JVC GR DVX 507, GR DVX 407, GR DVX 400 manual Auswählen der Schnittszenen

Page 75

DE 75

Auswählen der Schnittszenen

10 Wenn Sie das Szenenende mit Fader-/

Wischblende ausblenden möchten, drücken Sie

Fernbedienungssensor

FADE/WIPE

PLAY

die Taste FADE/WIPE.

Die Effekte können durch wiederholtes

Drücken der Taste nacheinander abgerufen

werden.

Der für einen Schnittausstieg gewählte Fader-/

Wisch-Effekt gilt automatisch für den Einstieg

der nächsten Schnittszene.

Die Dauer des Fader-/Wisch-Effekts wird

automatisch in die Gesamtschnittzeit

einberechnet.

11 Wenn Sie einen Wiedergabe-Effekt verwenden

möchten, drücken Sie die Taste EFFECT.

( S. 69)

12 Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 11, um

weitere Szenen zu programmieren.

Um die zuvor programmierten Punkte zu

ändern, drücken Sie CANCEL auf der

Fernbedienung. Die programmierten Punkte

werden, beginnend bei dem zuletzt

registrierten Punkt, einzeln gelöscht.

Wenn Sie weder Wischer-/Fader-Effekte noch

AE-Programm-Bildeffekte verwenden,

EFFECT

EDIT IN/OUTR.A.EDIT ON/OFF

CANCEL

6Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbediensensor am Camcorder aus. Drücken Sie PLAY (U) und anschließend R.A.EDIT ON/ OFF auf der Fernbedienung.

Das Random Assemble-Schnitt-Menü wird angezeigt.

Ausgewählte Einstellung

 

I N

OUT MODE

Random Assemble-

 

 

 

Schnitt-Menü

1 – – – – : – – ~

 

2~

3~

4~

5~

6~

7~

8~

T I ME CODE

– : – –

TOTAL

0 0 : 00

7Wenn Sie den Szenenbeginn mit Fader/ Wischblende einblenden möchten, drücken Sie die Taste FADE/WIPE auf der Fernbedienung.

Die Effekte können durch wiederholtes Drücken der Taste nacheinander abgerufen werden.

8Zu Beginn der Szene drücken Sie die Taste EDIT IN/OUT auf der Fernbedienung. Die Schnitteinstiegsposition wird im Random Assemble-Schnitt-Menü angezeigt.

9Bei Szenenende drücken Sie die Taste EDIT IN/ OUT. Die Schnittausstiegsposition wird im Random Assemble-Schnitt-Menü angezeigt.

wiederholen Sie nur die Schritte 8 und 9.

HINWEISE:

Achten Sie auf ausreichende Länge (Zeitabstand zwischen Einstieg und Ausstieg) der Schnittszenen.

Wenn die Suchdauer nach einem Schnitteinstieg 5 Minuten überschreitet, beendet der Videorecorder die Aufnahmebereitschaft, so dass keine Schnittaufnahme möglich ist.

Wenn vor oder nach dem Einstieg/Ausstieg unbespielte Bandabschnitte vorliegen, enthält die Schnittaufnahme möglicherweise blaue Abschnitte.

Da die Zeitcode-Daten nur in Sekundengenauigkeit erfasst werden, kann zwischen Gesamtzeitanzeige und tatsächlicher Schnittaufnahme-Gesamtzeit eine Abweichung auftreten.

Bei Ausschalten des Camcorders werden alle programmierten Schnittdaten gelöscht.

Bei Verwendung des Sepia- oder Monoton-AE- Programm-Bildeffektes kann der S/W-Fader nicht eingesetzt werden. In diesem Fall blinkt die Schwarz/Weiß-Anzeige. Bei Programmierung des nächsten Einstiegspunkts wird der Effekt gelöscht. Wenn Sie die Effekte kombinieren möchten, setzen Sie den Sepia- oder Monoton-Effekt bereits bei der Aufnahme ein. Anschließend können Sie beim R.A.- Schnitt den Schwarz/Weiß-Fader verwenden.

Beim Random Assemble-Schnitt mit DV- Kabelanschluss können Fader/Wischblenden- und AE-Programm-Bildeffekte nicht verwendet werden.

FORTSETZUNG NÄCHSTE SEITE

Image 75
Contents Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen Modell GR-DVX707 GR-DVX707 GR-DVX507 GR-DVX407 GR-DVX400Vorsichtsmassnahmen HinweiseVorsicht Vorsichtsmassnahmen Vor der Herstellung wichtiger Aufnahmen… AchtungHinweis Stellen Sie den Griffgurt ein.  S Anbringen des GriffgurtsAnbringen des Objektivdeckels  Der Vorführmodus wird unterbrochen, sobald der Demo Mode die Einstellung on erhaltenDrehen Sie das MENU-Wählrad auf Demo Mode Keine Cassette im Camcorder eingelegt istSO IST IHR Camcorder Akkubetrieb 10 DESpannungsversorgung Laden des AkkusVorteile der Lithium-Akkus NetzbetriebHinweise zum Akku ZU Ihrer Information12 DE Einstellung des GriffgurtsSuchereinstellung LCD-Monitor und Sucher StativmontageVideo 14 DEModuswahl OFFDatum-/Uhrzeiteinstellung Eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie für die UhrDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das Menü wird angezeigt 16 DE Einlegen/Entnehmen einer CassetteOPEN/EJECT-Riegel Schreib Löschschutzschieber Nur GR-DVX707/507VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE 18 DEBlinkt Blinkt Blinkt Einfache AufnahmeBandrestzeitanzeige Berechnung läuftEigenportraitaufnahme 20 DEZoomen Aufnahme bei hoch oder tief gehaltenem CamcorderEinwandfreie Aufnahmeanfügung ZeitcodeWenn eine Aufnahme nicht am Bandanfang gestartet wird Wenn das Band unbespielte Abschnitte enthältBildsuchlauf 22 DENormale Wiedergabe StandbildwiedergabeZeitlupenwiedergabe Wiedergabe-Zoom Wiedergabe-Effekte Leerabschnitte-Suchlauf24 DE Anschluss an TV-Gerät oder VideorecorderVerwenden Sie den mitgelieferten Kabeladapter Schalten Sie Camcorder, Videorecorder und TV- Gerät ein DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE 26 DEEinfache Aufnahme Foto Schnappschuss Normale Wiedergabe von Bildern 28 DEWiedergabe von digitalen Klangeffekten nur GR-DVX707 30 DE Schützen von Dateien Ausblenden der BildschirmanzeigeFortsetzung Nächste Seite So schützen Sie alle Dateien auf der Speicherkarte 32 DESchreibschutz aufheben So schützen Sie die aktuell angezeigte DateiLöschen von Dateien So löschen Sie die aktuell angezeigte DateiSo löschen Sie alle Dateien von der Speicherkarte Ordner- und Dateinamen 34 DEDruckeinstellungen DPOF- Einstellung Einzelausdruck aller BilderDrucken ausgewählter Bilder in der gewünschten Anzahl Anzahl der Ausdrucke zurücksetzenMENU-Wählrad auf FORMAT, und 36 DEDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das Menü wird angezeigtWeitere Funktionen Für die Video-Wiedergabemenüs 38 DEMenüs ohne Untermenüs Für die Video- und DSC- nur GR-DVX707/507 AufnahmemenüsBeispiel Das Menü m Camera Menüs mit UntermenüsVIDEO/MEMORY-Schalter 40 DEFader- und Wischeffekte Wichtiger HinweisFADER-B.W OFFFADER-WHITE FADER-BLACKAE-Programm-Bildeffekte 42 DEWeißabgleich Belichtungseinstellung nur GR-DVX707/50744 DE AufnahmegeschwindigkeitTonmodus Aufhellung Schnappschuss bei VideoaufnahmeTele OFF 46 DEMaximale Telezoomposition DIS OFFBlitzhelligkeit nur GR-DVX707/507 WeitwinkelWindfilter Schnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/50748 DE Datum-/Zeitanzeige-Einstellung Zurücksetzen der MenüeinstellungenDas Menü Display AnzeigeeinstellungenBildgröße 50 DEDSC-Menü nur GR-DVX707/507 BildqualitätKopieren von der Cassette zur Speicherkarte Das Menü VideoTonwiedergabe SynchronisierungseinstellungHinweis Auto 52 DEDas Menü System Das Menü DisplaySo deaktivieren Sie den Nachtsichtmodus NachtsichtSchnappschuss bei Videoaufnahmen SerienaufnahmeLöst nie den Blitz aus 54 DESchnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/507 Löst immer den Blitz ausManuelle Scharfstellung AutofocusBelichtungseinstellung 56 DEWählrad BACKLIGHT-Taste BlendenarretierungGegenlichtkorrektur MenuSo schalten Sie auf den automatischen Weißabgleich zurück 58 DEWeißabgleich Manueller WeißabgleichSo können Sie die Klangeffektaufnahme vorzeitig Beenden 60 DE Videoclip-Aufnahme Nur GR-DVX707So fertigen Sie Videoclips aus Echtzeitbildern an So fertigen Sie Videoclips aus Videoaufnahmen an 62 DE Kabelfilter Nur GR-DVX707/507/407 64 DECopy auf ON.  S Um das Bild zu Kopieren, drücken SieSnapshot Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an 66 DEEinlegen der Batterien Tasten und FunktionenCamcorder-Hauptschalter Position a oder M Position P Fernbediensignal-FensterFunktionen TastenPause 68 DEZeitlupenwiedergabe PlayAuf EFFECT, um die Drücken Sie EffectDas Menü Playback Effect wird angezeigt Drücken Sie wiederholtSo können Sie den Ton während der Aufnahme Mithören Stellen Sie 12BIT Mode auf Sound 2 oder MIX.  S70 DE NachvertonungMENU-Wählrad auf BRETURN, und drücken Sie zweimal SOUND, und Drücken Sie darauf Drehen Sie dasInsert-Schnitt 72 DERandom Assemble-Schnitt Schnittcomputer VIDEORECORDER-CODE-ÜBERSICHTHersteller Code EDIT-Buchse ohne PAUSE- Fernsteuerbuchse 74 DEGeräte anschließen PAUSE-FernsteuerbuchseAuswählen der Schnittszenen Automatische Videorecorder Schnittaufnahme 76 DEErhöhte Schnittgenauigkeit Zeitversatzmessung zwischen Videorecorder und CamcorderSynchronisieren von Videorecorder und Camcorder Über USB- oder PC-Anschlusskabel 78 DEAnschluss an einen PC Über DV-KabelCamcorder als WebCam verwenden nur GR-DVX707 Wenn der PC nichtLesen Sie die entsprechenden PC- und Software- Handbücher Bezugsangaben 80 DEVersorgt wird Themen Hinweise25 C. Bei Kälte wird der Akku nicht vollständig geladen Fall den SucherStörung Mögliche Ursache Abhilfe 82 DEStromversorgung Video- und DSC- nur GR-DVX707/507 AufnahmeVideo- und DSC- nur GR-DVX707/507 Wiedergabe 84 DE Sonstige Probleme Tatsächlich aufgenommenen 86 DEAktivierter DIS-Funktion  S kann diesAnzeigen erklärt sind Sie ihn vollständig aufDie Bilder auf dem LCD Die Lautstärke ist für den Die Monitor- und SucherCassetten 88 DEAllgemeine Hinweise zu Batterien AkkusSpeicherkarten LCD-MonitorCamcorder Schwerwiegende Betriebsstörungen 90 DECD-ROM-Handhabung FeuchtigkeitskondensationNach dem Gebrauch Reinigen des CamcordersSchalten Sie den Camcorder aus 92 DE Nur GR-DVX707 Anschlüsse VideoausgangAudioausgang KopfhörerausgangDE Geräteübersicht Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen Weitere Komponenten BedienelementeAnschlüsse Anzeigen96 DE  S Mail-Clip-Aufnahmezeit nur GR-DVX707 AufnahmesymbolBlinkt während der Aufnahme Kartensymbol 640 xExplosion 98 DEBR I GHT Volume100 DE Mode Remove Card ErrorSwitch Unit in Safeguard102 DE Zeitcode Time Code 21, 49 Weitwinkel-Modus Wide ModeMenübildschirm TonwiedergabeGE GR-DVX400GR-DVX407GR-DVX507GR-DVX707