JVC GR DVX 400, GR DVX 507, GR DVX 407 manual 14 DE, Moduswahl, Off, Video, Memory

Page 14

14 DE

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT (Forts.)

Moduswahl

Um den Camcorder einzuschalten, halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf eine beliebige Einstellung außer “OFF”.

POWER-

VIDEO/MEMORY-Schalter

Anzeige

(nur GR-DVX707/507)

 

Hauptschalter

 

AY OFF A

M

 

PL

Sperrknopf

Wählen Sie mit dem Hauptschalter und dem VIDEO/MEMORY-Schalter (nur GR-DVX707/507) den gewünschten Betriebsmodus aus.

Stellung des Hauptschalters

A (vollautomatische Aufnahme):

Aufnehmen ohne Spezialeffekte und manuelle Einstellungen. Für Standardaufnahmen geeignet. “A” wird angezeigt.

M (manuelle Aufnahme):

Ermöglicht das Einstellen verschiedener Aufnahmefunktionen in den Menüs. ( S. 38) Wenn Sie kreativere Möglichkeiten nutzen möchten, als die Automatik bietet, verwenden Sie diesen Modus.

Auf dem Monitor erscheint keine Anzeige.

OFF:

Schaltet den Camcorder aus.

P:

Abspielen einer Aufnahme von der Cassette.

Anzeigen eines Standbilds von der Speicherkarte oder Übertragen eines Standbilds von der Speicherkarte zum PC. (nur GR-DVX707/507)

Übertragen eines Standbilds vom Cassettenband zum PC. (nur GR-DVX407/400)

Einstellen verschiedener Wiedergabefunktionen in den Menüs. ( S. 38)

VIDEO/MEMORY-Schalterstellung

(nur GR-DVX707/507)

VIDEO:

Cassette bespielen oder abspielen. Wenn “REC

SELECT” auf “ / ” eingestellt ist

( S. 50), werden die Standbilder sowohl auf Cassette, als auch auf Speicherkarte aufgenommen.

MEMORY:

Aufnehmen auf Speicherkarte oder Abrufen der Daten auf der Speicherkarte.

Wenn der Hauptschalter auf “A” oder “M” gestellt ist, wird die aktuelle Bildgröße angezeigt.

1024

Image 14
Contents GR-DVX707 GR-DVX507 GR-DVX407 GR-DVX400 Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen Modell GR-DVX707Vorsicht VorsichtsmassnahmenHinweise Vorsichtsmassnahmen Achtung Vor der Herstellung wichtiger Aufnahmen…Hinweis Anbringen des Griffgurts Stellen Sie den Griffgurt ein.  SAnbringen des Objektivdeckels Keine Cassette im Camcorder eingelegt ist Demo Mode die Einstellung on erhaltenDrehen Sie das MENU-Wählrad auf Demo Mode  Der Vorführmodus wird unterbrochen, sobald derSO IST IHR Camcorder Laden des Akkus 10 DESpannungsversorgung AkkubetriebZU Ihrer Information NetzbetriebHinweise zum Akku Vorteile der Lithium-AkkusSuchereinstellung 12 DEEinstellung des Griffgurts Stativmontage LCD-Monitor und SucherOFF 14 DEModuswahl VideoDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das Menü wird angezeigt Datum-/UhrzeiteinstellungEingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie für die Uhr OPEN/EJECT-Riegel 16 DEEinlegen/Entnehmen einer Cassette Nur GR-DVX707/507 Schreib Löschschutzschieber18 DE VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEBerechnung läuft Einfache AufnahmeBandrestzeitanzeige Blinkt Blinkt BlinktAufnahme bei hoch oder tief gehaltenem Camcorder 20 DEZoomen EigenportraitaufnahmeWenn das Band unbespielte Abschnitte enthält ZeitcodeWenn eine Aufnahme nicht am Bandanfang gestartet wird Einwandfreie AufnahmeanfügungStandbildwiedergabe 22 DENormale Wiedergabe BildsuchlaufLeerabschnitte-Suchlauf Zeitlupenwiedergabe Wiedergabe-Zoom Wiedergabe-EffekteVerwenden Sie den mitgelieferten Kabeladapter 24 DEAnschluss an TV-Gerät oder Videorecorder Schalten Sie Camcorder, Videorecorder und TV- Gerät ein 26 DE DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABEEinfache Aufnahme Foto Schnappschuss 28 DE Normale Wiedergabe von BildernWiedergabe von digitalen Klangeffekten nur GR-DVX707 30 DE Fortsetzung Nächste Seite Schützen von DateienAusblenden der Bildschirmanzeige So schützen Sie die aktuell angezeigte Datei 32 DESchreibschutz aufheben So schützen Sie alle Dateien auf der SpeicherkarteSo löschen Sie alle Dateien von der Speicherkarte Löschen von DateienSo löschen Sie die aktuell angezeigte Datei Einzelausdruck aller Bilder 34 DEDruckeinstellungen DPOF- Einstellung Ordner- und DateinamenAnzahl der Ausdrucke zurücksetzen Drucken ausgewählter Bilder in der gewünschten AnzahlMenü wird angezeigt 36 DEDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das MENU-Wählrad auf FORMAT, undWeitere Funktionen Für die Video- und DSC- nur GR-DVX707/507 Aufnahmemenüs 38 DEMenüs ohne Untermenüs Für die Video-WiedergabemenüsMenüs mit Untermenüs Beispiel Das Menü m CameraWichtiger Hinweis 40 DEFader- und Wischeffekte VIDEO/MEMORY-SchalterFADER-BLACK OFFFADER-WHITE FADER-B.W42 DE AE-Programm-BildeffekteBelichtungseinstellung nur GR-DVX707/507 WeißabgleichTonmodus 44 DEAufnahmegeschwindigkeit Schnappschuss bei Videoaufnahme AufhellungDIS OFF 46 DEMaximale Telezoomposition Tele OFFSchnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/507 WeitwinkelWindfilter Blitzhelligkeit nur GR-DVX707/50748 DE Anzeigeeinstellungen Zurücksetzen der MenüeinstellungenDas Menü Display Datum-/Zeitanzeige-EinstellungBildqualität 50 DEDSC-Menü nur GR-DVX707/507 BildgrößeSynchronisierungseinstellung Das Menü VideoTonwiedergabe Kopieren von der Cassette zur SpeicherkarteDas Menü Display 52 DEDas Menü System Hinweis AutoSerienaufnahme NachtsichtSchnappschuss bei Videoaufnahmen So deaktivieren Sie den NachtsichtmodusLöst immer den Blitz aus 54 DESchnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/507 Löst nie den Blitz ausAutofocus Manuelle Scharfstellung56 DE BelichtungseinstellungMenu BlendenarretierungGegenlichtkorrektur Wählrad BACKLIGHT-TasteManueller Weißabgleich 58 DEWeißabgleich So schalten Sie auf den automatischen Weißabgleich zurückSo können Sie die Klangeffektaufnahme vorzeitig Beenden So fertigen Sie Videoclips aus Echtzeitbildern an 60 DEVideoclip-Aufnahme Nur GR-DVX707 So fertigen Sie Videoclips aus Videoaufnahmen an 62 DE Kabelfilter 64 DE Nur GR-DVX707/507/407Snapshot Copy auf ON.  SUm das Bild zu Kopieren, drücken Sie Tasten und Funktionen 66 DEEinlegen der Batterien Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder anTasten Position a oder M Position P Fernbediensignal-FensterFunktionen Camcorder-HauptschalterPlay 68 DEZeitlupenwiedergabe PauseDrücken Sie wiederholt Drücken Sie EffectDas Menü Playback Effect wird angezeigt Auf EFFECT, um dieNachvertonung Stellen Sie 12BIT Mode auf Sound 2 oder MIX.  S70 DE So können Sie den Ton während der Aufnahme MithörenSOUND, und Drücken Sie darauf Drehen Sie das MENU-Wählrad auf BRETURN, und drücken Sie zweimal72 DE Insert-SchnittHersteller Code Random Assemble-Schnitt SchnittcomputerVIDEORECORDER-CODE-ÜBERSICHT PAUSE-Fernsteuerbuchse 74 DEGeräte anschließen EDIT-Buchse ohne PAUSE- FernsteuerbuchseAuswählen der Schnittszenen 76 DE Automatische Videorecorder SchnittaufnahmeSynchronisieren von Videorecorder und Camcorder Erhöhte SchnittgenauigkeitZeitversatzmessung zwischen Videorecorder und Camcorder Über DV-Kabel 78 DEAnschluss an einen PC Über USB- oder PC-AnschlusskabelLesen Sie die entsprechenden PC- und Software- Handbücher Camcorder als WebCam verwenden nur GR-DVX707Wenn der PC nicht 80 DE BezugsangabenFall den Sucher Themen Hinweise25 C. Bei Kälte wird der Akku nicht vollständig geladen Versorgt wirdVideo- und DSC- nur GR-DVX707/507 Aufnahme 82 DEStromversorgung Störung Mögliche Ursache AbhilfeVideo- und DSC- nur GR-DVX707/507 Wiedergabe 84 DE Sonstige Probleme  S kann dies 86 DEAktivierter DIS-Funktion Tatsächlich aufgenommenenDie Monitor- und Sucher Sie ihn vollständig aufDie Bilder auf dem LCD Die Lautstärke ist für den Anzeigen erklärt sindAkkus 88 DEAllgemeine Hinweise zu Batterien CassettenCamcorder SpeicherkartenLCD-Monitor Feuchtigkeitskondensation 90 DECD-ROM-Handhabung Schwerwiegende BetriebsstörungenSchalten Sie den Camcorder aus Nach dem GebrauchReinigen des Camcorders 92 DE Kopfhörerausgang Anschlüsse VideoausgangAudioausgang Nur GR-DVX707DE Geräteübersicht Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen Anzeigen BedienelementeAnschlüsse Weitere Komponenten96 DE 640 x AufnahmesymbolBlinkt während der Aufnahme Kartensymbol  S Mail-Clip-Aufnahmezeit nur GR-DVX70798 DE ExplosionVolume BR I GHT100 DE Unit in Safeguard Card ErrorSwitch Mode Remove102 DE Tonwiedergabe Weitwinkel-Modus Wide ModeMenübildschirm Zeitcode Time Code 21, 49GE GR-DVX400GR-DVX407GR-DVX507GR-DVX707