Samsung SCL805 manual MF/AF Manual Focus/Auto Focus, Mise au point manuelle/automatique MF/AF

Page 36

ENGLISH

FRANÇAIS

Advanced Recording

Perfectionnez vos enregistrements

MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)

The MF/AF function works in the CAMERA mode only.

In most situations, it is better to use the Automatic Focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording.

Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focusing inadequate.

Mise au point manuelle/automatique (MF/AF)

Cette fonction n’est disponible qu’en mode Caméscope.

Dans la plupart des cas, il est recommandé d’utiliser la mise au point automatique lors de vos tournages, ce qui vous permet de vous concentrer sur la composition des images.

Dans certains cas, l’utilisation de la mise au point manuelle peut s’avérer nécessaire si la mise au point automatique est inadéquate.

Auto Focusing

The AF (Auto Focus) mode is set automatically when you switch on the Power switch.

If you are inexperienced with camcorders,

we recommend that you use the Auto Focus mode.

Manual Focusing

In the following situations, you should obtain better results by adjusting the focus manually.

a.A picture containing several objects, some close to the camcorder, others further away.

b.A person enveloped in fog or surrounded by snow.

c.Very shiny or glossy surfaces like a car.

d.People or objects moving constantly or

quickly like an athlete or crowd.

1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18)

2. Press the MF button.

3.Zoom in the subject to be recorded by pushing the ZOOM tab to the “T” side.

Mise au point automatique

Lorsque vous allumez le caméscope, le mode AF (mise au point automatique) est sélectionné automatiquement.

Il est préférable d’utiliser ce mode si vous n'avez pas l'habitude de filmer.

Mise au point manuelle

Vous obtiendrez de meilleurs résultats en effectuant une mise au point manuelle, dans les cas suivants :

a.Image contenant plusieurs objets, certains proches du caméscope, d’autres éloignés.

b.Sujet dans la neige ou la brume, sujet derrière une vitre.

c.Surfaces très brillantes (une voiture, par exemple).

d.Contraste important entre les parties droite et gauche de l’image, sujets ou objets en déplacement rapide ou continu (un sportif ou une foule, par exemple).

1. Placez le commutateur principal sur la position CAMERA. (voir page 18)

2. Appuyez sur la touche MF.

3.Poussez le bouton ZOOM vers le “T” pour faire un plan rapproché du sujet à filmer.

36

Image 36
Contents Mode d’emploi AD68-00607COwner’s Instruction Book ContentsSommaire Maintenance TroubleshootingPlaying back a Tape USB interface SCL870 onlyRotation de l’écran LCD ObjectifCran LCD fermé Viseur électronique Formation de condensationBloc batterie Pile au lithiumMinutes off timer in Standby mode Désactivation automatique en mode veilleEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Poignée de soutienFonctionnalités Front View Vue avant Remote Sensor MICEVF LCD EasyLithium Battery Side View Vue latéraleBLC Fade LCD OpenRear View Vue arrière ZoomCassette Compartment Hooks for shoulder strapOSD On Screen Display AffichageOperation mode Volume see Easy & CustomTime see Title seeBasic Accessories Optional AccessoriesAccessoires de base Accessoires en optionRemote Control Battery Installation Self Timer RecordingInsertion des piles dans la télécommande Enregistrement automatique avec la télécommandeAdjusting the Hand Strap and Shoulder Strap WAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-ENDMise en place de la poignée de soutien et de la bandoulière Poignée de soutienLithium Battery Installation Installation de la pile au lithiumReinsert the holder into the lithium battery compartment Shoulder StrapConnecting the Power Source To use the AC Power AdapterConnexion d’une alimentation Utilisation de l’adaptateur secteur et du câble DCTo use the Battery Pack Utilisation du bloc batterieUsing the Battery Pack Utilisation du bloc batterie Battery typeRemarques Le type de batterieTips for Battery Identification Astuce pour identifier l’état de la batterieInserting and Ejecting a Cassette Insertion et éjection d’une cassetteMaking Your First Recording Votre premier enregistrementSTART/STOP REC Search Recherche de séquencesHints for Stable Image Recording Astuces pour la stabilité de l’imageAdjusting the LCD LCD AdjustRéglage de l’écran LCD Adjusting Focus of the Viewfinder La fonction Menu ON/OFF nest pas disponible en mode EasyRéglage du viseur Focus ExpositionLa position Player ’enregistrerDépart Le caméscope s’arrête automatiqueAdjusting the LCD during Play Réglage du volume du haut-parleurControlling the Sound from the Speaker Réglage de l’écran LCD lors de la lectureZoom works in Camera mode only Cette fonction n’est disponible qu’en mode CaméscopeZooming In and Out Utilisation du zoom avant et arrièreDigital Zoom Utilisation du zoom numériqueZoom vers Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL860/L870 only Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL805/L810 onlyRéglage du zoom numérique SCL860/L870 Modèles SCL805/L810Easy Mode for Beginners Mode Easy enregistrement simplifiéEven a beginner can easily make a recording using the Easy CameraExample When the Custom SET is set as follows Exemple lorsque loptionComme suit ON/OFF DSEMF/AF Manual Focus/Auto Focus Mise au point manuelle/automatique MF/AFFonctions BLC BLC onSélection d’un mode d’exposition automatique Program AE Automatic ExposureSetting the Program AEAutomatic Exposure mode Réglage du mode Program AE exposition automatiqueCustom DSE Digital Special Effects in Camera mode Effets numériques spéciaux en mode CaméscopeSelecting and recording DSE effects Enregistrement avec effets numériques spéciaux DSESetting and Recording the DATE/TIME Setting a DATE/TIMERéglage de la date et de l’heure Remarque To record the date only, press the DATE/TIME button onceSelecting a Language and Setting a Title Selecting and Recording a TitleSélection et enregistrement d’un titre Sélection dune langue et dun titreENGLISH/FRENCH/GERMAN ITALIAN/SPANISH/RUSSIAN Recording a TitleEnregistrement dun titre ContinueTo Stop Recording using Fade in / Fade OUT Fade In and OutFondu en ouverture ou en fermeture To Start RecordingPIP function works in Camera mode only PIP Picture-In-Picture, SCL860/L870 onlyPIP Image sur Image SCL860/L870 Turn on Digital ZOOM. seeSnap Shot function will not operate in Menu mode Snap Shot SCL860/L870 onlyWant to record and press Snap Shot button Setting a White Balance Mode Réglage du mode d’équilibrage du blancWhite Balance Équilibrage du blancDemonstration DémonstrationTurn the UP/DOWN dial so that Demo is highlighted Title and Date/Time will appear in the Color you chose Lighting Techniques Sources de lumièreAfter Recording Une fois votre enregistrement terminéTo watch with LCD To watch with TV monitorLecture à l’écran LCD Lecture à l’écran de votre téléviseurPlayback LecturePLAY/STILL To locate a scene picture search Recherche d’une séquence Remise à zéro SCL805/L860/L870Setting the Speaker ON/OFF Volume controlContrôle du volume DSE in Player modePress Menu ON/OFF button to end setting Press Menu ON/OFF button, then the Menu list will appearNow you can see the picture by pressing the Play button Configuration minimale Transferring a Digital Image through a USB ConnectionSystem Requirements How to install the program Comment installer le programmeRemarque Install a driver automatically Below window displaysConnecting to a PC Connexion à un PCConnect the audio cable to the Line input jack of the PC Cleaning and Taking care of the Camcorder Nettoyage et entretien du caméscopePower sources Color system Sources d’alimentationNorme de couleur PAL-compatible areaDiagnostic à l’écran Self Diagnosis DisplayInform that Action Symptom Explanation/Solution CheckingVérification Symptom Explanation/Solution Moisture Condensation Condensation dhumiditéConnectors System SCL805/L810/L860/L870LCD monitor TFTBouton Rouge EnregistrementMode DE Fonction SpecificationsStrobe TV MonitorSamsung Electronics Canada Inc Garanti un an pièces et main d’œ uvreFinancial Drive Mississauga, on L5N 6R3 Electronics Samsung Electronics’ Internet Home

SCL805 specifications

The Samsung SCL805 is a compact and feature-rich digital camcorder that caters to the needs of both amateur videographers and seasoned professionals. With its sleek design, the SCL805 combines advanced technology with user-friendly functionalities, making it an ideal choice for capturing life's precious moments.

One of the standout features of the Samsung SCL805 is its impressive 20x optical zoom lens. This allows users to get up close and personal with their subjects without sacrificing image quality. The high-definition resolution of 1920x1080 ensures that videos are sharp and detailed, making them perfect for playback on HD TVs and screens.

Equipped with a 1/2.3-inch CMOS sensor, the SCL805 excels in low-light conditions, providing users with the ability to capture high-quality footage even in dim environments. This sensor not only enhances low-light performance but also reduces noise, resulting in cleaner images and videos.

The camcorder incorporates advanced image stabilization technology, which is crucial for reducing shaky footage. This feature is particularly beneficial when shooting in dynamic environments or while on the move. Additionally, the SCL805 boasts a built-in LED light that complements its low-light capabilities, illuminating subjects without casting harsh shadows.

Users will appreciate the intuitive touchscreen interface, which simplifies navigation through menus and settings. The camcorder offers various shooting modes, including manual control options, allowing users to adjust settings to suit their creative vision.

A notable characteristic of the SCL805 is its dual storage capabilities, supporting both SD and MicroSD cards. This flexibility enables users to expand their storage capacity according to their needs, ensuring that they never run out of space while recording their adventures.

Connectivity features include HDMI output, allowing for quick and easy transfers to TVs and other devices for viewing. The camcorder also supports USB connectivity for straightforward file transfers to computers, making it convenient to edit and share videos.

Overall, the Samsung SCL805 is a versatile and reliable camcorder that combines cutting-edge technology with practical features. Its blend of high-quality optics, low-light performance, and user-friendly design makes it an excellent option for anyone looking to elevate their video recording experience. Whether capturing family events, travel memories, or professional projects, the SCL805 stands out as a compelling choice in the handheld camcorder market.