Peg-Perego aria on track manual Advertência, PTPortuguês, Instruções de utilização

Page 18

PT_Português

Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego.

Peg-Pérego S.p.A. é certificada ISO 9001.

• A certificação oferece aos clientes e aos consumidores a garantia de transparência e confiança no que se refere ao modo com que a empresa trabalha.

ADVERTÊNCIA

IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e conserve-as para uma futura utilização. A segurança da criança pode vir a ser colocada em risco se estas instruções não forem efectuadas.

Este artigo foi projectado para o transporte de 1 criança no assento.

Não utilizar este artigo para um número de ocupantes superior àquele previsto pelo fabricante.

Este artigo é homologado para crianças de 6 meses até aos 15 kg no assento.

As operações de montagem e preparação do artigo devem ser efectuadas por adultos.

Não utilizar este artigo caso apresente partes que faltem ou rupturas.

Utilizar sempre as cinturas de cinco pontos; utilizar sempre o divisor de pernas da cintura junto com o cinto.

Deixar a vossa criança sem vigilância pode ser perigoso.

Caso esteja parado utilizar sempre os freios.

Antes do uso assegurar-se que todos os mecanismos de enganche estejam enganchados correctamente.

Evitar introduzir os dedos nos mecanismos.

Prestar atenção à presença da criança quando forem efectuadas operações de regulação dos mecanismos (manípulo, encosto).

Qualquer carga pendurada no manípulo ou nas pegas pode deixar o artigo instável; seguir as indicações do fabricante em relação às cargas máximas utilizáveis.

A parte frontal não foi projectada para suportar o peso da criança; a parte frontal não foi desenhada para manter a criança no assento e não substitui o cinto de segurança.

Não introduzir no cesto cargas para um peso superior a 5 kg. Não inserir nos porta bebidas pesos superiores àquele especificado no próprio porta bebidas e nunca inserir bebidas quentes. Não inserir nos bolsos das capotas (se presentes) pesos superiores a 0.2 Kg.

Não utilizar o artigo perto de escadas ou degraus; não utilizá-lo perto de fontes de calor, chamas livres ou objectos perigosos ao alcance dos braços da criança.

Pode ser perigoso utilizar acessórios não aprovados pelo fabricante.

Este artigo não é idóneo para o jogging ou para a corrida em patins.

Utilizar os freios durante as operações de carga e descarga dos ocupantes.

instruções de utilização

ABERTURA

1• Para abrir o carrinho de bebê, desenganchar simultaneamente as duas proteções como resulta na figura.

2• Levantar com decisão o guidão para cima e posteriormente empurrá-lo para baixo até sentir o impulso final.

MONTAGEM DO CARRINHO DE BEBÊ

3• Para introduzir as rodas traseiras, prema o botão A até o fim e ao mesmo tempo empurre as rodas até sentir o clique de seu encaixe.

4• Para introduzir as rodas dianteiras, coloque a roda até o

sentir o clique.

5• Enganchar a parte frontal como resulta na figura.

CAPOTA

6• Para aplicar a capota, introduzir os encaixes na própria sede.

7• Abotoar a capota por de trás do encosto. Abaixar os compassos como resulta na figura.

8• Para remover a capota pressionar os botões laterais e simultaneamente desenfiar a capota para cima como resulta na figura.

PORTA-BEBIDAS

9• O porta bebidas pode ser colocado do lado esquerdo ou direito da cadeira de passeio, graças ao gancho existente em ambos os lados da cadeira de passeio. Para colocar o porta bebidas, encaixe-o até sentir clique, como na figura A. Porta bebidas encaixado, figura B.

FREIO

10• Para travar a cadeira de passeio, abaixe com o pé a alavanca do travão posicionada no grupo das rodas traseiras. Para desbloquear o travão, faça o mesmo no sentido inverso.

CINTURA DE SEGURANÇA

11• A: Assegure-se que a cinta esteja corretamente inserida

empurrando como resulta na figura. B: Enganchar a cintura atuando como resulta na figura.

12• Para desenganchar a cintura, pressionar aos lados da fivela e simultaneamente puxar o cinto para fora.

13• Agora, o novo cinto de segurança é mais fácil de usar devido ao sistema “prende e desprende”. De fato, antes de apertar o cinto, prenda a fivela ao encosto, inserindo a lingueta no próprio orifício, como resulta na figura; depois, quando tiver ligada à cintura da criança, solte-a do encosto para a deixar mais livre de se mover. A fivela deve permanecer por baixo das costas da criança.

REGULAÇÃO DO ENCOSTO

14• Para reclinar o encosto abaixar o botão de regulação do encosto e simultaneamente empurrar este último para baixo. Para levantar o encosto empurrar para cima o botão de regulação do encosto como resulta na figura.

RODAS PIRUETANTES

15• Para tornar as rodas dianteiras piruetantes, necessita abaixar a alavanca, como resulta indicado na figura. Para fazer com que elas fiquem fixas, levante a alavanca.

PARTE FRONTAL COM BANDEJA

16• É possível abrir o pousa-mãos / bandeja para facilitar a entrada e a saída da criança, quando estiver maior. Para abrir, prema com uma mão o botão e ao mesmo tempo com a outra mão gire o pousa-mãos para cima.

17• Para remover a parte frontal com bandeja, pressionar os dois botões como resulta na figura e simultaneamente, puxar para cima.

SUBSTITUIÇÃO DO CESTO

18• No caso em que se deve substituir o cesto, para montá-lo, enganchá-lo anteriormente aos ganchinhos como resulta na figura.

19• Enganchá-lo posteriormente, fechando os botões como resulta na figura.

EXTRAÇÃO DAS RODAS

As rodas do carrinho de bebê são extraíveis.

20• Para remover as rodas anteriores, necessita que as mesmas estejam livres, pressionar as alavancas e simultaneamente empurrar a roda até removê-la como resulta na figura.

21• Para retirar as rodas traseiras, prema o botão A e ao mesmo tempo, empurre as rodas para baixo até retirá-las, como na figura.

Image 18 Contents
Aria on track Page Page Page Page Accessory Aria on track Grazie per aver scelto un prodotto Peg-Pérego AvvertenzaITItaliano Istruzioni d’usoServizio assistenza Linea accessoriPulizia e manutenzione Cosa pensi di noi?ENEnglish Thank you for choosing a Peg-Pérego productInstructions for use Assistance service Accessory lineCleaning & maintenance What do you think of us?Avertissement FRFrançaisMerci d’avoir choisi un produit Nettoyage et entretien Accessoires en optionService d’assistance Que pensez-vous de nous ?Warnung DEDeutschGebrauchsanleitung Kundendienst ZubehörReinigung und pflege Ihre Meinung über unsLe agradecemos haber elegido un producto Peg-Pérego AdvertenciaESEspañol Instrucciones de usoServicio de asistencia Línea de accesoriosLimpieza & mantenimiento ¿qué piensa de nosotros?Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego AdvertênciaPTPortuguês Instruções de utilizaçãoServiço de assistência Linha de acessóriosLimpeza e manutenção Que pensa de nós?Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego product WaarschuwingNLNederlands Instructies voor het gebruikAssistentiedienst AccessoiresReiniging en onderhoud Wat vind je van ons?Tak for dit valg af et produkt fra Peg- Pérego PAS PÅDKDansk BrugsanvisningHuomaa FISuomiHuoltopalvelu LisävarustevalikoimaPuhdistus ja huolto Mitä mieltä olette meistä?Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego UpozorněníCZČeština Návod k použitíServisní služba DoplňkyČištění a údržba Co si o nás myslíte?Upozornenie Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-PéregoNávod na použitie Asistenčná služba DoplnkyČistenie a údržba Čo si o nás myslíte?Figyelmeztetés HUMagyarHasználati utasítás Vevőszolgálat Kiegészítők termékskálájaTisztítás és karbantartás Mi a véleményük rólunk?Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg Perego OpozoriloSLSlovenščina Navodila za uporaboПредупреждение RUPусскийЧистка и уход Инструкции по пользованиюЛиния принадлежностей Служба обслуживанияЧто вы думаете о нас? UyariTRTürkçe Kullanim kilavuzuBakım servisi Aksesuvar serisiTemizleme ve bakim Hakkımızda ne düşünüyorsunuz?Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg-Perego ΠροειδοποιησηΕLEλληνικα Οδηγιεσ χρησεωσΥπηρεσία υποστήριξης Σειρα αξεσουαρΚαθαρισμα και συντηρηση Ποια είναι η γνώμη σας για μαςPage Εγγυηση Is produced by FI000701I91 18/12/07Martinelli PEG Perego