JVC GR-D290, GR-D270 Raccordement à un ordinateur personnel, Utilisation du câble DV, Usb

Page 45

MasterPage: Start_Right GR-D290_270PAL.book Page 45 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM

MONTAGE FR 45

REMARQUES :

[A] Utilisation du câble USB

Si aucune image n’est affichée sur l’écran LCD, régler “ENTR. S/AV” sur “ARRÊT”. ( p. 31, 36)

La copie numérique est exécutée en mode son enregistré sur la bande initiale, quel que soit le réglage “MODE SON” en cours. ( p. 32)

Les choses suivantes sont possibles :

Transférer des images fixes stockées sur une carte mémoire vers un ordinateur.

Transférer des images fixes/en mouvement enregistrée sur une bande vers un ordinateur.

Raccordement à un ordinateur personnel

[A] Utilisation du câble

[B] Utilisation du

USB

OU

câble DV

 

 

[B] Utilisation du câble DV

Il est également possible de transférer des images fixes/en mouvement vers un ordinateur équipé d’un connecteur DV via le logiciel fourni, le logiciel installé sur l’ordinateur ou disponible dans le commerce.

Si vous avez Windows® XP, vous pouvez utiliser Windows® Messenger pour mener des vidéoconférences sur Internet à l’aide d’un caméscope. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de Windows® Messenger.

REMARQUES :

Vers USB

Câble USB (fourni)

Vers le connecteur

USB

Vers DV IN/OUT

Filtre en ligne

Câble DV (en option)

Filtre en ligne

Vers le connecteur DV

Se reporter à “GUIDE D’INSTALLATION DU LOGICIEL

ET RACCORDEMENT D’ORDINATEUR” pour les

logiciels et pilotes fournis.

Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur

comme source d’alimentation au lieu de la batterie.

( p. 14)

Ne jamais brancher le câble USB et le câble DV

simultanément sur le caméscope. Raccorder

uniquement le câble que vous souhaitez utiliser au

caméscope.

Lorsqu’un câble DV est sélectionné, s’assurer

d’utiliser le câble DV JVC VC-VDV206U ou VC-

VDV204U en option selon le type de connecteur DV

(4 ou 6 broches) sur l’ordinateur.

Si l’ordinateur relié au caméscope via le câble USB

n’est pas sous tension, le mode USB du caméscope

n’est pas activé.

Les informations sur la date et l’heure ne peuvent pas

être saisies sur l’ordinateur.

Se reporter au mode d’emploi de l’ordinateur et au

manuel d’instructions du logiciel.

Les images fixes sont aussi transférables vers un

ordinateur via le panneau de capture équipé d’un

connecteur DV.

Le système peut ne pas fonctionner correctement

suivant l’ordinateur ou le panneau de capture que

Ordinateur

Ordinateur équipé

 

d’un connecteur DV

Lors du raccordement du caméscope à un ordinateur à l’aide d’un câble DV, s’assurer de suivre la procédure ci-dessous. Un raccordement incorrect du câble peut provoquer un dysfonctionnement du caméscope et/ou de l’ordinateur.

Raccorder en premier le câble DV à l’ordinateur, puis au caméscope.

Raccorder le câble DV (à broches) correctement selon la forme du connecteur DV.

vous utilisez.

“USB” et/ou “ ” apparaissent sur l’écran LCD tandis que l’ordinateur accède aux données du caméscope ou que le caméscope transfère un fichier vers l’ordinateur.

NE JAMAIS débrancher le câble USB tant

que “ ” est affiché sur l’écran LCD ; vous risquez d’endommager gravement le produit.

Image 45
Contents Cher client Couverture arrièreCompensation du contre-jour Effets de volet/fonduInfos batterie Ralenti en directRemarques PrécautionsAvertissement Avertissement sur la pile au lithium remplacablePage Raccordement à un téléviseur ou à un Enregistrement ET Lecture VidéoEnregistrement ET Lecture D’APPAREIL Couverture arrièreFR Mise EN Route IndexIndicateurs CommandesÉléments divers ConnecteursMise EN Route Indications de l’écran LCD/du viseurSound 12BI T Durant la lecture vidéo VolumeDurant la lecture D.S.C MICAvant d’utiliser ce caméscope Mise EN Route FR Accessoires fournisComment attacher la bandoulière Comment attacher le couvre-objectifFermer le filtre en ligne jusqu’à son enclenchement Comment attacher le filtre en lignePièce d’arrêt Filtre en ligne Enrouler le câble une foisRecharge de la batterie AlimentationUtilisation de la batterie Faire glisser la batterie vers le haut tout enSystème d’infos de batterie Mode de fonctionnementUtilisation de l’alimentation secteur Propos des batteriesAjustement de la poignée Réglages de langueRéglages de la date et de l’heure Fonctionnement lié à l’alimentationInsertion/Éjection d’une cassette Montage sur un trépiedAjustement de la netteté du viseur PrécautionInsertion/Éjection d’une carte mémoire Pour protéger des enregistrements importantsFermer le volet de carte Enregistrement Vidéo 18 FRDurée de bande restante Écran LCD et viseurZoom Enregistrement Vidéo FRTime Code Zoom avantLecture normale 20 FRLecture Vidéo Relecture rapideRecherche accélérée Lecture Vidéo FRRecherche de section vierge Lecture VidéoRaccordement à un téléviseur ou à un magnétoscope FR Lecture VidéoEn utilisant un magnétoscope, aller à l’étape Démarrer la lecture sur le caméscope.  pLecture à l’aide de la Portée de la télécommande usage enMise en place de la batterie IntérieurEffets spéciaux en lecture Lecture au ralentiLecture image par image Lecture avec zoom’APPAREIL Photo Numérique D.S.C Remarque Prise de vues simple Photo D.S.CET Lecture Stockées26 FR Pour annuler le mode de la prise de vues par intervalleLecture normale des images Lecture D.S.CÉcran Suppression de l’affichage surLecture automatique des images FR Fonctions Supplémentaires Pour D.S.C Protection des fichiersPour retirer la protection Pour protéger le fichier actuellement affichéFonctions Supplémentaires Pour D.S.C. FR Suppression des fichiersRéglage des informations d’impression Réglage Dpof Pour imprimer toutes les images fixes Un tirage pour chaquePour remettre le nombre de tirages à zéro Initialisation d’une carte mémoireUtilisation DES Menus Pour UN Ajustement Détaillé FR MenusMenus sans aucun menu secondaire Menus avec des menus secondairesFR Utilisation DES Menus Pour UN Ajustement Détaillé Menus d’enregistrementMode Démo Mode LargeMacro Suppr VentRétablir Priorité LanguageLuminosité ÉcranMenus de lecture ENTR. S/AV RECH. BlanArrêt / LCD / LCD/TV DATE/HEURE Arrêt / Auto / MarcheLumière à LED Pour quitter le mode 5S, sélectionner Arrêt à l’étapeRalenti en direct Fonctions Pour Enregistrement FRMise au point manuelle Mode Prise de vues en rafaleFR Fonctions Pour Enregistrement Photo Pour l’enregistrement vidéoVerrouillage de l’iris Commande d’expositionRéglage de la balance des blancs Sélection de la zone de mesure d’expositionPour verrouiller l’iris Pour changer le réglagePour désactiver l’effet sélectionné Effets de volet ou de fonduVitesse de l’obturateur variable 1/250 1/4000 SportsCopie vers ou depuis un magnétoscope Montage FRPour utiliser ce caméscope comme lecteur Pour utiliser ce caméscope comme enregistreurFR Montage Appuyer sur 8 pour retourner au mode de lecture normaleUtilisation du câble DV Raccordement à un ordinateur personnelUtilisation du câble USB Utilisation du câbleInsertion vidéo Doublage audioLa piste audio peut être personnalisée Uniquement si l’enregistrement a été exécutéAlimentation Dépannage FRLecture vidéo et D.S.C Fonctions élaboréesProblèmes divers FR DépannageRéférences Check CARD’S Write Protection Switch Card ErrorCOUVRE-OBJECTIF Erreur DoublageAppareil EN Mode Sauvegarde Retirer ET Remettre LA Batterie Nettoyage du caméscopeEntretien Client FR Batteries FR Consignes DE SécuritéCassettes Cartes mémoireAppareil principal Écran LCDManipulation d’un CD-ROM Propos de la condensation d’humiditéDysfonctionnement grave Adaptateur secteur CaméscopeØ3,5 mm, stéréo RéférencesCapacité d’enregistrement LexiqueRéglage Dpof Sélection de la zone de mesure
Related manuals
Manual 5 pages 57.84 Kb

GR-D270, GR-D290 specifications

The JVC GR-D290 is a compact and versatile MiniDV camcorder designed for both novice videographers and experienced users. This model stands out for its ease of use, solid video quality, and a range of features that cater to various recording needs.

At the core of the GR-D290 is its powerful 1/6-inch CCD sensor, which delivers impressive video quality with a resolution of 680,000 pixels. This capability allows users to capture sharp and vibrant video footage, making it ideal for home videos, travel diaries, or special events. The camcorder supports the MiniDV format, which ensures high-quality recordings with the advantage of digital editing and playback.

One of the standout features of the JVC GR-D290 is its 30x optical zoom lens. This allows users to zoom in on distant subjects without sacrificing image quality, making it perfect for capturing wildlife or sporting events. Additionally, the camcorder offers a 900x digital zoom, providing even greater flexibility in framing shots. The lens is complemented by a built-in optical stabilizer that minimizes shaking, ensuring steady video even in challenging shooting conditions.

The GR-D290 is designed with a 2.5-inch LCD screen that offers easy navigation through menus and playback of recorded footage. This screen can be swivelled, allowing for creative angles and easier framing when shooting in tight spaces.

For sound quality, the camcorder includes built-in stereo microphones that effectively capture ambient sound. Users can also connect an external microphone for more professional audio recording, enhancing the overall production quality of their videos.

In terms of connectivity, the GR-D290 features an array of options, including USB and FireWire ports for transferring footage to editing software or external drives. It also includes an AV output for easy playback on televisions.

Powered by a rechargeable lithium-ion battery, this camcorder offers ample recording time, ensuring that users can capture their entire event without interruptions. Whether you are a casual user looking to document life's moments or a budding filmmaker wanting to experiment with video production, the JVC GR-D290 provides a reliable and feature-rich option for all your recording needs.