JVC GR-D270, GR-D290 Montage sur un trépied, Insertion/Éjection d’une cassette, Précaution, Menu

Page 16

MasterPage: Left GR-D290_270PAL.book Page 16 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM

16 FR MISE EN ROUTE

Ajustement de la netteté du viseur

5 Appuyer sur + ou sur afin de sélectionner

“LUMINOSITÉ”, et appuyer ensuite sur MENU.

1 Régler l’interrupteur d’alimentation sur “A” ou

L’écran de menu se ferme et l’indicateur de la

commande de luminosité apparaît.

“M” tout en appuyant sur la touche de

6 Appuyer sur + ou jusqu’à ce que la

verrouillage située sur l’interrupteur.

2 S’assurer que l’écran LCD est fermé et

luminosité appropriée soit atteinte.

7 Pour faire disparaître l’indicateur de la

verrouillé. Tirer complètement sur le viseur et

l’ajuster manuellement pour la meilleure vue.

commande de luminosité de l’écran, appuyer sur

3 Tourner la commande d’ajustement

MENU.

 

dioptrique jusqu’à ce que les indications dans le

Montage sur un trépied

viseur soient nettement au point.

Exemple :

Pour fixer le caméscope

 

sur un trépied, aligner le

 

taquet et la vis de

 

direction avec la prise de

 

montage et l’orifice de

 

taquet sur le

 

caméscope. Puis serrer

 

la vis dans le sens des

PAUSE

aiguilles d’une montre.

 

Certains trépieds ne

 

sont pas équipés de taquet.

Commande d’ajustement dioptrique

PRÉCAUTION :

Lors du retrait du viseur, veiller à ne pas pincer vos doigts.

Ajustement de la luminosité de l’affichage

Insertion/Éjection d’une cassette

Le caméscope a besoin d’être alimenté pour charger ou éjecter une cassette.

Logement de cassette

 

Volet de logement

PUSH HERE

 

de cassette

 

 

 

1 Régler l’interrupteur d’alimentation sur “M” ou “PLAY” tout en appuyant sur la touche de verrouillage située sur l’interrupteur.

2 Ouvrir complètement l’écran LCD. ( p. 18)

Pour ajuster la luminosité du viseur, tirer complètement le viseur et régler “PRIORITÉ” sur “VISEUR”

( p. 31, 34).

MENU

BRIGHT

+

OPEN/EJECT

Commutateur de

Diriger la fenêtre

protection contre

vers l’extérieur.

l’effacement

1 Faire coulisser et maintenir OPEN/EJECT dans le sens de la flèche, puis tirer le volet pour s’ouvrir jusqu’à son blocage. Le logement s’ouvre automatiquement.

3 Appuyer sur MENU. L’écran de menu apparaît.

4 Appuyer sur + ou sur afin de sélectionner “n”, et appuyer ensuite sur MENU. Le menu AFFICHAGE CAMÉRA apparaît.

2 Insérer ou enlever la cassette et appuyer sur “PUSH HERE” pour fermer le logement.

Image 16
Contents Couverture arrière Cher clientEffets de volet/fondu Compensation du contre-jourInfos batterie Ralenti en directPrécautions RemarquesAvertissement Avertissement sur la pile au lithium remplacablePage Enregistrement ET Lecture Vidéo Raccordement à un téléviseur ou à unEnregistrement ET Lecture D’APPAREIL Couverture arrièreIndex FR Mise EN RouteCommandes IndicateursÉléments divers ConnecteursIndications de l’écran LCD/du viseur Mise EN RouteSound 12BI T Volume Durant la lecture vidéoDurant la lecture D.S.C MICAvant d’utiliser ce caméscope Accessoires fournis Mise EN Route FRComment attacher la bandoulière Comment attacher le couvre-objectifComment attacher le filtre en ligne Fermer le filtre en ligne jusqu’à son enclenchementPièce d’arrêt Filtre en ligne Enrouler le câble une foisAlimentation Recharge de la batterieUtilisation de la batterie Faire glisser la batterie vers le haut tout enMode de fonctionnement Système d’infos de batterieUtilisation de l’alimentation secteur Propos des batteriesRéglages de langue Ajustement de la poignéeRéglages de la date et de l’heure Fonctionnement lié à l’alimentationMontage sur un trépied Insertion/Éjection d’une cassetteAjustement de la netteté du viseur PrécautionPour protéger des enregistrements importants Insertion/Éjection d’une carte mémoireFermer le volet de carte 18 FR Enregistrement VidéoDurée de bande restante Écran LCD et viseurEnregistrement Vidéo FR ZoomTime Code Zoom avant20 FR Lecture normaleLecture Vidéo Relecture rapideLecture Vidéo FR Recherche accéléréeRecherche de section vierge Lecture VidéoFR Lecture Vidéo Raccordement à un téléviseur ou à un magnétoscopeEn utilisant un magnétoscope, aller à l’étape Démarrer la lecture sur le caméscope.  pPortée de la télécommande usage en Lecture à l’aide de laMise en place de la batterie IntérieurLecture au ralenti Effets spéciaux en lectureLecture image par image Lecture avec zoomPrise de vues simple Photo D.S.C ’APPAREIL Photo Numérique D.S.C RemarqueET Lecture StockéesPour annuler le mode de la prise de vues par intervalle 26 FRLecture normale des images Lecture D.S.CSuppression de l’affichage sur ÉcranLecture automatique des images Protection des fichiers FR Fonctions Supplémentaires Pour D.S.CPour retirer la protection Pour protéger le fichier actuellement affichéSuppression des fichiers Fonctions Supplémentaires Pour D.S.C. FRRéglage des informations d’impression Réglage Dpof Pour imprimer toutes les images fixes Un tirage pour chaqueInitialisation d’une carte mémoire Pour remettre le nombre de tirages à zéroMenus Utilisation DES Menus Pour UN Ajustement Détaillé FRMenus sans aucun menu secondaire Menus avec des menus secondairesMenus d’enregistrement FR Utilisation DES Menus Pour UN Ajustement DétailléMode Large Mode DémoMacro Suppr VentPriorité Language RétablirLuminosité ÉcranMenus de lecture RECH. Blan ENTR. S/AVArrêt / LCD / LCD/TV DATE/HEURE Arrêt / Auto / MarchePour quitter le mode 5S, sélectionner Arrêt à l’étape Lumière à LEDRalenti en direct Fonctions Pour Enregistrement FRMode Prise de vues en rafale Mise au point manuelleFR Fonctions Pour Enregistrement Photo Pour l’enregistrement vidéoCommande d’exposition Verrouillage de l’irisSélection de la zone de mesure d’exposition Réglage de la balance des blancsPour verrouiller l’iris Pour changer le réglageEffets de volet ou de fondu Pour désactiver l’effet sélectionnéSports Vitesse de l’obturateur variable 1/250 1/4000Montage FR Copie vers ou depuis un magnétoscopePour utiliser ce caméscope comme lecteur Pour utiliser ce caméscope comme enregistreurAppuyer sur 8 pour retourner au mode de lecture normale FR MontageRaccordement à un ordinateur personnel Utilisation du câble DVUtilisation du câble USB Utilisation du câbleDoublage audio Insertion vidéoLa piste audio peut être personnalisée Uniquement si l’enregistrement a été exécutéDépannage FR AlimentationLecture vidéo et D.S.C Fonctions élaboréesFR Dépannage Problèmes diversRéférences Card Error Check CARD’S Write Protection SwitchCOUVRE-OBJECTIF Erreur DoublageNettoyage du caméscope Appareil EN Mode Sauvegarde Retirer ET Remettre LA BatterieEntretien Client FR FR Consignes DE Sécurité BatteriesCassettes Cartes mémoireÉcran LCD Appareil principalPropos de la condensation d’humidité Manipulation d’un CD-ROMDysfonctionnement grave Caméscope Adaptateur secteurØ3,5 mm, stéréo RéférencesLexique Capacité d’enregistrementRéglage Dpof Sélection de la zone de mesure
Related manuals
Manual 5 pages 57.84 Kb

GR-D270, GR-D290 specifications

The JVC GR-D290 is a compact and versatile MiniDV camcorder designed for both novice videographers and experienced users. This model stands out for its ease of use, solid video quality, and a range of features that cater to various recording needs.

At the core of the GR-D290 is its powerful 1/6-inch CCD sensor, which delivers impressive video quality with a resolution of 680,000 pixels. This capability allows users to capture sharp and vibrant video footage, making it ideal for home videos, travel diaries, or special events. The camcorder supports the MiniDV format, which ensures high-quality recordings with the advantage of digital editing and playback.

One of the standout features of the JVC GR-D290 is its 30x optical zoom lens. This allows users to zoom in on distant subjects without sacrificing image quality, making it perfect for capturing wildlife or sporting events. Additionally, the camcorder offers a 900x digital zoom, providing even greater flexibility in framing shots. The lens is complemented by a built-in optical stabilizer that minimizes shaking, ensuring steady video even in challenging shooting conditions.

The GR-D290 is designed with a 2.5-inch LCD screen that offers easy navigation through menus and playback of recorded footage. This screen can be swivelled, allowing for creative angles and easier framing when shooting in tight spaces.

For sound quality, the camcorder includes built-in stereo microphones that effectively capture ambient sound. Users can also connect an external microphone for more professional audio recording, enhancing the overall production quality of their videos.

In terms of connectivity, the GR-D290 features an array of options, including USB and FireWire ports for transferring footage to editing software or external drives. It also includes an AV output for easy playback on televisions.

Powered by a rechargeable lithium-ion battery, this camcorder offers ample recording time, ensuring that users can capture their entire event without interruptions. Whether you are a casual user looking to document life's moments or a budding filmmaker wanting to experiment with video production, the JVC GR-D290 provides a reliable and feature-rich option for all your recording needs.