JVC GR-D290, GR-D270 manuel dutilisation Verrouillage de l’iris, Commande d’exposition

Page 39

MasterPage: Start_Right GR-D290_270PAL.book Page 39 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM

 

 

 

 

 

 

 

FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT

FR 39

 

 

Quand un objet sombre se voit à peine sur l’écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verrouillage de l’iris

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD ou dans le viseur.*

 

 

 

 

 

Quand la scène contient des objets minuscules ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comme la pupille de l’œil humain, l’iris se

 

 

 

identiques qui sont répétés avec régularité.

 

 

 

Quand la scène est modifiée par des rayons de

 

contracte dans un milieu bien éclairé pour éviter

 

 

 

soleil ou de lumière réfléchis à la surface de l’eau.

 

de faire pénétrer trop de lumière, et se dilate

 

 

Quand une scène est prise sur un fond à

 

quand l’éclairage est faible pour laisser passer

 

 

 

contraste élevé.

 

plus de lumière.

 

 

* Les avertissements de faible contraste suivants

 

Utiliser cette fonction dans les situations

 

 

 

clignotent : , , et .

 

suivantes :

 

 

 

 

Commande d’exposition

 

Lors d’une prise de vues d’un sujet en

 

 

 

 

 

 

mouvement.

 

 

 

 

 

Lorsque la distance entre le sujet et le caméscope

 

 

La commande d’exposition manuelle est

 

 

change (la taille du sujet sur l’écran LCD ou dans

 

 

 

 

le viseur change également), comme quand le

 

 

conseillée dans les situations suivantes :

 

 

 

 

 

 

sujet s’éloigne.

 

 

Lors d’une prise de vues en contre-jour ou sur un

 

 

 

 

 

Lors d’une prise de vues sur un fond réfléchissant

 

 

 

arrière-plan trop lumineux.

 

 

naturellement la lumière, comme à la plage ou sur

 

 

Lors d’une prise de vues sur un fond réfléchissant

 

 

 

 

 

 

les pistes de ski.

 

 

 

naturellement la lumière, comme à la plage ou sur

 

 

 

 

 

 

Lors d’une prise de vues d’un sujet éclairé par un

 

 

 

les pistes de ski.

 

 

projecteur.

 

 

Quand le fond est sombre excessivement ou que

 

 

 

 

 

Lorsque le zoom est utilisé.

 

 

 

le sujet est clair.

 

 

 

 

 

1 Régler l’interrupteur d’alimentation sur “M”.

 

 

1 Régler l’interrupteur d’alimentation sur “M”.

 

 

 

 

2 Régler “p” sur “MANUELLE”. ( p. 31)

 

 

2 Régler “p” sur “MANUELLE”. ( p. 31)

 

 

 

 

L’indicateur de la commande d’exposition

 

 

L’indicateur de la commande d’exposition

 

 

apparaît.

 

 

 

apparaît.

 

 

 

 

 

 

3 Ajuster le zoom de façon que le sujet

 

 

3 Pour rendre l’image plus lumineuse, appuyer

 

 

 

 

remplisse l’écran LCD ou le viseur, puis

 

 

sur +. Pour rendre l’image plus sombre, appuyer

 

maintenir MENU enfoncé pendant plus de

 

 

sur . (±6 maximum)

 

 

 

 

2 secondes. L’indicateur de la commande

 

 

L’exposition +3 fait le même effet que la

 

 

 

 

d’exposition et “ ” apparaissent.

 

 

 

compensation de contre-jour. ( p. 40)

 

 

 

 

 

4 Appuyer sur MENU. “ ” change pour faire

 

 

L’exposition –3 fait le même effet que lorsque “r”

 

 

 

 

est réglé sur “PROJECTEUR”. ( p. 42)

 

place à “ ”, et l’iris est verrouillé.

 

 

4 Appuyer sur MENU. L’ajustement de

 

Pour rétablir la commande de l’iris

 

 

l’exposition est terminé.

 

automatique

 

 

Pour rétablir la commande d’exposition

 

Sélectionner “AUTO” à l’étape 2. Ou régler

 

 

 

l’interrupteur d’alimentation sur “A”.

 

 

automatique

 

 

 

 

L’indicateur de commande d’exposition et “ ”

 

 

Sélectionner “AUTO” à l’étape 2. Ou régler

 

 

 

 

 

disparaissent.

 

 

l’interrupteur d’alimentation sur “A”.

 

 

 

 

 

Pour verrouiller la commande d’exposition et

 

 

REMARQUES :

 

 

 

 

l’iris

 

 

Il n’est pas possible d’utiliser la commande

 

 

 

 

Après l’étape 2, ajuster l’exposition en appuyant

 

 

 

d’exposition manuelle lorsque “r” est réglé sur

 

 

 

 

 

sur + ou sur . Ensuite, verrouiller l’iris à l’étapes

 

 

 

“PROJECTEUR” ou “NEIGE” ( p. 42), ou avec

 

 

 

 

 

3 et 4. Pour un verrouillage automatique,

 

 

 

la compensation de contre-jour.

 

 

 

 

 

sélectionner “AUTO” à l’étape 2. La commande

 

 

Si l’ajustement ne cause pas de changement

 

 

 

 

d’exposition et l’iris deviennent automatiques.

 

 

 

visible de la luminosité, régler “GAIN” sur “AUTO”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( p. 31, 32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 39
Contents Cher client Couverture arrièreRalenti en direct Effets de volet/fonduCompensation du contre-jour Infos batterieAvertissement sur la pile au lithium remplacable PrécautionsRemarques AvertissementPage Couverture arrière Enregistrement ET Lecture VidéoRaccordement à un téléviseur ou à un Enregistrement ET Lecture D’APPAREILFR Mise EN Route IndexConnecteurs CommandesIndicateurs Éléments diversMise EN Route Indications de l’écran LCD/du viseurSound 12BI T MIC VolumeDurant la lecture vidéo Durant la lecture D.S.CAvant d’utiliser ce caméscope Comment attacher le couvre-objectif Accessoires fournisMise EN Route FR Comment attacher la bandoulièreFiltre en ligne Enrouler le câble une fois Comment attacher le filtre en ligneFermer le filtre en ligne jusqu’à son enclenchement Pièce d’arrêtFaire glisser la batterie vers le haut tout en AlimentationRecharge de la batterie Utilisation de la batteriePropos des batteries Mode de fonctionnementSystème d’infos de batterie Utilisation de l’alimentation secteurFonctionnement lié à l’alimentation Réglages de langueAjustement de la poignée Réglages de la date et de l’heurePrécaution Montage sur un trépiedInsertion/Éjection d’une cassette Ajustement de la netteté du viseurInsertion/Éjection d’une carte mémoire Pour protéger des enregistrements importantsFermer le volet de carte Écran LCD et viseur 18 FREnregistrement Vidéo Durée de bande restanteZoom avant Enregistrement Vidéo FRZoom Time CodeRelecture rapide 20 FRLecture normale Lecture VidéoLecture Vidéo Lecture Vidéo FRRecherche accélérée Recherche de section viergeDémarrer la lecture sur le caméscope.  p FR Lecture VidéoRaccordement à un téléviseur ou à un magnétoscope En utilisant un magnétoscope, aller à l’étapeIntérieur Portée de la télécommande usage enLecture à l’aide de la Mise en place de la batterieLecture avec zoom Lecture au ralentiEffets spéciaux en lecture Lecture image par imageStockées Prise de vues simple Photo D.S.C’APPAREIL Photo Numérique D.S.C Remarque ET LectureLecture D.S.C Pour annuler le mode de la prise de vues par intervalle26 FR Lecture normale des imagesÉcran Suppression de l’affichage surLecture automatique des images Pour protéger le fichier actuellement affiché Protection des fichiersFR Fonctions Supplémentaires Pour D.S.C Pour retirer la protectionPour imprimer toutes les images fixes Un tirage pour chaque Suppression des fichiersFonctions Supplémentaires Pour D.S.C. FR Réglage des informations d’impression Réglage DpofPour remettre le nombre de tirages à zéro Initialisation d’une carte mémoireMenus avec des menus secondaires MenusUtilisation DES Menus Pour UN Ajustement Détaillé FR Menus sans aucun menu secondaireFR Utilisation DES Menus Pour UN Ajustement Détaillé Menus d’enregistrementSuppr Vent Mode LargeMode Démo MacroÉcran Priorité LanguageRétablir LuminositéMenus de lecture DATE/HEURE Arrêt / Auto / Marche RECH. BlanENTR. S/AV Arrêt / LCD / LCD/TVFonctions Pour Enregistrement FR Pour quitter le mode 5S, sélectionner Arrêt à l’étapeLumière à LED Ralenti en directPhoto Pour l’enregistrement vidéo Mode Prise de vues en rafaleMise au point manuelle FR Fonctions Pour EnregistrementVerrouillage de l’iris Commande d’expositionPour changer le réglage Sélection de la zone de mesure d’expositionRéglage de la balance des blancs Pour verrouiller l’irisPour désactiver l’effet sélectionné Effets de volet ou de fonduVitesse de l’obturateur variable 1/250 1/4000 SportsPour utiliser ce caméscope comme enregistreur Montage FRCopie vers ou depuis un magnétoscope Pour utiliser ce caméscope comme lecteurFR Montage Appuyer sur 8 pour retourner au mode de lecture normaleUtilisation du câble Raccordement à un ordinateur personnelUtilisation du câble DV Utilisation du câble USBUniquement si l’enregistrement a été exécuté Doublage audioInsertion vidéo La piste audio peut être personnaliséeFonctions élaborées Dépannage FRAlimentation Lecture vidéo et D.S.CProblèmes divers FR DépannageRéférences Erreur Doublage Card ErrorCheck CARD’S Write Protection Switch COUVRE-OBJECTIFAppareil EN Mode Sauvegarde Retirer ET Remettre LA Batterie Nettoyage du caméscopeEntretien Client FR Cartes mémoire FR Consignes DE SécuritéBatteries CassettesAppareil principal Écran LCDManipulation d’un CD-ROM Propos de la condensation d’humiditéDysfonctionnement grave Références CaméscopeAdaptateur secteur Ø3,5 mm, stéréoSélection de la zone de mesure LexiqueCapacité d’enregistrement Réglage Dpof
Related manuals
Manual 5 pages 57.84 Kb

GR-D270, GR-D290 specifications

The JVC GR-D290 is a compact and versatile MiniDV camcorder designed for both novice videographers and experienced users. This model stands out for its ease of use, solid video quality, and a range of features that cater to various recording needs.

At the core of the GR-D290 is its powerful 1/6-inch CCD sensor, which delivers impressive video quality with a resolution of 680,000 pixels. This capability allows users to capture sharp and vibrant video footage, making it ideal for home videos, travel diaries, or special events. The camcorder supports the MiniDV format, which ensures high-quality recordings with the advantage of digital editing and playback.

One of the standout features of the JVC GR-D290 is its 30x optical zoom lens. This allows users to zoom in on distant subjects without sacrificing image quality, making it perfect for capturing wildlife or sporting events. Additionally, the camcorder offers a 900x digital zoom, providing even greater flexibility in framing shots. The lens is complemented by a built-in optical stabilizer that minimizes shaking, ensuring steady video even in challenging shooting conditions.

The GR-D290 is designed with a 2.5-inch LCD screen that offers easy navigation through menus and playback of recorded footage. This screen can be swivelled, allowing for creative angles and easier framing when shooting in tight spaces.

For sound quality, the camcorder includes built-in stereo microphones that effectively capture ambient sound. Users can also connect an external microphone for more professional audio recording, enhancing the overall production quality of their videos.

In terms of connectivity, the GR-D290 features an array of options, including USB and FireWire ports for transferring footage to editing software or external drives. It also includes an AV output for easy playback on televisions.

Powered by a rechargeable lithium-ion battery, this camcorder offers ample recording time, ensuring that users can capture their entire event without interruptions. Whether you are a casual user looking to document life's moments or a budding filmmaker wanting to experiment with video production, the JVC GR-D290 provides a reliable and feature-rich option for all your recording needs.