JVC GR DVX 507, GR DVX 407, GR DVX 400 manual Vorsichtsmassnahmen

Page 3

DE 3

VORSICHTSMASSNAHMEN:

Dieser Camcorder ist für PAL-Farbsignale ausgelegt. Die Wiedergabe ist mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm nicht möglich. Selbstverständlich ist das Filmen mit LCD-Monitor- oder Sucherbildüberwachung überall möglich.

Batteriesatz JVC BN-V306U/V312U verwenden. Zur Aufladung dieser Batteriesätze und zum Camcorder- Netzbetrieb das Netzgerät mit variabler Netzspannung und das Netzkabel (beide mitgeliefert) verwenden. (In Ländern mit einer anderen Netzsteckdosennorm muss ein geeigneter Netzsteckeradapter verwendet werden.)

Wird dieses Gerät bei Einbau in ein Gehäuse oder ein Regal benutzt, ausreichend freie Flächen (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien Temperaturausgleich zu gewährleisten. Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren (z.B. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.). Andernfalls können die im Geräteinneren auftretenden hohen Temperaturen nicht abgestrahlt werden.

Niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren.

Beim Entsorgen der Batterien müssen geltende Gesetze sowie örtlich geltende Vorschriften zum Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten werden.

Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc. aussetzen.

Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten verwenden, an denen Nässe, Feuchtigkeit oder Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badezimmer).

Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter (wie Kosmetik- oder medizinische Behälter, Blumenvasen, Blumentöpfe, Trinkgefäße etc.) über oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren.

(Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.)

Image 3
Contents Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen Modell GR-DVX707 GR-DVX707 GR-DVX507 GR-DVX407 GR-DVX400Vorsichtsmassnahmen HinweiseVorsicht Vorsichtsmassnahmen Vor der Herstellung wichtiger Aufnahmen… AchtungHinweis Stellen Sie den Griffgurt ein.  S Anbringen des GriffgurtsAnbringen des Objektivdeckels  Der Vorführmodus wird unterbrochen, sobald der Demo Mode die Einstellung on erhaltenDrehen Sie das MENU-Wählrad auf Demo Mode Keine Cassette im Camcorder eingelegt istSO IST IHR Camcorder Akkubetrieb 10 DESpannungsversorgung Laden des AkkusVorteile der Lithium-Akkus NetzbetriebHinweise zum Akku ZU Ihrer Information12 DE Einstellung des GriffgurtsSuchereinstellung LCD-Monitor und Sucher StativmontageVideo 14 DEModuswahl OFFDatum-/Uhrzeiteinstellung Eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie für die UhrDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das Menü wird angezeigt 16 DE Einlegen/Entnehmen einer CassetteOPEN/EJECT-Riegel Schreib Löschschutzschieber Nur GR-DVX707/507VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE 18 DEBlinkt Blinkt Blinkt Einfache AufnahmeBandrestzeitanzeige Berechnung läuftEigenportraitaufnahme 20 DEZoomen Aufnahme bei hoch oder tief gehaltenem CamcorderEinwandfreie Aufnahmeanfügung ZeitcodeWenn eine Aufnahme nicht am Bandanfang gestartet wird Wenn das Band unbespielte Abschnitte enthältBildsuchlauf 22 DENormale Wiedergabe StandbildwiedergabeZeitlupenwiedergabe Wiedergabe-Zoom Wiedergabe-Effekte Leerabschnitte-Suchlauf24 DE Anschluss an TV-Gerät oder VideorecorderVerwenden Sie den mitgelieferten Kabeladapter Schalten Sie Camcorder, Videorecorder und TV- Gerät ein DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE 26 DEEinfache Aufnahme Foto Schnappschuss Normale Wiedergabe von Bildern 28 DEWiedergabe von digitalen Klangeffekten nur GR-DVX707 30 DE Schützen von Dateien Ausblenden der BildschirmanzeigeFortsetzung Nächste Seite So schützen Sie alle Dateien auf der Speicherkarte 32 DESchreibschutz aufheben So schützen Sie die aktuell angezeigte DateiLöschen von Dateien So löschen Sie die aktuell angezeigte DateiSo löschen Sie alle Dateien von der Speicherkarte Ordner- und Dateinamen 34 DEDruckeinstellungen DPOF- Einstellung Einzelausdruck aller BilderDrucken ausgewählter Bilder in der gewünschten Anzahl Anzahl der Ausdrucke zurücksetzenMENU-Wählrad auf FORMAT, und 36 DEDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das Menü wird angezeigtWeitere Funktionen Für die Video-Wiedergabemenüs 38 DEMenüs ohne Untermenüs Für die Video- und DSC- nur GR-DVX707/507 AufnahmemenüsBeispiel Das Menü m Camera Menüs mit UntermenüsVIDEO/MEMORY-Schalter 40 DEFader- und Wischeffekte Wichtiger HinweisFADER-B.W OFFFADER-WHITE FADER-BLACKAE-Programm-Bildeffekte 42 DEWeißabgleich Belichtungseinstellung nur GR-DVX707/50744 DE AufnahmegeschwindigkeitTonmodus Aufhellung Schnappschuss bei VideoaufnahmeTele OFF 46 DEMaximale Telezoomposition DIS OFFBlitzhelligkeit nur GR-DVX707/507 WeitwinkelWindfilter Schnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/50748 DE Datum-/Zeitanzeige-Einstellung Zurücksetzen der MenüeinstellungenDas Menü Display AnzeigeeinstellungenBildgröße 50 DEDSC-Menü nur GR-DVX707/507 BildqualitätKopieren von der Cassette zur Speicherkarte Das Menü VideoTonwiedergabe SynchronisierungseinstellungHinweis Auto 52 DEDas Menü System Das Menü DisplaySo deaktivieren Sie den Nachtsichtmodus NachtsichtSchnappschuss bei Videoaufnahmen SerienaufnahmeLöst nie den Blitz aus 54 DESchnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/507 Löst immer den Blitz ausManuelle Scharfstellung AutofocusBelichtungseinstellung 56 DEWählrad BACKLIGHT-Taste BlendenarretierungGegenlichtkorrektur MenuSo schalten Sie auf den automatischen Weißabgleich zurück 58 DEWeißabgleich Manueller WeißabgleichSo können Sie die Klangeffektaufnahme vorzeitig Beenden 60 DE Videoclip-Aufnahme Nur GR-DVX707So fertigen Sie Videoclips aus Echtzeitbildern an So fertigen Sie Videoclips aus Videoaufnahmen an 62 DE Kabelfilter Nur GR-DVX707/507/407 64 DECopy auf ON.  S Um das Bild zu Kopieren, drücken SieSnapshot Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an 66 DEEinlegen der Batterien Tasten und FunktionenCamcorder-Hauptschalter Position a oder M Position P Fernbediensignal-FensterFunktionen TastenPause 68 DEZeitlupenwiedergabe PlayAuf EFFECT, um die Drücken Sie EffectDas Menü Playback Effect wird angezeigt Drücken Sie wiederholtSo können Sie den Ton während der Aufnahme Mithören Stellen Sie 12BIT Mode auf Sound 2 oder MIX.  S70 DE NachvertonungMENU-Wählrad auf BRETURN, und drücken Sie zweimal SOUND, und Drücken Sie darauf Drehen Sie dasInsert-Schnitt 72 DERandom Assemble-Schnitt Schnittcomputer VIDEORECORDER-CODE-ÜBERSICHTHersteller Code EDIT-Buchse ohne PAUSE- Fernsteuerbuchse 74 DEGeräte anschließen PAUSE-FernsteuerbuchseAuswählen der Schnittszenen Automatische Videorecorder Schnittaufnahme 76 DEErhöhte Schnittgenauigkeit Zeitversatzmessung zwischen Videorecorder und CamcorderSynchronisieren von Videorecorder und Camcorder Über USB- oder PC-Anschlusskabel 78 DEAnschluss an einen PC Über DV-KabelCamcorder als WebCam verwenden nur GR-DVX707 Wenn der PC nichtLesen Sie die entsprechenden PC- und Software- Handbücher Bezugsangaben 80 DEVersorgt wird Themen Hinweise25 C. Bei Kälte wird der Akku nicht vollständig geladen Fall den SucherStörung Mögliche Ursache Abhilfe 82 DEStromversorgung Video- und DSC- nur GR-DVX707/507 AufnahmeVideo- und DSC- nur GR-DVX707/507 Wiedergabe 84 DE Sonstige Probleme Tatsächlich aufgenommenen 86 DEAktivierter DIS-Funktion  S kann diesAnzeigen erklärt sind Sie ihn vollständig aufDie Bilder auf dem LCD Die Lautstärke ist für den Die Monitor- und SucherCassetten 88 DEAllgemeine Hinweise zu Batterien AkkusSpeicherkarten LCD-MonitorCamcorder Schwerwiegende Betriebsstörungen 90 DECD-ROM-Handhabung FeuchtigkeitskondensationNach dem Gebrauch Reinigen des CamcordersSchalten Sie den Camcorder aus 92 DE Nur GR-DVX707 Anschlüsse VideoausgangAudioausgang KopfhörerausgangDE Geräteübersicht Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen Weitere Komponenten BedienelementeAnschlüsse Anzeigen96 DE  S Mail-Clip-Aufnahmezeit nur GR-DVX707 AufnahmesymbolBlinkt während der Aufnahme Kartensymbol 640 xExplosion 98 DEBR I GHT Volume100 DE Mode Remove Card ErrorSwitch Unit in Safeguard102 DE Zeitcode Time Code 21, 49 Weitwinkel-Modus Wide ModeMenübildschirm TonwiedergabeGE GR-DVX400GR-DVX407GR-DVX507GR-DVX707