Elinchrom 73320 user manual Caractéristiques, Avertissement de sécurité

Page 13

Caractéristiques

Monture Rotalux avec mécanique améliorée et extrêmement légère, seulement 263 g.

Finition grise sur le tissu réflecteur Rotalux pour une efficacité optimale de la lumière.

Système de pivotement à 360°

Se déplie comme un parapluie sans avoir besoin d’ôter la monture

Un déflecteur translucide est inclus afin de modifier ou non la douceur de la lumière

Une housse de transport pour le Rotalux déplié est incluse.

Des coupes flux pour contrôler la répartition de la lumière sont disponibles pour tous les Rotalux.

Des grilles nid d’abeilles sont disponibles pour les Rotalux 70x70 cm, 60x80 cm et 90x110 cm.

Lighttools™ offre un large choix de grilles nids d’abeilles de différentes tailles et angles pour les boîtes à lumières Rotalux.

Des montures Rotalux adaptées pour d’autres marques, tels que Profoto™, Bowens™, Hensel™, Alien-Bee™ / Balcar™ sont disponibles. Les adaptateurs pour d’autres marques suivront.

Avertissement de sécurité

La puissance maximale de lampe pilote est de 300 W pour toutes les boîtes à lumières Rotalux.

Assurez vous que la Rotalux est assemblée et fixée correctement sur l’unité flash.

L’unité, le tube éclair ainsi que les accessoires peuvent devenir très chaud pendant et après usage. Afin d’éviter des blessures, maniez avec un tissu isolant ou attendez que les parties aient refroidies.

Même si nous utilisons des matériaux anti inflammables ; les tissus ne devraient jamais rentrer en contact avec le tube éclair ou la lampe pilote.

La monture en métal et la vis de blocage du système de rotation peuvent chauffer énormément lorsque les unités flashs sont

utilisées à puissance maximale. Veuillez attendre que les parties

13

aient refroidies.

 

Français

Image 13
Contents Rotalux Page Table of contents Introduction CharacteristicsSecurity Advise Assembling the Rotalux Softbox Mounting the Rotalux Softbox on the Elinchrom flash-unit Einleitung Rotalux Softbox GebrauchsanleitungBitte sorgfältig lesen Ihr Elinchrom TeamSicherheits- und Warnhinweis Charakteristik Aufbau der Softbox Montage der Elinchrom Blitzleuchte Votre équipe Elinchrom Avertissement de sécurité CaractéristiquesAssemblage des Soft Box Rotalux Rotalux Softbox Manuel d’utilisationMontage d’une boîte Rotalux sur une unité flash Elinchrom Introduzione Istruzioni per l’uso dei softbox RotaluxIl team Elinchrom Caratteristiche Consigli di sicurezza Montaggio del softbox Rotalux Montaggio dei softbox Rotalux sui flash Elinchrom Introducción Manual de Instrucciones de las cajas de luz RotaluxSu Equipo Elinchrom Características Recomendaciones de seguridad Montaje de la caja de luz Rotalux Montaje de una caja de luz Rotalux en una antorcha Elinchrom Strip Deep System Upgrade Warranty Elinchrom S.A Elinchrom SA Rotalux 04.02.2011