Samsung SCL805 manual Using the Battery Pack Utilisation du bloc batterie, Battery type, Remarques

Page 20

ENGLISH

FRANÇAIS

Preparing

 

Réglage du caméscope

 

 

 

Using the Battery Pack

Utilisation du bloc batterie

 

 

 

Continuous recording time table based on model and

 

Tableau des durées d'enregistrement selon le modèle et

battery type.

 

le type de batterie

 

 

 

Model

SCL805/L810

SCL860/L870

Battery

LCD ON,

LCD OFF,

LCD ON,

LCD OFF,

Type

EVF OFF

EVF ON

EVF OFF

EVF ON

 

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

SB-L110A

imately

imately

imately

imately

 

90 minutes

130 minutes

80 minutes

120 minutes

 

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

SB-L160

imately

imately

imately

imately

 

130 minutes

190 minutes

120 minutes

160 minutes

 

Approx-

Approx-

Approx-

Approx-

SB-L320

imately

imately

imately

imately

 

260 minutes

390 minutes

240 minutes

340 minutes

The continuous recording times given in the table are approxi- mate. Actual recording time depends on usage.

Notes:

The battery pack should be recharged in a room temperature that is between 0° C(32°F) and 40° C(104°F). It

should never be charged in a room temperature that is below 0° C(32°F).

The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used in temperatures below 0° C, even when it is fully recharged.

The life and capacity of the battery pack will be reduced if the battery pack is left in temperatures above 40° C(104°F) for a long period, even when it is fully recharged.

Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames, for example).

Do not connect +/- of the battery pack.

Modèle

SCL805/L810

SCL860/L870

Type

LCD ON,

LCD OFF,

LCD ON,

LCD OFF,

de pile

EVF OFF

EVF ON

EVF OFF

EVF ON

 

environ

environ

environ

environ

SB-L110A

90

130

80

120

 

minutes

minutes

minutes

minutes

 

environ

environ

environ

environ

SB-L160

130

190

120

160

 

minutes

minutes

minutes

minutes

 

environ

environ

environ

environ

SB-L320

260

390

240

340

 

minutes

minutes

minutes

minutes

Les durées d'enregistrement indiquées dans le tableau sont approximatives. Elles varient en fonction de l'utilisation.

Remarques:

Le chargement de la batterie doit être effectué à une température comprise entre 0°C et 40°C. Il ne doit jamais être effectué dans une pièce dont la température est inférieure à 0°C.

Même si le bloc batterie est complètement chargé, sa longévité et ses capacités sont réduites, s’il est utilisé à une température inférieure à 0°C ou s’il est exposé longtemps à une température supérieure à 40°C.

N’exposez pas le bloc batterie à une source de chaleur intense (feu ou flammes, par exemple).

Ne branchez pas les pôles +/– du bloc batterie.

20

Image 20
Contents Owner’s Instruction Book Mode d’emploiAD68-00607C ContentsSommaire Maintenance TroubleshootingPlaying back a Tape USB interface SCL870 onlyCran LCD fermé Rotation de l’écran LCDObjectif Viseur électronique Formation de condensationBloc batterie Pile au lithiumMinutes off timer in Standby mode Désactivation automatique en mode veilleEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Poignée de soutienFonctionnalités Front View Vue avant Remote Sensor MICEVF LCD EasyLithium Battery Side View Vue latéraleBLC Fade LCD OpenRear View Vue arrière ZoomCassette Compartment Hooks for shoulder strapOSD On Screen Display AffichageOperation mode Volume see Easy & CustomTime see Title seeBasic Accessories Optional AccessoriesAccessoires de base Accessoires en optionRemote Control Battery Installation Self Timer RecordingInsertion des piles dans la télécommande Enregistrement automatique avec la télécommandeAdjusting the Hand Strap and Shoulder Strap WAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-ENDMise en place de la poignée de soutien et de la bandoulière Poignée de soutienLithium Battery Installation Installation de la pile au lithiumReinsert the holder into the lithium battery compartment Shoulder StrapConnecting the Power Source To use the AC Power AdapterConnexion d’une alimentation Utilisation de l’adaptateur secteur et du câble DCTo use the Battery Pack Utilisation du bloc batterieUsing the Battery Pack Utilisation du bloc batterie Battery typeRemarques Le type de batterieTips for Battery Identification Astuce pour identifier l’état de la batterieInserting and Ejecting a Cassette Insertion et éjection d’une cassetteSTART/STOP Making Your First RecordingVotre premier enregistrement REC Search Recherche de séquencesHints for Stable Image Recording Astuces pour la stabilité de l’imageRéglage de l’écran LCD Adjusting the LCDLCD Adjust Adjusting Focus of the Viewfinder La fonction Menu ON/OFF nest pas disponible en mode EasyRéglage du viseur Focus ExpositionLa position Player ’enregistrerDépart Le caméscope s’arrête automatiqueAdjusting the LCD during Play Réglage du volume du haut-parleurControlling the Sound from the Speaker Réglage de l’écran LCD lors de la lectureZoom works in Camera mode only Cette fonction n’est disponible qu’en mode CaméscopeZooming In and Out Utilisation du zoom avant et arrièreZoom vers Digital ZoomUtilisation du zoom numérique Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL860/L870 only Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL805/L810 onlyRéglage du zoom numérique SCL860/L870 Modèles SCL805/L810Easy Mode for Beginners Mode Easy enregistrement simplifiéEven a beginner can easily make a recording using the Easy CameraComme suit Example When the Custom SET is set as followsExemple lorsque loption ON/OFF DSEMF/AF Manual Focus/Auto Focus Mise au point manuelle/automatique MF/AFFonctions BLC BLC onSélection d’un mode d’exposition automatique Program AE Automatic ExposureCustom Setting the Program AEAutomatic Exposure modeRéglage du mode Program AE exposition automatique DSE Digital Special Effects in Camera mode Effets numériques spéciaux en mode CaméscopeSelecting and recording DSE effects Enregistrement avec effets numériques spéciaux DSERéglage de la date et de l’heure Setting and Recording the DATE/TIMESetting a DATE/TIME Remarque To record the date only, press the DATE/TIME button onceSelecting a Language and Setting a Title Selecting and Recording a TitleSélection et enregistrement d’un titre Sélection dune langue et dun titreENGLISH/FRENCH/GERMAN ITALIAN/SPANISH/RUSSIAN Recording a TitleEnregistrement dun titre ContinueTo Stop Recording using Fade in / Fade OUT Fade In and OutFondu en ouverture ou en fermeture To Start RecordingPIP function works in Camera mode only PIP Picture-In-Picture, SCL860/L870 onlyPIP Image sur Image SCL860/L870 Turn on Digital ZOOM. seeWant to record and press Snap Shot button Snap Shot function will not operate in Menu modeSnap Shot SCL860/L870 only Setting a White Balance Mode Réglage du mode d’équilibrage du blancWhite Balance Équilibrage du blancTurn the UP/DOWN dial so that Demo is highlighted DemonstrationDémonstration Title and Date/Time will appear in the Color you chose Lighting Techniques Sources de lumièreAfter Recording Une fois votre enregistrement terminéTo watch with LCD To watch with TV monitorLecture à l’écran LCD Lecture à l’écran de votre téléviseurPLAY/STILL PlaybackLecture To locate a scene picture search Recherche d’une séquence Remise à zéro SCL805/L860/L870Setting the Speaker ON/OFF Volume controlContrôle du volume DSE in Player modeNow you can see the picture by pressing the Play button Press Menu ON/OFF button to end settingPress Menu ON/OFF button, then the Menu list will appear System Requirements Configuration minimaleTransferring a Digital Image through a USB Connection Remarque How to install the programComment installer le programme Install a driver automatically Below window displaysConnect the audio cable to the Line input jack of the PC Connecting to a PCConnexion à un PC Cleaning and Taking care of the Camcorder Nettoyage et entretien du caméscopePower sources Color system Sources d’alimentationNorme de couleur PAL-compatible areaInform that Action Diagnostic à l’écranSelf Diagnosis Display Vérification Symptom Explanation/SolutionChecking Symptom Explanation/Solution Moisture Condensation Condensation dhumiditéConnectors System SCL805/L810/L860/L870LCD monitor TFTBouton Rouge EnregistrementMode DE Fonction SpecificationsStrobe TV MonitorFinancial Drive Mississauga, on L5N 6R3 Samsung Electronics Canada IncGaranti un an pièces et main d’œ uvre Electronics Samsung Electronics’ Internet Home

SCL805 specifications

The Samsung SCL805 is a compact and feature-rich digital camcorder that caters to the needs of both amateur videographers and seasoned professionals. With its sleek design, the SCL805 combines advanced technology with user-friendly functionalities, making it an ideal choice for capturing life's precious moments.

One of the standout features of the Samsung SCL805 is its impressive 20x optical zoom lens. This allows users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The high-definition resolution of 1920x1080 ensures that videos are sharp and detailed, making them perfect for playback on HD TVs and screens.

Equipped with a 1/2.3-inch CMOS sensor, the SCL805 excels in low-light conditions, providing users with the ability to capture high-quality footage even in dim environments. This sensor not only enhances low-light performance but also reduces noise, resulting in cleaner images and videos.

The camcorder incorporates advanced image stabilization technology, which is crucial for reducing shaky footage. This feature is particularly beneficial when shooting in dynamic environments or while on the move. Additionally, the SCL805 boasts a built-in LED light that complements its low-light capabilities, illuminating subjects without casting harsh shadows.

Users will appreciate the intuitive touchscreen interface, which simplifies navigation through menus and settings. The camcorder offers various shooting modes, including manual control options, allowing users to adjust settings to suit their creative vision.

A notable characteristic of the SCL805 is its dual storage capabilities, supporting both SD and MicroSD cards. This flexibility enables users to expand their storage capacity according to their needs, ensuring that they never run out of space while recording their adventures.

Connectivity features include HDMI output, allowing for quick and easy transfers to TVs and other devices for viewing. The camcorder also supports USB connectivity for straightforward file transfers to computers, making it convenient to edit and share videos.

Overall, the Samsung SCL805 is a versatile and reliable camcorder that combines cutting-edge technology with practical features. Its blend of high-quality optics, low-light performance, and user-friendly design makes it an excellent option for anyone looking to elevate their video recording experience. Whether capturing family events, travel memories, or professional projects, the SCL805 stands out as a compelling choice in the handheld camcorder market.