Samsung SCL805 manual Self Diagnosis Display, Inform that Action, Diagnostic à l’écran

Page 64

ENGLISH

TroubleshootingDépannage

FRANÇAIS

Troubleshooting

Before contacting a service center, perform the following simple checks. They might save you the time and expense of an unnecessary call.

Self Diagnosis Display

Display

Blinking

Inform that...

Action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

slow

the battery pack is

Change it to a

 

 

 

almost discharged

chargedone.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fast

the battery pack is

Change it to a

 

 

 

fully discharged.

charged battery.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

slow

the tape has almost

Prepare a new one.

END!

reached its end.

 

 

 

TAPE

no

the tape reached

Change to a new one.

END!

its end

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE!

slow

there is no tape in

Insert a tape.

the camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROTECTION!

slow

the tape is protected

If you want to record,

from recording.

release the protection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.EMG

slow

the camcorder has

1. Eject the tape.

C.EMG

 

some mechanical

2. Set to OFF

R.EMG

 

fault.

3. Detach the battery.

L.EMG

 

 

4. Reattach the battery.

 

 

 

 

 

* Please contact your

 

 

 

 

 

local service center if

 

 

 

 

 

the problem continues.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

slow

moisture condensation

see page 67.

 

 

 

has formed in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

Dépannage

Avant de contacter le service après-vente, effectuez les simples vérifications suivantes. Elles peuvent vous épargn- er un appel inutile.

Diagnostic à l’écran

Affichage

Clignot

Signification

Action

-ement

 

 

 

 

 

 

 

 

Lent

Le bloc batterie est

Remplacez-le par un

 

 

 

 

presque déchargé.

bloc chargé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapide

Le bloc batterie est

Remplacez-le par un

 

 

 

 

entièrement déchargé.

bloc chargé.

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

Lent

La cassette arrive bientôt

Préparez une

 

END!

 

à la fin de la bande.

nouvelle cassette.

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

Aucun

La cassette est arrivée

Remplacez la

 

END!

 

en fin de bande.

cassette.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lent

Aucune cassette n’est

Insérez-en une.

TAPE!

 

insérée dans le

 

 

 

 

 

caméscope.

 

 

 

 

 

 

 

PROTECTION!

Lent

La cassette est protégée

Pour enregistrer,

 

contre l’enregistrement.

retirez la protection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.EMG

Lent

Le caméscope

1. É jectez la cassette.

C.EMG

 

présente une erreur

2. É teignez l’appareil.

R.EMG

 

mécanique.

3. Retirez la batterie.

L.EMG

 

 

4. Remettez la

 

 

 

 

 

batterie en place.

 

 

 

 

 

* Si le problème persite,

 

 

 

 

 

contactez le SAV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lent

De la condensation

Voir page 67.

 

 

 

 

s’est formée à l’intérieur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du caméscope.

 

64

Image 64
Contents AD68-00607C Mode d’emploiOwner’s Instruction Book ContentsSommaire Maintenance TroubleshootingPlaying back a Tape USB interface SCL870 onlyObjectif Rotation de l’écran LCDCran LCD fermé Viseur électronique Formation de condensationBloc batterie Pile au lithiumMinutes off timer in Standby mode Désactivation automatique en mode veilleEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Poignée de soutienFonctionnalités Front View Vue avant Remote Sensor MICEVF LCD EasyLithium Battery Side View Vue latéraleBLC Fade LCD OpenRear View Vue arrière ZoomCassette Compartment Hooks for shoulder strapOSD On Screen Display AffichageOperation mode Volume see Easy & CustomTime see Title seeBasic Accessories Optional AccessoriesAccessoires de base Accessoires en optionRemote Control Battery Installation Self Timer RecordingInsertion des piles dans la télécommande Enregistrement automatique avec la télécommandeAdjusting the Hand Strap and Shoulder Strap WAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-ENDMise en place de la poignée de soutien et de la bandoulière Poignée de soutienLithium Battery Installation Installation de la pile au lithiumReinsert the holder into the lithium battery compartment Shoulder StrapConnecting the Power Source To use the AC Power AdapterConnexion d’une alimentation Utilisation de l’adaptateur secteur et du câble DCTo use the Battery Pack Utilisation du bloc batterieUsing the Battery Pack Utilisation du bloc batterie Battery typeRemarques Le type de batterieTips for Battery Identification Astuce pour identifier l’état de la batterieInserting and Ejecting a Cassette Insertion et éjection d’une cassetteVotre premier enregistrement Making Your First RecordingSTART/STOP REC Search Recherche de séquencesHints for Stable Image Recording Astuces pour la stabilité de l’imageLCD Adjust Adjusting the LCDRéglage de l’écran LCD Adjusting Focus of the Viewfinder La fonction Menu ON/OFF nest pas disponible en mode EasyRéglage du viseur Focus ExpositionLa position Player ’enregistrerDépart Le caméscope s’arrête automatiqueAdjusting the LCD during Play Réglage du volume du haut-parleurControlling the Sound from the Speaker Réglage de l’écran LCD lors de la lectureZoom works in Camera mode only Cette fonction n’est disponible qu’en mode CaméscopeZooming In and Out Utilisation du zoom avant et arrièreUtilisation du zoom numérique Digital ZoomZoom vers Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL860/L870 only Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL805/L810 onlyRéglage du zoom numérique SCL860/L870 Modèles SCL805/L810Easy Mode for Beginners Mode Easy enregistrement simplifiéEven a beginner can easily make a recording using the Easy CameraExemple lorsque loption Example When the Custom SET is set as followsComme suit ON/OFF DSEMF/AF Manual Focus/Auto Focus Mise au point manuelle/automatique MF/AFFonctions BLC BLC onSélection d’un mode d’exposition automatique Program AE Automatic ExposureRéglage du mode Program AE exposition automatique Setting the Program AEAutomatic Exposure modeCustom DSE Digital Special Effects in Camera mode Effets numériques spéciaux en mode CaméscopeSelecting and recording DSE effects Enregistrement avec effets numériques spéciaux DSESetting a DATE/TIME Setting and Recording the DATE/TIMERéglage de la date et de l’heure Remarque To record the date only, press the DATE/TIME button onceSelecting a Language and Setting a Title Selecting and Recording a TitleSélection et enregistrement d’un titre Sélection dune langue et dun titreENGLISH/FRENCH/GERMAN ITALIAN/SPANISH/RUSSIAN Recording a TitleEnregistrement dun titre ContinueTo Stop Recording using Fade in / Fade OUT Fade In and OutFondu en ouverture ou en fermeture To Start RecordingPIP function works in Camera mode only PIP Picture-In-Picture, SCL860/L870 onlyPIP Image sur Image SCL860/L870 Turn on Digital ZOOM. seeSnap Shot SCL860/L870 only Snap Shot function will not operate in Menu modeWant to record and press Snap Shot button Setting a White Balance Mode Réglage du mode d’équilibrage du blancWhite Balance Équilibrage du blancDémonstration DemonstrationTurn the UP/DOWN dial so that Demo is highlighted Title and Date/Time will appear in the Color you chose Lighting Techniques Sources de lumièreAfter Recording Une fois votre enregistrement terminéTo watch with LCD To watch with TV monitorLecture à l’écran LCD Lecture à l’écran de votre téléviseurLecture PlaybackPLAY/STILL To locate a scene picture search Recherche d’une séquence Remise à zéro SCL805/L860/L870Setting the Speaker ON/OFF Volume controlContrôle du volume DSE in Player modePress Menu ON/OFF button, then the Menu list will appear Press Menu ON/OFF button to end settingNow you can see the picture by pressing the Play button Transferring a Digital Image through a USB Connection Configuration minimaleSystem Requirements Comment installer le programme How to install the programRemarque Install a driver automatically Below window displaysConnexion à un PC Connecting to a PCConnect the audio cable to the Line input jack of the PC Cleaning and Taking care of the Camcorder Nettoyage et entretien du caméscopePower sources Color system Sources d’alimentationNorme de couleur PAL-compatible areaSelf Diagnosis Display Diagnostic à l’écranInform that Action Checking Symptom Explanation/SolutionVérification Symptom Explanation/Solution Moisture Condensation Condensation dhumiditéConnectors System SCL805/L810/L860/L870LCD monitor TFTBouton Rouge EnregistrementMode DE Fonction SpecificationsStrobe TV MonitorGaranti un an pièces et main d’œ uvre Samsung Electronics Canada IncFinancial Drive Mississauga, on L5N 6R3 Electronics Samsung Electronics’ Internet Home

SCL805 specifications

The Samsung SCL805 is a compact and feature-rich digital camcorder that caters to the needs of both amateur videographers and seasoned professionals. With its sleek design, the SCL805 combines advanced technology with user-friendly functionalities, making it an ideal choice for capturing life's precious moments.

One of the standout features of the Samsung SCL805 is its impressive 20x optical zoom lens. This allows users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The high-definition resolution of 1920x1080 ensures that videos are sharp and detailed, making them perfect for playback on HD TVs and screens.

Equipped with a 1/2.3-inch CMOS sensor, the SCL805 excels in low-light conditions, providing users with the ability to capture high-quality footage even in dim environments. This sensor not only enhances low-light performance but also reduces noise, resulting in cleaner images and videos.

The camcorder incorporates advanced image stabilization technology, which is crucial for reducing shaky footage. This feature is particularly beneficial when shooting in dynamic environments or while on the move. Additionally, the SCL805 boasts a built-in LED light that complements its low-light capabilities, illuminating subjects without casting harsh shadows.

Users will appreciate the intuitive touchscreen interface, which simplifies navigation through menus and settings. The camcorder offers various shooting modes, including manual control options, allowing users to adjust settings to suit their creative vision.

A notable characteristic of the SCL805 is its dual storage capabilities, supporting both SD and MicroSD cards. This flexibility enables users to expand their storage capacity according to their needs, ensuring that they never run out of space while recording their adventures.

Connectivity features include HDMI output, allowing for quick and easy transfers to TVs and other devices for viewing. The camcorder also supports USB connectivity for straightforward file transfers to computers, making it convenient to edit and share videos.

Overall, the Samsung SCL805 is a versatile and reliable camcorder that combines cutting-edge technology with practical features. Its blend of high-quality optics, low-light performance, and user-friendly design makes it an excellent option for anyone looking to elevate their video recording experience. Whether capturing family events, travel memories, or professional projects, the SCL805 stands out as a compelling choice in the handheld camcorder market.