Samsung SCL805 manual Program AE Automatic Exposure, Sélection d’un mode d’exposition automatique

Page 38

ENGLISH

FRANÇAIS

Advanced Recording

Perfectionnez vos enregistrements

PROGRAM AE (Automatic Exposure)

The PROGRAM AE function works in the CAMERA mode only.

The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter speeds and aperture to suit different recording conditions. They give you creative control over the depth of the field.

There are 6 automatic exposure modes.

1.AUTO mode

Auto balance between the subject and the background.

To be used in normal conditions.

The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/250 second, depending on the picture.

2.SPORTS mode ( )

For recording people or objects moving quickly; you should able to play back the picture in slow motion on an 8 mm VCR or stop on a given image with very little blur.

3.PORTRAIT mode ( )

For focusing on the background of the subject, the background being out of focus.

The PORTRAIT mode is most effective when used outdoors.

The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/1000 second, depending on the picture.

4.SPOTLIGHT mode ( )

To record correctly when there is only light on the subject and not the rest of the picture.

The shutter speed is 1/60 second.

5.SAND/SNOW mode ( )

For recording when the people or objects are darker than the background because of reflected light from sand or snow.

The shutter speed automatically varies from 1/60 to 1/250 second, depending on the picture.

6.HSS (High Speed Shutter) mode ( )

For recording fast-moving subjects such as the players in golf or tennis games.

You may need to light the recording area.

Sélection d’un mode d’exposition automatique

Cette fonction n’est disponible qu’en mode Caméscope.

Les modes disponibles avec la fonction PROGRAM AE permettent d’adapter automatiquement la vitesse d'obturateur et la diaphragme selon la scène à filmer.

Six modes sont disponibles.

1.Mode AUTO

É quilibrage automatique entre le sujet et l’arrière-plan.

À utiliser dans des conditions normales.

La vitesse d’obturateur varie automatiquement de 1/60ème à 1/250ème de seconde, selon la scène.

2.Mode SPORTS ( )

Prise d’un personnage ou d’un objet se déplaçant rapidement, pour permettre de visionner les images sur un magnétoscope au format 8 mm en mode ralenti ou pause sans qu’elles soient floues.

3.Mode PORTRAIT ( )

Mise en valeur d’un personnage en avant-plan, l’arrière-plan étant flou. Le mode PORTRAIT est à utiliser de préférence à l’extérieur.

La vitesse d’obturateur varie automatiquement de 1/60ème à 1/1000ème de seconde, selon la scène.

4.Mode SPOTLIGHT ( )

Pour filmer correctement lorsque seul le sujet est éclairé et que le reste de la scène ne l’est pas.

La vitesse d’obturateur est de 1/60ème de seconde.

5.Mode SAND/SNOW ( )

Pour filmer des sujets plus foncés que l’arrière-plan, du fait de reflets de lumière sur la mer ou la neige.

La vitesse d’obturateur varie automatiquement de 1/60ème à 1/250ème de seconde, selon la scène.

6.Mode HSS (vitesse d’obturateur élevée) ( )

Prise d’un sujet se déplaçant à très grande vitesse, tel que des joueurs de golf ou de tennis.

Il se peut que la zone à filmer doive être éclairée.

38

Image 38
Contents Owner’s Instruction Book Mode d’emploiAD68-00607C ContentsSommaire Playing back a Tape MaintenanceTroubleshooting USB interface SCL870 onlyCran LCD fermé Rotation de l’écran LCDObjectif Viseur électronique Formation de condensationBloc batterie Pile au lithiumEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Minutes off timer in Standby modeDésactivation automatique en mode veille Poignée de soutienFonctionnalités EVF LCD Front View Vue avantRemote Sensor MIC EasyBLC Fade Lithium BatterySide View Vue latérale LCD OpenCassette Compartment Rear View Vue arrièreZoom Hooks for shoulder strapOSD On Screen Display AffichageTime see Operation modeVolume see Easy & Custom Title seeAccessoires de base Basic AccessoriesOptional Accessories Accessoires en optionInsertion des piles dans la télécommande Remote Control Battery InstallationSelf Timer Recording Enregistrement automatique avec la télécommandeMise en place de la poignée de soutien et de la bandoulière Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapWAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-END Poignée de soutienReinsert the holder into the lithium battery compartment Lithium Battery InstallationInstallation de la pile au lithium Shoulder StrapConnexion d’une alimentation Connecting the Power SourceTo use the AC Power Adapter Utilisation de l’adaptateur secteur et du câble DCTo use the Battery Pack Utilisation du bloc batterieRemarques Using the Battery Pack Utilisation du bloc batterieBattery type Le type de batterieTips for Battery Identification Astuce pour identifier l’état de la batterieInserting and Ejecting a Cassette Insertion et éjection d’une cassetteSTART/STOP Making Your First RecordingVotre premier enregistrement REC Search Recherche de séquencesHints for Stable Image Recording Astuces pour la stabilité de l’imageRéglage de l’écran LCD Adjusting the LCDLCD Adjust Réglage du viseur Adjusting Focus of the ViewfinderLa fonction Menu ON/OFF nest pas disponible en mode Easy Focus ExpositionDépart La position Player’enregistrer Le caméscope s’arrête automatiqueControlling the Sound from the Speaker Adjusting the LCD during PlayRéglage du volume du haut-parleur Réglage de l’écran LCD lors de la lectureZooming In and Out Zoom works in Camera mode onlyCette fonction n’est disponible qu’en mode Caméscope Utilisation du zoom avant et arrièreZoom vers Digital ZoomUtilisation du zoom numérique Réglage du zoom numérique SCL860/L870 Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL860/L870 onlySetting the Digital Zoom ON/OFF SCL805/L810 only Modèles SCL805/L810Even a beginner can easily make a recording using the Easy Easy Mode for BeginnersMode Easy enregistrement simplifié CameraComme suit Example When the Custom SET is set as followsExemple lorsque loption ON/OFF DSEMF/AF Manual Focus/Auto Focus Mise au point manuelle/automatique MF/AFFonctions BLC BLC onSélection d’un mode d’exposition automatique Program AE Automatic ExposureCustom Setting the Program AEAutomatic Exposure modeRéglage du mode Program AE exposition automatique DSE Digital Special Effects in Camera mode Effets numériques spéciaux en mode CaméscopeSelecting and recording DSE effects Enregistrement avec effets numériques spéciaux DSERéglage de la date et de l’heure Setting and Recording the DATE/TIMESetting a DATE/TIME Remarque To record the date only, press the DATE/TIME button onceSélection et enregistrement d’un titre Selecting a Language and Setting a TitleSelecting and Recording a Title Sélection dune langue et dun titreEnregistrement dun titre ENGLISH/FRENCH/GERMAN ITALIAN/SPANISH/RUSSIANRecording a Title ContinueFondu en ouverture ou en fermeture To Stop Recording using Fade in / Fade OUTFade In and Out To Start RecordingPIP Image sur Image SCL860/L870 PIP function works in Camera mode onlyPIP Picture-In-Picture, SCL860/L870 only Turn on Digital ZOOM. seeWant to record and press Snap Shot button Snap Shot function will not operate in Menu modeSnap Shot SCL860/L870 only White Balance Setting a White Balance ModeRéglage du mode d’équilibrage du blanc Équilibrage du blancTurn the UP/DOWN dial so that Demo is highlighted DemonstrationDémonstration Title and Date/Time will appear in the Color you chose After Recording Lighting TechniquesSources de lumière Une fois votre enregistrement terminéLecture à l’écran LCD To watch with LCDTo watch with TV monitor Lecture à l’écran de votre téléviseurPLAY/STILL PlaybackLecture To locate a scene picture search Recherche d’une séquence Remise à zéro SCL805/L860/L870Contrôle du volume Setting the Speaker ON/OFFVolume control DSE in Player modeNow you can see the picture by pressing the Play button Press Menu ON/OFF button to end settingPress Menu ON/OFF button, then the Menu list will appear System Requirements Configuration minimaleTransferring a Digital Image through a USB Connection Remarque How to install the programComment installer le programme Install a driver automatically Below window displaysConnect the audio cable to the Line input jack of the PC Connecting to a PCConnexion à un PC Cleaning and Taking care of the Camcorder Nettoyage et entretien du caméscopeNorme de couleur Power sourcesColor system Sources d’alimentation PAL-compatible areaInform that Action Diagnostic à l’écranSelf Diagnosis Display Vérification Symptom Explanation/SolutionChecking Symptom Explanation/Solution Moisture Condensation Condensation dhumiditéLCD monitor ConnectorsSystem SCL805/L810/L860/L870 TFTBouton Rouge EnregistrementStrobe Mode DE FonctionSpecifications TV MonitorFinancial Drive Mississauga, on L5N 6R3 Samsung Electronics Canada IncGaranti un an pièces et main d’œ uvre Electronics Samsung Electronics’ Internet Home

SCL805 specifications

The Samsung SCL805 is a compact and feature-rich digital camcorder that caters to the needs of both amateur videographers and seasoned professionals. With its sleek design, the SCL805 combines advanced technology with user-friendly functionalities, making it an ideal choice for capturing life's precious moments.

One of the standout features of the Samsung SCL805 is its impressive 20x optical zoom lens. This allows users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The high-definition resolution of 1920x1080 ensures that videos are sharp and detailed, making them perfect for playback on HD TVs and screens.

Equipped with a 1/2.3-inch CMOS sensor, the SCL805 excels in low-light conditions, providing users with the ability to capture high-quality footage even in dim environments. This sensor not only enhances low-light performance but also reduces noise, resulting in cleaner images and videos.

The camcorder incorporates advanced image stabilization technology, which is crucial for reducing shaky footage. This feature is particularly beneficial when shooting in dynamic environments or while on the move. Additionally, the SCL805 boasts a built-in LED light that complements its low-light capabilities, illuminating subjects without casting harsh shadows.

Users will appreciate the intuitive touchscreen interface, which simplifies navigation through menus and settings. The camcorder offers various shooting modes, including manual control options, allowing users to adjust settings to suit their creative vision.

A notable characteristic of the SCL805 is its dual storage capabilities, supporting both SD and MicroSD cards. This flexibility enables users to expand their storage capacity according to their needs, ensuring that they never run out of space while recording their adventures.

Connectivity features include HDMI output, allowing for quick and easy transfers to TVs and other devices for viewing. The camcorder also supports USB connectivity for straightforward file transfers to computers, making it convenient to edit and share videos.

Overall, the Samsung SCL805 is a versatile and reliable camcorder that combines cutting-edge technology with practical features. Its blend of high-quality optics, low-light performance, and user-friendly design makes it an excellent option for anyone looking to elevate their video recording experience. Whether capturing family events, travel memories, or professional projects, the SCL805 stands out as a compelling choice in the handheld camcorder market.