Samsung SCL805 manual Remarque, To record the date only, press the DATE/TIME button once

Page 43

ENGLISH

FRANÇAIS

Advanced Recording

Perfectionnez vos enregistrements

7. Press ENTER.

The month to be reset will blink.

8. Turn the UP/DOWN dial to set the desired month.

9. Press ENTER.

The day to be reset will blink.

10. You can set the day, hour and minute following the same procedure used for setting the year and month.

11. Press ENTER after setting the minute and the clock setting screen will disappear. The selected date and time will

then be displayed.

CLOCK SETTING

12:00 AM

JAN. 1, 2005

EXIT: MENU

CLOCK SETTING

12:00 AM

FEB. 1, 2005

EXIT: MENU

CLOCK SETTING

12:00 AM

FEB. 1, 2005

EXIT: MENU

7.Appuyez sur ENTER.

Le mois clignote.

8.Sélectionnez le mois souhaité à l’aide du bouton UP/DOWN.

9.Appuyez sur ENTER.

Le jour clignote.

10.Vous pouvez régler l'année, l'heure et les minutes en suivant la même procédure utilisée pour régler l'année et le mois.

11.Appuyez sur ENTER une fois les minutes réglées, l'écran de réglage disparaît. La date et l'heure sélectionnées s'affichent.

Enregistrement de la date et de l’heure

Recording the DATE/TIME

1.Make sure that you have set the DATE/TIME.

2.Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18)

Open the LCD monitor and adjust it to see comfortably.

3.Press the DATE/TIME button the required number of times.

To record the date only, press the DATE/TIME button once.

To record the date and time, press the DATE/TIME button twice.

4.Press the START/STOP button to record the DATE/TIME on your recording.

Note:

If your date and time settings are not maintained in the camcorder, it means the installed LITHIUM BATTERY is discharged. (see page 17)

You cannot conceal the recorded date or time during playback.

The DATE/TIME function will not operate in EASY or CUSTOM mode.

1.Vérifiez que la fonction DATE/HEURE est activée.

2.Placez le commutateur principal sur la position CAMERA. (voir page 18)

Ouvrez l’écran LCD et ajustez-le de façon à obtenir la meilleure visualisation possible.

3.Appuyez sur la touche DATE/TIME le nombre de fois requis.

Pour enregistrer uniquement la date, appuyez une fois sur la touche DATE/TIME.

Pour enregistrer la date et l’heure, appuyez deux fois sur la touche DATE/TIME.

4.Appuyez sur le bouton START/STOP pour enregistrer la date et l’heure sur la scène à filmer.

Remarque:

Si le caméscope ne conserve pas les réglages de l’horloge, cela signifie que la pile au lithium est déchargée. (Voir page 17.)

Si la date et l’heure ont été enregistrées sur la bande, elles ne peuvent pas être masquées lors de la lecture.

La fonction DATE/TIME n'est pas disponible en

mode EASY ou CUSTOM.

43

Image 43
Contents AD68-00607C Mode d’emploiOwner’s Instruction Book ContentsSommaire USB interface SCL870 only MaintenanceTroubleshooting Playing back a TapeObjectif Rotation de l’écran LCDCran LCD fermé Formation de condensation Viseur électroniquePile au lithium Bloc batteriePoignée de soutien Minutes off timer in Standby modeDésactivation automatique en mode veille Enregistrement ou lecture avec l’écran LCDFonctionnalités Easy Front View Vue avantRemote Sensor MIC EVF LCDLCD Open Lithium BatterySide View Vue latérale BLC FadeHooks for shoulder strap Rear View Vue arrièreZoom Cassette CompartmentAffichage OSD On Screen DisplayTitle see Operation modeVolume see Easy & Custom Time seeAccessoires en option Basic AccessoriesOptional Accessories Accessoires de baseEnregistrement automatique avec la télécommande Remote Control Battery InstallationSelf Timer Recording Insertion des piles dans la télécommandePoignée de soutien Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapWAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-END Mise en place de la poignée de soutien et de la bandoulièreShoulder Strap Lithium Battery InstallationInstallation de la pile au lithium Reinsert the holder into the lithium battery compartmentUtilisation de l’adaptateur secteur et du câble DC Connecting the Power SourceTo use the AC Power Adapter Connexion d’une alimentationUtilisation du bloc batterie To use the Battery PackLe type de batterie Using the Battery Pack Utilisation du bloc batterieBattery type RemarquesAstuce pour identifier l’état de la batterie Tips for Battery IdentificationInsertion et éjection d’une cassette Inserting and Ejecting a CassetteVotre premier enregistrement Making Your First RecordingSTART/STOP Recherche de séquences REC SearchAstuces pour la stabilité de l’image Hints for Stable Image RecordingLCD Adjust Adjusting the LCDRéglage de l’écran LCD Focus Exposition Adjusting Focus of the ViewfinderLa fonction Menu ON/OFF nest pas disponible en mode Easy Réglage du viseurLe caméscope s’arrête automatique La position Player’enregistrer DépartRéglage de l’écran LCD lors de la lecture Adjusting the LCD during PlayRéglage du volume du haut-parleur Controlling the Sound from the SpeakerUtilisation du zoom avant et arrière Zoom works in Camera mode onlyCette fonction n’est disponible qu’en mode Caméscope Zooming In and OutUtilisation du zoom numérique Digital ZoomZoom vers Modèles SCL805/L810 Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL860/L870 onlySetting the Digital Zoom ON/OFF SCL805/L810 only Réglage du zoom numérique SCL860/L870Camera Easy Mode for BeginnersMode Easy enregistrement simplifié Even a beginner can easily make a recording using the EasyExemple lorsque loption Example When the Custom SET is set as followsComme suit DSE ON/OFFMise au point manuelle/automatique MF/AF MF/AF Manual Focus/Auto FocusBLC on Fonctions BLCProgram AE Automatic Exposure Sélection d’un mode d’exposition automatiqueRéglage du mode Program AE exposition automatique Setting the Program AEAutomatic Exposure modeCustom Effets numériques spéciaux en mode Caméscope DSE Digital Special Effects in Camera modeEnregistrement avec effets numériques spéciaux DSE Selecting and recording DSE effectsSetting a DATE/TIME Setting and Recording the DATE/TIMERéglage de la date et de l’heure To record the date only, press the DATE/TIME button once RemarqueSélection dune langue et dun titre Selecting a Language and Setting a TitleSelecting and Recording a Title Sélection et enregistrement d’un titreContinue ENGLISH/FRENCH/GERMAN ITALIAN/SPANISH/RUSSIANRecording a Title Enregistrement dun titreTo Start Recording To Stop Recording using Fade in / Fade OUTFade In and Out Fondu en ouverture ou en fermetureTurn on Digital ZOOM. see PIP function works in Camera mode onlyPIP Picture-In-Picture, SCL860/L870 only PIP Image sur Image SCL860/L870Snap Shot SCL860/L870 only Snap Shot function will not operate in Menu modeWant to record and press Snap Shot button Équilibrage du blanc Setting a White Balance ModeRéglage du mode d’équilibrage du blanc White BalanceDémonstration DemonstrationTurn the UP/DOWN dial so that Demo is highlighted Title and Date/Time will appear in the Color you chose Une fois votre enregistrement terminé Lighting TechniquesSources de lumière After RecordingLecture à l’écran de votre téléviseur To watch with LCDTo watch with TV monitor Lecture à l’écran LCDLecture PlaybackPLAY/STILL Remise à zéro SCL805/L860/L870 To locate a scene picture search Recherche d’une séquenceDSE in Player mode Setting the Speaker ON/OFFVolume control Contrôle du volumePress Menu ON/OFF button, then the Menu list will appear Press Menu ON/OFF button to end settingNow you can see the picture by pressing the Play button Transferring a Digital Image through a USB Connection Configuration minimaleSystem Requirements Comment installer le programme How to install the programRemarque Below window displays Install a driver automaticallyConnexion à un PC Connecting to a PCConnect the audio cable to the Line input jack of the PC Nettoyage et entretien du caméscope Cleaning and Taking care of the CamcorderPAL-compatible area Power sourcesColor system Sources d’alimentation Norme de couleurSelf Diagnosis Display Diagnostic à l’écranInform that Action Checking Symptom Explanation/SolutionVérification Symptom Explanation/Solution Condensation dhumidité Moisture CondensationTFT ConnectorsSystem SCL805/L810/L860/L870 LCD monitorEnregistrement Bouton RougeTV Monitor Mode DE FonctionSpecifications StrobeGaranti un an pièces et main d’œ uvre Samsung Electronics Canada IncFinancial Drive Mississauga, on L5N 6R3 Samsung Electronics’ Internet Home Electronics

SCL805 specifications

The Samsung SCL805 is a compact and feature-rich digital camcorder that caters to the needs of both amateur videographers and seasoned professionals. With its sleek design, the SCL805 combines advanced technology with user-friendly functionalities, making it an ideal choice for capturing life's precious moments.

One of the standout features of the Samsung SCL805 is its impressive 20x optical zoom lens. This allows users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The high-definition resolution of 1920x1080 ensures that videos are sharp and detailed, making them perfect for playback on HD TVs and screens.

Equipped with a 1/2.3-inch CMOS sensor, the SCL805 excels in low-light conditions, providing users with the ability to capture high-quality footage even in dim environments. This sensor not only enhances low-light performance but also reduces noise, resulting in cleaner images and videos.

The camcorder incorporates advanced image stabilization technology, which is crucial for reducing shaky footage. This feature is particularly beneficial when shooting in dynamic environments or while on the move. Additionally, the SCL805 boasts a built-in LED light that complements its low-light capabilities, illuminating subjects without casting harsh shadows.

Users will appreciate the intuitive touchscreen interface, which simplifies navigation through menus and settings. The camcorder offers various shooting modes, including manual control options, allowing users to adjust settings to suit their creative vision.

A notable characteristic of the SCL805 is its dual storage capabilities, supporting both SD and MicroSD cards. This flexibility enables users to expand their storage capacity according to their needs, ensuring that they never run out of space while recording their adventures.

Connectivity features include HDMI output, allowing for quick and easy transfers to TVs and other devices for viewing. The camcorder also supports USB connectivity for straightforward file transfers to computers, making it convenient to edit and share videos.

Overall, the Samsung SCL805 is a versatile and reliable camcorder that combines cutting-edge technology with practical features. Its blend of high-quality optics, low-light performance, and user-friendly design makes it an excellent option for anyone looking to elevate their video recording experience. Whether capturing family events, travel memories, or professional projects, the SCL805 stands out as a compelling choice in the handheld camcorder market.