai käytä muuntajaa virtalähteenäPage Ongelmia ja ratkaisuja Ongelma RatkaisuFysiske hindringer og signalforstyrrelse På senderen blinker Nærmere senderenSenderen er av. Slå på senderen Senderen og mottakeren er satt på samme kanalProblem och åtgärder Problem ÅtgärdΠομπού αναβοσβήνει Στάθμη θορύβου, εμπόδια και παρεμβολές στο σήμαΤην ένωση φις-πρίζας Είναι ανοικτόςHoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Μη βυθίζετε στο νερό τον πομπό, το δέκτη ή τον προσαρμογέαTehlİke Опасност Dolanmayı önlemek için AC adaptörleri ile birlikte asla uzatma kablosu kullanmayınНеобходимо е сглобяването да се осъществи от възрастен Özellikler Характеристики Kanal Düğmesi Hoparlör 10 Превключвател на каналите 11 ВисокоговорителMontaj Сглобяване Alıcıya Pillerin Yerleştirilmesi İsteğe Bağlı Pil Güvenlik Bilgisi Pilleri, pil bölmesinde gösterildiği gibi yerleştirinSes Alımının Test Edilmesi Изпробване на приемането на звука Alıcıyı, kullanmak istediğiniz odaya koyun Kurulum Поставяне Kurulum Поставяне Page Yanıp sönüyor Menzil değişiklik gösterebilirVerici gücü kapalı. Vericiyi açın Düğmelerinin aynı kanala ayarlandığından emin olunИндикаторът за обхват на Предавателя мига По-близо да предавателяПредавателят не е включен. Включете предавателя Са включениBakım Поддържане Mattel AG, Monbijoustrasse CH-3000 Bern Mattel Sweden, Warfinges Våg StockholmMattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, Ελλαδα William Pickering Drive Albany 1331, AucklandMattel Toys Hungary Kft, Váci út 91 .emelet, 1139 Budapest Česká republikaSac@mattel.com

V4341 specifications

The Fisher-Price V4341 is a remarkable toy designed to stimulate the curiosity and creativity of young children. As a part of the Fisher-Price brand, known for its commitment to quality and educational play, the V4341 exemplifies how innovative toys can promote early childhood development.

One of the standout features of the V4341 is its vibrant design. The toy is crafted with bright, engaging colors that capture the attention of toddlers and preschoolers alike. This visual appeal is not merely aesthetic; it serves an educational purpose by helping children develop their color recognition skills.

This toy incorporates a variety of interactive elements that encourage imaginative play. The V4341 features buttons that trigger sounds, music, and phrases, offering a multisensory experience that not only entertains but also aids in language development. By pressing the buttons, children can engage with different characters and scenarios, fostering storytelling skills and creative thinking.

Another key characteristic of the V4341 is its focus on fine motor skills. The toy includes various movable parts, such as levers, wheels, and openings that encourage children to grasp, push, pull, and manipulate. These actions are critical for developing the dexterity and coordination necessary for later tasks, such as writing and self-feeding.

In terms of safety, Fisher-Price prides itself on adhering to stringent safety standards. The materials used in the V4341 are non-toxic and free from sharp edges, ensuring that children can explore and play without risk of injury. Additionally, the toy is designed for durability, allowing it to withstand the rigors of energetic play typical of young children.

Moreover, the V4341 encourages social interaction. When played with peers or family members, children can share experiences, teach each other what they've discovered, and collaborate in imaginative play scenarios. This social element is vital for developing communication skills and the ability to work with others.

Overall, the Fisher-Price V4341 is a compelling choice for parents seeking a toy that combines fun with developmental benefits. Its combination of bright colors, interactive features, and safe design makes it an ideal companion for children's playtime. Through engaging with the V4341, children can embark on a journey of discovery, learning important skills while having fun.