Samsung SCL805 manual English/French/German Italian/Spanish/Russian, Recording a Title, Continue

Page 45

ENGLISH

FRANÇAIS

Advanced Recording

Perfectionnez vos enregistrements

6. Turn the UP/DOWN dial to select the appropriate language.

You may select languages from

ENGLISH/FRENCH/GERMAN/

ITALIAN/SPANISH/RUSSIAN.

ENGLISH [HAVING FUN] FRENCH

GERMAN

ITALIAN

SPANISH

RUSSIAN

6.Sélectionnez la langue à l'aide du bouton UP/DOWN.

Vous pouvez choisir une langue parmi ANGLAIS/FRANCAIS/ ALLEMAND/ITALIEN/ ESPAGNOL/RUSSE.

7. Press ENTER.

Then, the title list in the language you chose will appear.

8.Turn UP/DOWN dial to whichever TITLE you desire.

7.Appuyez sur ENTER.

La liste des titres disponibles s'affiche dans la langue sélectionnée.

8.Sélectionnez un titre à l'aide du bouton UP/DOWN.

9. Press ENTER.

The selected title will appear on

the screen for 2 ~ 3 seconds and will disappear. At the same, the camcorder will return to the menu mode.

Recording a Title

Note:Make sure that you have selected a TITLE.

1. Set power switch to CAMERA mode. Open the LCD monitor and

adjust it to see comfortably.

2. Press MENU.

ANNIVERSARY CONGRATULATIONS GRADUATION HAPPY BIRTHDAY HAPPY NEW YEAR HAVING FUN

MENU

CUSTOM SET

CLOCK SET

TITLE SET

TITLE

CONTINUE

D/TITLE COLOR

..WHITE

C.RESET

0:00:00

DEMO

OFF

EXIT: MENU

 

9.Appuyez sur ENTER.

Le titre sélectionné s'affiche pendant 2 à 3 secondes.

Le caméscope retourne alors en mode menu.

Enregistrement d'un titre

Remarque: Vérifiez qu'un titre est sélectionné.

1.Placez le commutateur principal sur la position CAMERA.

Ouvrez l'écran LCD et ajustez-le de façon à obtenir la meilleure visualisation possible.

3.

Turn the UP/DOWN dial until TITLE...........OFF is highlighted.

4.

Press ENTER to choose between OFF, AUTO-10S, and

 

CONTINUE.

5.

Press START/STOP button to record the title with your picture.

 

If you want to change recording time, select title recording

 

time (OFF, AUTO-10S, CONTINUE) on MENU.

Notes:The title moves horizontally from the right side to the left side 10 seconds after you turn on the title.

MENU ON/OFF function will not operate in EASY or REC mode.

2.Appuyez sur MENU.

3.Sélectionnez l'option TITLE.....OFFà l'aide du bouton UP/DOWN.

4.Press ENTER to choose between OFF, AUTO-10S, and

CONTINUE.

5.Appuyez sur la touche START/STOP pour enregistrer le titre avec l'image.

La durée d'enregistrement du titre (OFF, AUTO-10S, CONTINUE) peut être modifiée à partir du menu.

Remarques: Le titre se déplace horizontalement de la droite vers la gauche 10 secondes après l'activation de la fonction.

La fonction MENU ON/OFF n'est pas disponible en mode EASY ou REC.

45

Image 45
Contents Mode d’emploi AD68-00607COwner’s Instruction Book ContentsSommaire Troubleshooting MaintenancePlaying back a Tape USB interface SCL870 onlyRotation de l’écran LCD ObjectifCran LCD fermé Formation de condensation Viseur électroniquePile au lithium Bloc batterieDésactivation automatique en mode veille Minutes off timer in Standby modeEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Poignée de soutienFonctionnalités Remote Sensor MIC Front View Vue avantEVF LCD EasySide View Vue latérale Lithium BatteryBLC Fade LCD OpenZoom Rear View Vue arrièreCassette Compartment Hooks for shoulder strapAffichage OSD On Screen DisplayVolume see Easy & Custom Operation modeTime see Title seeOptional Accessories Basic AccessoriesAccessoires de base Accessoires en optionSelf Timer Recording Remote Control Battery InstallationInsertion des piles dans la télécommande Enregistrement automatique avec la télécommandeWAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-END Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapMise en place de la poignée de soutien et de la bandoulière Poignée de soutienInstallation de la pile au lithium Lithium Battery InstallationReinsert the holder into the lithium battery compartment Shoulder StrapTo use the AC Power Adapter Connecting the Power SourceConnexion d’une alimentation Utilisation de l’adaptateur secteur et du câble DCUtilisation du bloc batterie To use the Battery PackBattery type Using the Battery Pack Utilisation du bloc batterieRemarques Le type de batterieAstuce pour identifier l’état de la batterie Tips for Battery IdentificationInsertion et éjection d’une cassette Inserting and Ejecting a CassetteMaking Your First Recording Votre premier enregistrementSTART/STOP Recherche de séquences REC SearchAstuces pour la stabilité de l’image Hints for Stable Image RecordingAdjusting the LCD LCD AdjustRéglage de l’écran LCD La fonction Menu ON/OFF nest pas disponible en mode Easy Adjusting Focus of the ViewfinderRéglage du viseur Focus Exposition’enregistrer La position PlayerDépart Le caméscope s’arrête automatiqueRéglage du volume du haut-parleur Adjusting the LCD during PlayControlling the Sound from the Speaker Réglage de l’écran LCD lors de la lectureCette fonction n’est disponible qu’en mode Caméscope Zoom works in Camera mode onlyZooming In and Out Utilisation du zoom avant et arrièreDigital Zoom Utilisation du zoom numériqueZoom vers Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL805/L810 only Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL860/L870 onlyRéglage du zoom numérique SCL860/L870 Modèles SCL805/L810Mode Easy enregistrement simplifié Easy Mode for BeginnersEven a beginner can easily make a recording using the Easy CameraExample When the Custom SET is set as follows Exemple lorsque loptionComme suit DSE ON/OFFMise au point manuelle/automatique MF/AF MF/AF Manual Focus/Auto FocusBLC on Fonctions BLCProgram AE Automatic Exposure Sélection d’un mode d’exposition automatiqueSetting the Program AEAutomatic Exposure mode Réglage du mode Program AE exposition automatiqueCustom Effets numériques spéciaux en mode Caméscope DSE Digital Special Effects in Camera modeEnregistrement avec effets numériques spéciaux DSE Selecting and recording DSE effectsSetting and Recording the DATE/TIME Setting a DATE/TIMERéglage de la date et de l’heure To record the date only, press the DATE/TIME button once RemarqueSelecting and Recording a Title Selecting a Language and Setting a TitleSélection et enregistrement d’un titre Sélection dune langue et dun titreRecording a Title ENGLISH/FRENCH/GERMAN ITALIAN/SPANISH/RUSSIANEnregistrement dun titre ContinueFade In and Out To Stop Recording using Fade in / Fade OUTFondu en ouverture ou en fermeture To Start RecordingPIP Picture-In-Picture, SCL860/L870 only PIP function works in Camera mode onlyPIP Image sur Image SCL860/L870 Turn on Digital ZOOM. seeSnap Shot function will not operate in Menu mode Snap Shot SCL860/L870 onlyWant to record and press Snap Shot button Réglage du mode d’équilibrage du blanc Setting a White Balance ModeWhite Balance Équilibrage du blancDemonstration DémonstrationTurn the UP/DOWN dial so that Demo is highlighted Title and Date/Time will appear in the Color you chose Sources de lumière Lighting TechniquesAfter Recording Une fois votre enregistrement terminéTo watch with TV monitor To watch with LCDLecture à l’écran LCD Lecture à l’écran de votre téléviseurPlayback LecturePLAY/STILL Remise à zéro SCL805/L860/L870 To locate a scene picture search Recherche d’une séquenceVolume control Setting the Speaker ON/OFFContrôle du volume DSE in Player modePress Menu ON/OFF button to end setting Press Menu ON/OFF button, then the Menu list will appearNow you can see the picture by pressing the Play button Configuration minimale Transferring a Digital Image through a USB ConnectionSystem Requirements How to install the program Comment installer le programmeRemarque Below window displays Install a driver automaticallyConnecting to a PC Connexion à un PCConnect the audio cable to the Line input jack of the PC Nettoyage et entretien du caméscope Cleaning and Taking care of the CamcorderColor system Sources d’alimentation Power sourcesNorme de couleur PAL-compatible areaDiagnostic à l’écran Self Diagnosis DisplayInform that Action Symptom Explanation/Solution CheckingVérification Symptom Explanation/Solution Condensation dhumidité Moisture CondensationSystem SCL805/L810/L860/L870 ConnectorsLCD monitor TFTEnregistrement Bouton RougeSpecifications Mode DE FonctionStrobe TV MonitorSamsung Electronics Canada Inc Garanti un an pièces et main d’œ uvreFinancial Drive Mississauga, on L5N 6R3 Samsung Electronics’ Internet Home Electronics

SCL805 specifications

The Samsung SCL805 is a compact and feature-rich digital camcorder that caters to the needs of both amateur videographers and seasoned professionals. With its sleek design, the SCL805 combines advanced technology with user-friendly functionalities, making it an ideal choice for capturing life's precious moments.

One of the standout features of the Samsung SCL805 is its impressive 20x optical zoom lens. This allows users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The high-definition resolution of 1920x1080 ensures that videos are sharp and detailed, making them perfect for playback on HD TVs and screens.

Equipped with a 1/2.3-inch CMOS sensor, the SCL805 excels in low-light conditions, providing users with the ability to capture high-quality footage even in dim environments. This sensor not only enhances low-light performance but also reduces noise, resulting in cleaner images and videos.

The camcorder incorporates advanced image stabilization technology, which is crucial for reducing shaky footage. This feature is particularly beneficial when shooting in dynamic environments or while on the move. Additionally, the SCL805 boasts a built-in LED light that complements its low-light capabilities, illuminating subjects without casting harsh shadows.

Users will appreciate the intuitive touchscreen interface, which simplifies navigation through menus and settings. The camcorder offers various shooting modes, including manual control options, allowing users to adjust settings to suit their creative vision.

A notable characteristic of the SCL805 is its dual storage capabilities, supporting both SD and MicroSD cards. This flexibility enables users to expand their storage capacity according to their needs, ensuring that they never run out of space while recording their adventures.

Connectivity features include HDMI output, allowing for quick and easy transfers to TVs and other devices for viewing. The camcorder also supports USB connectivity for straightforward file transfers to computers, making it convenient to edit and share videos.

Overall, the Samsung SCL805 is a versatile and reliable camcorder that combines cutting-edge technology with practical features. Its blend of high-quality optics, low-light performance, and user-friendly design makes it an excellent option for anyone looking to elevate their video recording experience. Whether capturing family events, travel memories, or professional projects, the SCL805 stands out as a compelling choice in the handheld camcorder market.