JVC GR DVX 407, GR DVX 507, GR DVX 400 10 DE, Spannungsversorgung, Laden des Akkus, Akkubetrieb

Page 10

10 DE

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT

Spannungsversorgung

Da dieser Camcorder auf zweierlei Art mit Strom versorgt werden kann, wählen Sie immer die für Ihre Aufnahmesituation bestgeeignete Stromquelle aus. Verwenden Sie die mitgelieferten Stromquellen nicht mit anderen Geräten.

Laden des Akkus

Sperrknopf

BATT.RELEASE-

Riegel

Hauptschalter

CHARGE-Anzeige

 

An die DC

Netzgerät

Buchse

c

d

 

 

Abdeckung

 

öffnen.

 

Netzkabel

An die Netzsteckdose

e

1Setzen Sie den Akku mit dem Pfeil zur Objektivseite gerichtet vorsichtig auf den Akkuhalter a, und schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung, bis er einrastet b.

2Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf “OFF”.

3Schließen Sie das Netzgerät am Camcorder c und das Netzkabel am Netzgerät d an.

4Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose e an.

5Die blinkende CHARGE-Anzeige am Camcorder zeigt an, dass der Ladevorgang stattfindet.

6Wenn die CHARGE-Anzeige vom Blinksignal auf Daueranzeige wechselt, ist der Ladevorgang abgeschlossen.

7Ziehen Sie das Netzgerät aus der Netzsteckdose.

8Trennen Sie das Netzgerät vom Camcorder ab.

So entfernen Sie den Akku...

Schieben und halten Sie den BATT.RELEASE-Riegel nach rechts, und nehmen Sie den Akku ab.

Akku

Ladedauer

 

 

BN-V306U

ca. 1 Std. 30 Min.

 

 

BN-V312U

ca. 2 Std. 40 Min.

(Sonderzubehör)

 

 

 

HINWEISE:

Während des Ladevorgangs kann der Camcorder nicht betrieben werden.

Entfernen Sie zuvor die Schutzabdeckung vom Akku (falls vorhanden).

Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach längerer Lagerung aufgeladen wird, leuchtet die CHARGE-Anzeige ggf. nicht. In diesem Fall entfernen Sie den Akku vom Camcorder, und laden Sie ihn erneut.

Wenn sich die Betriebsdauer des vollständig geladenen Akkus deutlich verkürzt hat, ist dieser verbraucht und muss ausgewechselt werden. Besorgen Sie sich einen neuen Akku.

Für weitere Hinweise,  S. 81.

Akkubetrieb

Führen Sie den Schritt 1 unter “Laden des Akkus” durch. (linke Spalte)

Ungefähre Aufnahmezeit

Für GR-DVX707:

Akku

LCD-Monitor ein

Sucher ein

 

 

 

BN-V306U*

45 Min.

55 Min.

 

 

 

 

BN-V312U

1 Std. 40 Min.

2

Std.

 

 

 

 

BN-V840U

4 Std. 50 Min.

5

Std. 40 Min.

 

 

 

 

BN-V856U

7 Std. 20 Min.

8

Std. 35 Min.

 

 

 

 

Für GR-DVX507/407/400:

 

 

 

 

 

Akku

LCD-Monitor ein

Sucher ein

 

 

 

BN-V306U*

50 Min.

1 Std. 05 Min.

 

 

 

 

BN-V312U

1 Std. 50 Min.

2

Std. 15 Min.

 

 

 

 

BN-V840U

5 Std. 20 Min.

6

Std. 40 Min.

 

 

 

BN-V856U

8 Std. 10 Min.

10 Std. 10 Min.

 

 

 

 

* Mitgeliefert

 

 

 

HINWEISE:

Die beim Akkubetrieb verfügbare Aufnahmezeit verringert sich deutlich, wenn:

Zoomfunktion oder Aufnahmebereitschaft häufig verwendet werden.

der LCD-Monitor häufig eingeschaltet ist.

die Wiedergabefunktion häufig verwendet wird.

Vor längeren Aufnahmen im Akkubetrieb sollten Sie ausreichend Akkus für das Dreifache der geplanten Aufnahmezeit bereithalten.

Image 10
Contents GR-DVX707 GR-DVX507 GR-DVX407 GR-DVX400 Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen Modell GR-DVX707Hinweise VorsichtsmassnahmenVorsicht Vorsichtsmassnahmen Achtung Vor der Herstellung wichtiger Aufnahmen…Hinweis Anbringen des Griffgurts Stellen Sie den Griffgurt ein.  SAnbringen des Objektivdeckels Keine Cassette im Camcorder eingelegt ist Demo Mode die Einstellung on erhaltenDrehen Sie das MENU-Wählrad auf Demo Mode  Der Vorführmodus wird unterbrochen, sobald derSO IST IHR Camcorder Laden des Akkus 10 DESpannungsversorgung AkkubetriebZU Ihrer Information NetzbetriebHinweise zum Akku Vorteile der Lithium-AkkusEinstellung des Griffgurts 12 DESuchereinstellung Stativmontage LCD-Monitor und SucherOFF 14 DEModuswahl VideoEingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie für die Uhr Datum-/UhrzeiteinstellungDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das Menü wird angezeigt Einlegen/Entnehmen einer Cassette 16 DEOPEN/EJECT-Riegel Nur GR-DVX707/507 Schreib Löschschutzschieber18 DE VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEBerechnung läuft Einfache AufnahmeBandrestzeitanzeige Blinkt Blinkt BlinktAufnahme bei hoch oder tief gehaltenem Camcorder 20 DEZoomen EigenportraitaufnahmeWenn das Band unbespielte Abschnitte enthält ZeitcodeWenn eine Aufnahme nicht am Bandanfang gestartet wird Einwandfreie AufnahmeanfügungStandbildwiedergabe 22 DENormale Wiedergabe BildsuchlaufLeerabschnitte-Suchlauf Zeitlupenwiedergabe Wiedergabe-Zoom Wiedergabe-EffekteAnschluss an TV-Gerät oder Videorecorder 24 DEVerwenden Sie den mitgelieferten Kabeladapter Schalten Sie Camcorder, Videorecorder und TV- Gerät ein 26 DE DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABEEinfache Aufnahme Foto Schnappschuss 28 DE Normale Wiedergabe von BildernWiedergabe von digitalen Klangeffekten nur GR-DVX707 30 DE Ausblenden der Bildschirmanzeige Schützen von DateienFortsetzung Nächste Seite So schützen Sie die aktuell angezeigte Datei 32 DESchreibschutz aufheben So schützen Sie alle Dateien auf der SpeicherkarteSo löschen Sie die aktuell angezeigte Datei Löschen von DateienSo löschen Sie alle Dateien von der Speicherkarte Einzelausdruck aller Bilder 34 DEDruckeinstellungen DPOF- Einstellung Ordner- und DateinamenAnzahl der Ausdrucke zurücksetzen Drucken ausgewählter Bilder in der gewünschten AnzahlMenü wird angezeigt 36 DEDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das MENU-Wählrad auf FORMAT, undWeitere Funktionen Für die Video- und DSC- nur GR-DVX707/507 Aufnahmemenüs 38 DEMenüs ohne Untermenüs Für die Video-WiedergabemenüsMenüs mit Untermenüs Beispiel Das Menü m CameraWichtiger Hinweis 40 DEFader- und Wischeffekte VIDEO/MEMORY-SchalterFADER-BLACK OFFFADER-WHITE FADER-B.W42 DE AE-Programm-BildeffekteBelichtungseinstellung nur GR-DVX707/507 WeißabgleichAufnahmegeschwindigkeit 44 DETonmodus Schnappschuss bei Videoaufnahme AufhellungDIS OFF 46 DEMaximale Telezoomposition Tele OFFSchnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/507 WeitwinkelWindfilter Blitzhelligkeit nur GR-DVX707/50748 DE Anzeigeeinstellungen Zurücksetzen der MenüeinstellungenDas Menü Display Datum-/Zeitanzeige-EinstellungBildqualität 50 DEDSC-Menü nur GR-DVX707/507 BildgrößeSynchronisierungseinstellung Das Menü VideoTonwiedergabe Kopieren von der Cassette zur SpeicherkarteDas Menü Display 52 DEDas Menü System Hinweis AutoSerienaufnahme NachtsichtSchnappschuss bei Videoaufnahmen So deaktivieren Sie den NachtsichtmodusLöst immer den Blitz aus 54 DESchnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/507 Löst nie den Blitz ausAutofocus Manuelle Scharfstellung56 DE BelichtungseinstellungMenu BlendenarretierungGegenlichtkorrektur Wählrad BACKLIGHT-TasteManueller Weißabgleich 58 DEWeißabgleich So schalten Sie auf den automatischen Weißabgleich zurückSo können Sie die Klangeffektaufnahme vorzeitig Beenden Videoclip-Aufnahme Nur GR-DVX707 60 DESo fertigen Sie Videoclips aus Echtzeitbildern an So fertigen Sie Videoclips aus Videoaufnahmen an 62 DE Kabelfilter 64 DE Nur GR-DVX707/507/407Um das Bild zu Kopieren, drücken Sie Copy auf ON.  SSnapshot Tasten und Funktionen 66 DEEinlegen der Batterien Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder anTasten Position a oder M Position P Fernbediensignal-FensterFunktionen Camcorder-HauptschalterPlay 68 DEZeitlupenwiedergabe PauseDrücken Sie wiederholt Drücken Sie EffectDas Menü Playback Effect wird angezeigt Auf EFFECT, um dieNachvertonung Stellen Sie 12BIT Mode auf Sound 2 oder MIX.  S70 DE So können Sie den Ton während der Aufnahme MithörenSOUND, und Drücken Sie darauf Drehen Sie das MENU-Wählrad auf BRETURN, und drücken Sie zweimal72 DE Insert-SchnittVIDEORECORDER-CODE-ÜBERSICHT Random Assemble-Schnitt SchnittcomputerHersteller Code PAUSE-Fernsteuerbuchse 74 DEGeräte anschließen EDIT-Buchse ohne PAUSE- FernsteuerbuchseAuswählen der Schnittszenen 76 DE Automatische Videorecorder SchnittaufnahmeZeitversatzmessung zwischen Videorecorder und Camcorder Erhöhte SchnittgenauigkeitSynchronisieren von Videorecorder und Camcorder Über DV-Kabel 78 DEAnschluss an einen PC Über USB- oder PC-AnschlusskabelWenn der PC nicht Camcorder als WebCam verwenden nur GR-DVX707Lesen Sie die entsprechenden PC- und Software- Handbücher 80 DE BezugsangabenFall den Sucher Themen Hinweise25 C. Bei Kälte wird der Akku nicht vollständig geladen Versorgt wirdVideo- und DSC- nur GR-DVX707/507 Aufnahme 82 DEStromversorgung Störung Mögliche Ursache AbhilfeVideo- und DSC- nur GR-DVX707/507 Wiedergabe 84 DE Sonstige Probleme  S kann dies 86 DEAktivierter DIS-Funktion Tatsächlich aufgenommenenDie Monitor- und Sucher Sie ihn vollständig aufDie Bilder auf dem LCD Die Lautstärke ist für den Anzeigen erklärt sindAkkus 88 DEAllgemeine Hinweise zu Batterien CassettenLCD-Monitor SpeicherkartenCamcorder Feuchtigkeitskondensation 90 DECD-ROM-Handhabung Schwerwiegende BetriebsstörungenReinigen des Camcorders Nach dem GebrauchSchalten Sie den Camcorder aus 92 DE Kopfhörerausgang Anschlüsse VideoausgangAudioausgang Nur GR-DVX707DE Geräteübersicht Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen Anzeigen BedienelementeAnschlüsse Weitere Komponenten96 DE 640 x AufnahmesymbolBlinkt während der Aufnahme Kartensymbol  S Mail-Clip-Aufnahmezeit nur GR-DVX70798 DE ExplosionVolume BR I GHT100 DE Unit in Safeguard Card ErrorSwitch Mode Remove102 DE Tonwiedergabe Weitwinkel-Modus Wide ModeMenübildschirm Zeitcode Time Code 21, 49GE GR-DVX400GR-DVX407GR-DVX507GR-DVX707