JVC GR DVX 407, GR DVX 507 Random Assemble-Schnitt Schnittcomputer, Videorecorder-Code-Übersicht

Page 73

DE 73

Random Assemble-Schnitt [Schnittcomputer]

Der Schnittbetrieb kann deutlich vereinfacht werden, wenn Sie Ihren Camcorder für die Wiedergabe verwenden. Sie können bis zu 8 “Cuts” in beliebiger Reihenfolge für den automatischen Schnitt auswählen. Diese Schnittcomputerfunktion wird noch einfacher, wenn die Multi Brand- Fernbedienung (MBR) auf den Videorecorder- Fernbediencode eingestellt ist (siehe “VIDEORECORDER-CODE-ÜBERSICHT”). Sie können die Funktion jedoch auch manuell steuern. Vergewissern sie sich vor dem Betrieb, dass die Batterien in die Fernbedienung eingelegt sind.

( S. 66)

Videorecorder

WICHTIGER HINWEIS:

Obwohl die Multi Brand-Fernbedienung mit Videorecordern der Firma JVC und anderer Hersteller kompatibel ist, ist sie möglicherweise für Ihren Videorecorder nicht oder nur eingeschränkt geeignet.

HINWEISE:

Wenn Ihr Videorecorder in Schritt 1 nicht eingeschaltet wird, sollten Sie einen anderen Videorecorder-Code ausprobieren.

Bei einigen Videorecorder-Marken ist automatisches Einschalten nicht möglich. In diesem Fall schalten Sie den Videorecorder manuell ein, und fahren Sie mit Schritt 2 fort.

Falls Sie die Videorecorder-Funktionen nicht mit der Fernbedienung steuern können, verwenden Sie die Bedienelemente am Recorder.

Wenn die Batterien der Fernbedienung leer sind, wird der gespeicherte Code gelöscht. In diesem Fall wechseln Sie die Batterien aus, und geben Sie den Videorecorder-Code neu ein.

VIDEORECORDER-CODE-ÜBERSICHT

SHIFT

MBR SET

Videorecorder-Fernbediencode eingeben

1 Schalten Sie den Videorecorder aus, und richten

Sie die Fernbedienung auf dessen Infrarotsensor.

Suchen Sie aus der Videorecorder-Code-

Übersicht den entsprechenden Code, drücken

und halten Sie die Taste MBR SET, und geben Sie

den Markencode ein.

Der Code wird automatisch eingerichtet, sobald

Sie die Taste MBR SET loslassen und der

Videorecorder sich einschaltet.

2 Vergewissern Sie sich, dass der Videorecorder

eingeschaltet ist. Halten Sie nun die Taste SHIFT

gedrückt, und betätigen Sie auf der

Fernbedienung die Taste für die gewünschte

Funktion. Folgende Funktionen stehen zur

Verfügung: PLAY, STOP, PAUSE, FF, REW und

VCR REC STBY (für letztere brauchen Sie nicht

die Taste SHIFT zudrücken).

Nun ist alles für den Ramdom Assemble-Schnitt

HERSTELLER

CODE

AKAI

F B

 

F D

 

G G

 

 

BLAUPUNKT

A C

 

 

DAEWOO

A H

 

 

FERGUSON

I G

 

I H

 

C B

 

 

GRUNDIG

A D

 

C D

 

 

HITACHI

F F

 

F C

 

 

JVC A

I A

B

I F

C

I C

 

 

LG/GOLDSTAR

A A

 

 

MITSUBISHI

F G

 

F H

 

 

NEC

C G

 

C H

 

 

PANASONIC

A C

 

A G

 

A A

 

I D

 

A H

 

 

HERSTELLER

CODE

PHILIPS

A I

 

I E

 

A A

 

I D

 

I A

 

I F

 

A B

 

C C

 

G B

 

 

SAMSUNG

I D

 

 

SANYO

C F

 

C E

 

 

SELECO, REX

I A

 

I F

 

 

SHARP

A E

 

A

 

 

SONY

F E

 

F

 

C I

 

C A

 

 

THOMSON,

I A

TELEFUNKEN,

I F

SABA,

I G

NORDMENDE

C B

 

 

TOSHIBA

F I

 

F A

 

 

bereit.

FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE

Image 73
Contents Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen Modell GR-DVX707 GR-DVX707 GR-DVX507 GR-DVX407 GR-DVX400Hinweise VorsichtsmassnahmenVorsicht Vorsichtsmassnahmen Vor der Herstellung wichtiger Aufnahmen… AchtungHinweis Stellen Sie den Griffgurt ein.  S Anbringen des GriffgurtsAnbringen des Objektivdeckels Drehen Sie das MENU-Wählrad auf Demo Mode Demo Mode die Einstellung on erhaltenKeine Cassette im Camcorder eingelegt ist  Der Vorführmodus wird unterbrochen, sobald derSO IST IHR Camcorder Spannungsversorgung 10 DELaden des Akkus AkkubetriebHinweise zum Akku NetzbetriebZU Ihrer Information Vorteile der Lithium-AkkusEinstellung des Griffgurts 12 DESuchereinstellung LCD-Monitor und Sucher StativmontageModuswahl 14 DEOFF VideoEingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie für die Uhr Datum-/UhrzeiteinstellungDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das Menü wird angezeigt Einlegen/Entnehmen einer Cassette 16 DEOPEN/EJECT-Riegel Schreib Löschschutzschieber Nur GR-DVX707/507VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE 18 DEBandrestzeitanzeige Einfache AufnahmeBerechnung läuft Blinkt Blinkt BlinktZoomen 20 DEAufnahme bei hoch oder tief gehaltenem Camcorder EigenportraitaufnahmeWenn eine Aufnahme nicht am Bandanfang gestartet wird ZeitcodeWenn das Band unbespielte Abschnitte enthält Einwandfreie AufnahmeanfügungNormale Wiedergabe 22 DEStandbildwiedergabe BildsuchlaufZeitlupenwiedergabe Wiedergabe-Zoom Wiedergabe-Effekte Leerabschnitte-SuchlaufAnschluss an TV-Gerät oder Videorecorder 24 DEVerwenden Sie den mitgelieferten Kabeladapter Schalten Sie Camcorder, Videorecorder und TV- Gerät ein DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE 26 DEEinfache Aufnahme Foto Schnappschuss Normale Wiedergabe von Bildern 28 DEWiedergabe von digitalen Klangeffekten nur GR-DVX707 30 DE Ausblenden der Bildschirmanzeige Schützen von DateienFortsetzung Nächste Seite Schreibschutz aufheben 32 DESo schützen Sie die aktuell angezeigte Datei So schützen Sie alle Dateien auf der SpeicherkarteSo löschen Sie die aktuell angezeigte Datei Löschen von DateienSo löschen Sie alle Dateien von der Speicherkarte Druckeinstellungen DPOF- Einstellung 34 DEEinzelausdruck aller Bilder Ordner- und DateinamenDrucken ausgewählter Bilder in der gewünschten Anzahl Anzahl der Ausdrucke zurücksetzenDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das 36 DEMenü wird angezeigt MENU-Wählrad auf FORMAT, undWeitere Funktionen Menüs ohne Untermenüs 38 DEFür die Video- und DSC- nur GR-DVX707/507 Aufnahmemenüs Für die Video-WiedergabemenüsBeispiel Das Menü m Camera Menüs mit UntermenüsFader- und Wischeffekte 40 DEWichtiger Hinweis VIDEO/MEMORY-SchalterFADER-WHITE OFFFADER-BLACK FADER-B.WAE-Programm-Bildeffekte 42 DEWeißabgleich Belichtungseinstellung nur GR-DVX707/507Aufnahmegeschwindigkeit 44 DETonmodus Aufhellung Schnappschuss bei VideoaufnahmeMaximale Telezoomposition 46 DEDIS OFF Tele OFFWindfilter WeitwinkelSchnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/507 Blitzhelligkeit nur GR-DVX707/50748 DE Das Menü Display Zurücksetzen der MenüeinstellungenAnzeigeeinstellungen Datum-/Zeitanzeige-EinstellungDSC-Menü nur GR-DVX707/507 50 DEBildqualität BildgrößeTonwiedergabe Das Menü VideoSynchronisierungseinstellung Kopieren von der Cassette zur SpeicherkarteDas Menü System 52 DEDas Menü Display Hinweis AutoSchnappschuss bei Videoaufnahmen NachtsichtSerienaufnahme So deaktivieren Sie den NachtsichtmodusSchnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/507 54 DELöst immer den Blitz aus Löst nie den Blitz ausManuelle Scharfstellung AutofocusBelichtungseinstellung 56 DEGegenlichtkorrektur BlendenarretierungMenu Wählrad BACKLIGHT-TasteWeißabgleich 58 DEManueller Weißabgleich So schalten Sie auf den automatischen Weißabgleich zurückSo können Sie die Klangeffektaufnahme vorzeitig Beenden Videoclip-Aufnahme Nur GR-DVX707 60 DESo fertigen Sie Videoclips aus Echtzeitbildern an So fertigen Sie Videoclips aus Videoaufnahmen an 62 DE Kabelfilter Nur GR-DVX707/507/407 64 DEUm das Bild zu Kopieren, drücken Sie Copy auf ON.  SSnapshot Einlegen der Batterien 66 DETasten und Funktionen Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder anFunktionen Position a oder M Position P Fernbediensignal-FensterTasten Camcorder-HauptschalterZeitlupenwiedergabe 68 DEPlay PauseDas Menü Playback Effect wird angezeigt Drücken Sie EffectDrücken Sie wiederholt Auf EFFECT, um die70 DE Stellen Sie 12BIT Mode auf Sound 2 oder MIX.  SNachvertonung So können Sie den Ton während der Aufnahme MithörenMENU-Wählrad auf BRETURN, und drücken Sie zweimal SOUND, und Drücken Sie darauf Drehen Sie dasInsert-Schnitt 72 DEVIDEORECORDER-CODE-ÜBERSICHT Random Assemble-Schnitt SchnittcomputerHersteller Code Geräte anschließen 74 DEPAUSE-Fernsteuerbuchse EDIT-Buchse ohne PAUSE- FernsteuerbuchseAuswählen der Schnittszenen Automatische Videorecorder Schnittaufnahme 76 DEZeitversatzmessung zwischen Videorecorder und Camcorder Erhöhte SchnittgenauigkeitSynchronisieren von Videorecorder und Camcorder Anschluss an einen PC 78 DEÜber DV-Kabel Über USB- oder PC-AnschlusskabelWenn der PC nicht Camcorder als WebCam verwenden nur GR-DVX707Lesen Sie die entsprechenden PC- und Software- Handbücher Bezugsangaben 80 DE25 C. Bei Kälte wird der Akku nicht vollständig geladen Themen HinweiseFall den Sucher Versorgt wirdStromversorgung 82 DEVideo- und DSC- nur GR-DVX707/507 Aufnahme Störung Mögliche Ursache AbhilfeVideo- und DSC- nur GR-DVX707/507 Wiedergabe 84 DE Sonstige Probleme Aktivierter DIS-Funktion 86 DE S kann dies Tatsächlich aufgenommenenDie Bilder auf dem LCD Die Lautstärke ist für den Sie ihn vollständig aufDie Monitor- und Sucher Anzeigen erklärt sindAllgemeine Hinweise zu Batterien 88 DEAkkus CassettenLCD-Monitor SpeicherkartenCamcorder CD-ROM-Handhabung 90 DEFeuchtigkeitskondensation Schwerwiegende BetriebsstörungenReinigen des Camcorders Nach dem GebrauchSchalten Sie den Camcorder aus 92 DE Audioausgang Anschlüsse VideoausgangKopfhörerausgang Nur GR-DVX707DE Geräteübersicht Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen Anschlüsse BedienelementeAnzeigen Weitere Komponenten96 DE Blinkt während der Aufnahme Kartensymbol Aufnahmesymbol640 x  S Mail-Clip-Aufnahmezeit nur GR-DVX707Explosion 98 DEBR I GHT Volume100 DE Switch Card ErrorUnit in Safeguard Mode Remove102 DE Menübildschirm Weitwinkel-Modus Wide ModeTonwiedergabe Zeitcode Time Code 21, 49GE GR-DVX400GR-DVX407GR-DVX507GR-DVX707