ENGLISH
FRANÇAIS
Preparation |
|
| Préparez votre caméscope |
| ||||
Connecting a Power Source |
|
|
| Connexion d’une source d’alimentation |
| |||
There are two types of power source that can be connected to your |
| Deux possibilités d’alimentation s’offrent à vous : |
| |||||
camcorder. |
|
| - |
| l’adaptateur secteur et le cordon secteur : utilisation intérieure, |
| ||
- | The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. |
| - |
| le bloc batterie : utilisation extérieure. |
| ||
|
|
|
|
|
| |||
- | The Battery Pack : used for outdoor recording. |
|
| Utilisation de l’adaptateur secteur et du câble CC |
| |||
|
|
|
|
| ||||
To use the AC Power adapter and DC Cable |
|
|
|
| 1. | Connectez l’adaptateur à un |
| |
|
|
|
|
| cordon secteur. |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
1. | Connect the AC Power adapter to |
|
|
|
| 2. | Branchez le cordon secteur sur |
|
| the AC cord. |
|
|
|
|
| une prise murale. |
|
2. | Connect the AC cord to a wall |
|
|
|
| Important |
| |
| socket. | Power Switch |
|
| ■ | Vous devez utiliser l’adaptateur |
| |
|
|
|
|
| ||||
| Notes |
|
|
|
|
| secteur de type |
|
| You must use the AC Power adapter |
|
|
|
| ■ | Le type de fiche et de prise murale |
|
■ |
|
|
|
|
| peut différer selon les pays. |
| |
| of |
|
|
|
| 3. | Connectez le câble CC de |
|
■ | The plug and wall socket type may |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| l’adaptateur à la prise CC du |
| ||
| differ according to your resident |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| caméscope. |
| |
| country. |
|
|
|
|
| (Lorsque la batterie est fixée à |
|
3. | Connect the DC cable to the |
|
|
|
|
| l'ensemble, |
|
| DC jack socket of the camcorder. |
|
|
|
|
| câble CC.) |
|
|
|
|
|
| 4. | Sélectionnez le mode caméscope |
| |
| (When the battery is attached on |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| (CAMERA) ou le mode |
| |
| the set, you should keep outside |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| magnétoscope (PLAYER) en |
| |
| the projection of the DC cable.) |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| procédant comme suit: appuyez |
| |
4. Set the camcorder to each mode by holding down the tab on the |
|
|
|
| sur le commutateur et mettez ce |
| ||
| power switch and turning it to the CAMERA or PLAYER mode. |
|
|
|
| dernier sur la position CAMERA |
| |
|
|
|
|
|
|
| ou PLAYER. |
|
To select the CAMCORDER mode |
|
|
|
| Sélection du mode caméscope |
| ||
(SCD103/D105 only) |
|
|
|
| (SCD103/D105 uniquement) |
| ||
| ✤ If you want to use this unit as a camcorder, | CARD | TAPE | ✤ Pour utiliser votre appareil en mode |
| |||
|
| MEMORY |
|
|
| |||
| set the mode switch to TAPE position. |
|
|
|
| caméscope, placez le sélecteur de mode |
| |
|
|
|
|
| sur la position TAPE. |
| ||
| ✤ If you want to use this unit as a DSC |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ✤ Pour utiliser votre appareil en mode appareil |
| ||
| (Digital Still Camera), set the mode switch to |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| photo numérique (DSC), placez le sélecteur de |
| ||
| MEMORY CARD position. |
|
|
|
| mode sur la position Memory Card. | 23 |