JVC GR DVX 400 Netzbetrieb, Hinweise zum Akku, ZU Ihrer Information, Vorteile der Lithium-Akkus

Page 11

DE 11

ZU IHRER INFORMATION:

Der Spezial-Akkusatz für Langzeitbetrieb (Sonderzubehör) besteht aus Akku und Netz/ Ladegerät:

VU-V840 KIT: Akku BN-V840U & Netz-/Ladegerät AA-V15EG oder AA-V15EK

VU-V856 KIT: Akku BN-V856U & Netz-/Ladegerät AA-V80EG oder AA-V80EK

Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die zugehörige Bedienungsanleitung.

Mit dem JVC VC-VBN856U-Gleichspannungskabel (Sonderzubehör) können Sie die Akkus BN-V840U oder BN-V856U auch an den Camcorder anschließen und ihn auf diese Weise mit Strom versorgen.

ACHTUNG:

Vor Abtrennen der Stromquelle sollten Sie unbedingt den Camcorder ausschalten. Anderenfalls können Störungen am Camcorder auftreten.

Netzbetrieb

An die DC Buchse a

Netzgerät b

Abdeckung öffnen.

Netzkabel

An die Netzsteckdose

c

1Schließen Sie das Netzgerät am Camcorder a und das Netzkabel am Netzgerät b an.

2Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose c an.

HINWEISE:

Das mitgelieferte Netzgerät arbeitet mit automatischer Netzspannungsanpassung für Versorgungsnetze von 110 V bis 240 V Wechselspannung.

Für weitere Hinweise,  S. 81.

Hinweise zum Akku

Lithium-Akkus sind kälteempfindlich.

GEFAHR! Die Akkus dürfen niemals auseinander gebaut oder offenem Feuer bzw. starker Hitze ausgesetzt werden. Anderenfalls besteht Feuer- und Explosionsgefahr!

WARNUNG! Akkus und deren Polkontakte niemals mit metallischen Gegenständen in Berührung bringen! Anderenfalls können Kurzschlüsse mit Feuergefahr auftreten.

Vorteile der Lithium-Akkus

Lithium-Akkus bieten hohe Leistung bei kompakten Abmessungen. Bei Einwirkung niedriger Umgebungstemperaturen (unter 10 °C) kann jedoch ein starker Leistungsabfall oder ein Funktionsausfall auftreten. In diesem Fall wärmen Sie den Akku in Ihrer Kleidung oder an einem anderen geschützten Ort auf, und bringen Sie ihn dann wieder am Camcorder an. Solange der Akku nicht abkühlt, kann er seine volle Leistung erbringen.

(Wenn Sie den Akku mit einem Heizkissen erwärmen, achten Sie darauf, dass er nicht das Heizkissen berührt.)

Für weitere Hinweise,  S. 81.

Image 11
Contents Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen Modell GR-DVX707 GR-DVX707 GR-DVX507 GR-DVX407 GR-DVX400Vorsicht VorsichtsmassnahmenHinweise Vorsichtsmassnahmen Vor der Herstellung wichtiger Aufnahmen… AchtungHinweis Stellen Sie den Griffgurt ein.  S Anbringen des GriffgurtsAnbringen des Objektivdeckels  Der Vorführmodus wird unterbrochen, sobald der Demo Mode die Einstellung on erhaltenDrehen Sie das MENU-Wählrad auf Demo Mode Keine Cassette im Camcorder eingelegt istSO IST IHR Camcorder Akkubetrieb 10 DESpannungsversorgung Laden des AkkusVorteile der Lithium-Akkus NetzbetriebHinweise zum Akku ZU Ihrer InformationSuchereinstellung 12 DEEinstellung des Griffgurts LCD-Monitor und Sucher StativmontageVideo 14 DEModuswahl OFFDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das Menü wird angezeigt Datum-/UhrzeiteinstellungEingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie für die Uhr OPEN/EJECT-Riegel 16 DEEinlegen/Entnehmen einer Cassette Schreib Löschschutzschieber Nur GR-DVX707/507VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE 18 DEBlinkt Blinkt Blinkt Einfache AufnahmeBandrestzeitanzeige Berechnung läuftEigenportraitaufnahme 20 DEZoomen Aufnahme bei hoch oder tief gehaltenem CamcorderEinwandfreie Aufnahmeanfügung ZeitcodeWenn eine Aufnahme nicht am Bandanfang gestartet wird Wenn das Band unbespielte Abschnitte enthältBildsuchlauf 22 DENormale Wiedergabe StandbildwiedergabeZeitlupenwiedergabe Wiedergabe-Zoom Wiedergabe-Effekte Leerabschnitte-SuchlaufVerwenden Sie den mitgelieferten Kabeladapter 24 DEAnschluss an TV-Gerät oder Videorecorder Schalten Sie Camcorder, Videorecorder und TV- Gerät ein DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE 26 DEEinfache Aufnahme Foto Schnappschuss Normale Wiedergabe von Bildern 28 DEWiedergabe von digitalen Klangeffekten nur GR-DVX707 30 DE Fortsetzung Nächste Seite Schützen von DateienAusblenden der Bildschirmanzeige So schützen Sie alle Dateien auf der Speicherkarte 32 DESchreibschutz aufheben So schützen Sie die aktuell angezeigte DateiSo löschen Sie alle Dateien von der Speicherkarte Löschen von DateienSo löschen Sie die aktuell angezeigte Datei Ordner- und Dateinamen 34 DEDruckeinstellungen DPOF- Einstellung Einzelausdruck aller BilderDrucken ausgewählter Bilder in der gewünschten Anzahl Anzahl der Ausdrucke zurücksetzenMENU-Wählrad auf FORMAT, und 36 DEDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das Menü wird angezeigtWeitere Funktionen Für die Video-Wiedergabemenüs 38 DEMenüs ohne Untermenüs Für die Video- und DSC- nur GR-DVX707/507 AufnahmemenüsBeispiel Das Menü m Camera Menüs mit UntermenüsVIDEO/MEMORY-Schalter 40 DEFader- und Wischeffekte Wichtiger HinweisFADER-B.W OFFFADER-WHITE FADER-BLACKAE-Programm-Bildeffekte 42 DEWeißabgleich Belichtungseinstellung nur GR-DVX707/507Tonmodus 44 DEAufnahmegeschwindigkeit Aufhellung Schnappschuss bei VideoaufnahmeTele OFF 46 DEMaximale Telezoomposition DIS OFFBlitzhelligkeit nur GR-DVX707/507 WeitwinkelWindfilter Schnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/50748 DE Datum-/Zeitanzeige-Einstellung Zurücksetzen der MenüeinstellungenDas Menü Display AnzeigeeinstellungenBildgröße 50 DEDSC-Menü nur GR-DVX707/507 BildqualitätKopieren von der Cassette zur Speicherkarte Das Menü VideoTonwiedergabe SynchronisierungseinstellungHinweis Auto 52 DEDas Menü System Das Menü DisplaySo deaktivieren Sie den Nachtsichtmodus NachtsichtSchnappschuss bei Videoaufnahmen SerienaufnahmeLöst nie den Blitz aus 54 DESchnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/507 Löst immer den Blitz ausManuelle Scharfstellung AutofocusBelichtungseinstellung 56 DEWählrad BACKLIGHT-Taste BlendenarretierungGegenlichtkorrektur MenuSo schalten Sie auf den automatischen Weißabgleich zurück 58 DEWeißabgleich Manueller WeißabgleichSo können Sie die Klangeffektaufnahme vorzeitig Beenden So fertigen Sie Videoclips aus Echtzeitbildern an 60 DEVideoclip-Aufnahme Nur GR-DVX707 So fertigen Sie Videoclips aus Videoaufnahmen an 62 DE Kabelfilter Nur GR-DVX707/507/407 64 DESnapshot Copy auf ON.  SUm das Bild zu Kopieren, drücken Sie Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an 66 DEEinlegen der Batterien Tasten und FunktionenCamcorder-Hauptschalter Position a oder M Position P Fernbediensignal-FensterFunktionen TastenPause 68 DEZeitlupenwiedergabe PlayAuf EFFECT, um die Drücken Sie EffectDas Menü Playback Effect wird angezeigt Drücken Sie wiederholtSo können Sie den Ton während der Aufnahme Mithören Stellen Sie 12BIT Mode auf Sound 2 oder MIX.  S70 DE NachvertonungMENU-Wählrad auf BRETURN, und drücken Sie zweimal SOUND, und Drücken Sie darauf Drehen Sie dasInsert-Schnitt 72 DEHersteller Code Random Assemble-Schnitt SchnittcomputerVIDEORECORDER-CODE-ÜBERSICHT EDIT-Buchse ohne PAUSE- Fernsteuerbuchse 74 DEGeräte anschließen PAUSE-FernsteuerbuchseAuswählen der Schnittszenen Automatische Videorecorder Schnittaufnahme 76 DESynchronisieren von Videorecorder und Camcorder Erhöhte SchnittgenauigkeitZeitversatzmessung zwischen Videorecorder und Camcorder Über USB- oder PC-Anschlusskabel 78 DEAnschluss an einen PC Über DV-KabelLesen Sie die entsprechenden PC- und Software- Handbücher Camcorder als WebCam verwenden nur GR-DVX707Wenn der PC nicht Bezugsangaben 80 DEVersorgt wird Themen Hinweise25 C. Bei Kälte wird der Akku nicht vollständig geladen Fall den SucherStörung Mögliche Ursache Abhilfe 82 DEStromversorgung Video- und DSC- nur GR-DVX707/507 AufnahmeVideo- und DSC- nur GR-DVX707/507 Wiedergabe 84 DE Sonstige Probleme Tatsächlich aufgenommenen 86 DEAktivierter DIS-Funktion  S kann diesAnzeigen erklärt sind Sie ihn vollständig aufDie Bilder auf dem LCD Die Lautstärke ist für den Die Monitor- und SucherCassetten 88 DEAllgemeine Hinweise zu Batterien AkkusCamcorder SpeicherkartenLCD-Monitor Schwerwiegende Betriebsstörungen 90 DECD-ROM-Handhabung FeuchtigkeitskondensationSchalten Sie den Camcorder aus Nach dem GebrauchReinigen des Camcorders 92 DE Nur GR-DVX707 Anschlüsse VideoausgangAudioausgang KopfhörerausgangDE Geräteübersicht Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen Weitere Komponenten BedienelementeAnschlüsse Anzeigen96 DE  S Mail-Clip-Aufnahmezeit nur GR-DVX707 AufnahmesymbolBlinkt während der Aufnahme Kartensymbol 640 xExplosion 98 DEBR I GHT Volume100 DE Mode Remove Card ErrorSwitch Unit in Safeguard102 DE Zeitcode Time Code 21, 49 Weitwinkel-Modus Wide ModeMenübildschirm TonwiedergabeGE GR-DVX400GR-DVX407GR-DVX507GR-DVX707