Kolcraft B21-R3 manual Sitúe el móvil en el lugar preferido encima del niño

Page 12

B21-R3.qxd 7/25/2006 1:59 PM Page 12

10

11

12

14

10Remove the safety cap from the base by turning clockwise and pulling up. Do not discard! Store safety cap for future use, when mobile base is used without mobile arm on crib.

Remueva la tapa de seguridad de la base girándola en el sentido de las agujas del reloj y estirando hacia arriba. ¡No la deseche! Guarde la tapa de seguridad para utilizar en el futuro, cuando el móvil se use en la cuna.

11Attach soft toys to the lens head by threading the Velcro strap on lens through the toy loop and secure.

Una los juguetes blandos a la cabeza de la lente enhebrando la tira de Velcro en la lente a través del lazo del juguete y asegúrelos.

12Insert mobile arm into the mobile base unit. Make sure to align small pins with slots. Align arrows from base unit to mobile arm. Arm should “click” into base.

Inserte el brazo del móvil en la unidad de la base del móvil. Asegúrese de alinear los pasadores pequeños con las ranuras. Alinee las flechas desde la unidad de la base hasta el brazo móvil. El brazo debe ajustarse con un “clic” a la base.

13Position the mobile to preferred location above child.

Sitúe el móvil en el lugar preferido encima del niño.

14The mobile easily swings away so you can reach into the bassinet.

El móvil gira a un lado fácilmente para que usted pueda llegar dentro del moisés.

CAUTION: This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child. Do not suspend strings or cords into bassinet or attach strings to toys.

• Insert mobile arm or safety cap before use.

PRECAUCIÓN: El propósito de este móvil es proporcionar un estímulo visual. No debe estar al alcance del niño. No añada correas o cintas extras al brazo o a los juguetes.

Inserte el brazo del movíl o bien la tapa de seguridad antes de usar.

12

Image 12
Contents Cuddle ‘N Care Moisés Mecedora con Instrucciones para el Móvil Light VibesAdult Assembly Required B21-R3.qxd 7/25/2006 159 PM Advertencia B21-R3.qxd 7/25/2006 159 PM How to Assemble Your Bassinet / Cómo ensamblar su moisés Lista de piezasPara ensamblar la base del moisés Para unir la canasta Coloque la canasta en el marcoPara ensamblar el moisés Para sujetar el toldo Para instalar las pilas en el LightVibes Mobile To Attach Mobile Bracket and Light Vibes Mobile to Bassinet Localice la abrazadera en el lateral del riel del moisés Asegure la base del móvil al riel del moisésSitúe el móvil en el lugar preferido encima del niño Para transferir el móvil a la cuna Para usar los frenos Para usar la base mecedoraJale las palancas hacia arriba para soltarlas Alinee las ruedas con la base, como se muestraPara utilizar sólo la base del móvil Para usar el mecanismo móvilElectrónico Gire el brazo y estire para removerlo de la baseLos botones de volúmen + y funcionan Naturaleza y los canciones de cunaNuevo el botón Nature Care & Maintenance / Cuidado & Manteniniento Desabroche la cubierta del moisés de la tabla de la baseLave de mano la cubierta del moisés con agua y jabón suave Para Volver Instalar LA Cubierta DEL Moisés Place bassinet into curved support wires on bassinet frame Deslice el toldo fuera de la estructura Pliegue el toldo con agua y jabón suaveSeque colgado. No seque el toldo en la El toldoPara Volver Instalar EL Toldo DEL Moisés EN LA Estructura Limited Warranty / Garantía limitada Personal Record Card / Tarjeta de registro personal Número de Modelo/EstiloB21-R3.qxd 7/25/2006 200 PM Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un círculo el repuesto que necesitaTotal Total