JVC GR DVX 407, GR DVX 507, GR DVX 400 manual Autofocus, Manuelle Scharfstellung

Page 55

DE 55

Autofocus

Das Vollbereichs-Autofocus-System des Camcorders sorgt für eine kontinuierliche Scharfstellung vom Nahaufnahmebereich (ab ca. 5 cm) bis unendlich.

Focus-Messbereich

In den folgenden Fällen arbeitet das Autofocus- System möglicherweise nicht einwandfrei (hier verwenden Sie die Funktion “Manuelle Scharfstellung”):

Wenn zwei unterschiedlich entfernte Motive einander überlappen

Bei schwachen Lichtverhältnissen*

Wenn das Motiv kaum Kontrast besitzt (z.B. einfarbige Wand, wolkenloser Himmel etc.)*

Wenn ein dunkles Motiv im Sucher kaum sichtbar ist*

Wenn feine gleichförmige oder regelmäßig auftretende Muster vorliegen

Wenn Sonnenlicht einfällt oder Licht von hellen Flächen oder Wasser reflektiert wird

Bei hohem Hintergrundkontrast

*Die folgenden Kontrastwarnanzeigen blinken:

, , und

HINWEISE:

Wenn das Objektiv verschmiert oder beschlagen ist, ist keine einwandfreie Scharfstellung möglich. Halten Sie das Objektiv stets sauber. ( S. 91)

Eventuell auftretenden Kondensationsniederschlag entfernen Sie mit einem weichen Tuch, oder lassen Sie das Objektiv einfach abtrocknen.

Wenn sich das Motiv zu dicht vor dem Camcorder befindet, zoomen Sie zuerst aus. ( S. 20) Wenn das Objektiv bei Autofocus eingezoomt ist, zoomt der Camcorder (je nach Abstand zum Motiv) ggf. automatisch aus. Dies ist nicht möglich, wenn die Funktion “TELE MACRO” auf “ON” eingestellt ist. ( S. 38, 46)

Manuelle Scharfstellung

HINWEIS:

Wenn Sie den Sucher verwenden, sollten Sie die Prozedur “Suchereinstellung” ( S. 12) bereits durchgeführt haben.

1Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf “M”.

2Drücken Sie FOCUS. Die Anzeige für manuelle Scharfstellung wird eingeblendet.

3Um weiter entfernte Motive scharfzustellen, drehen Sie das MENU-Wählrad in Richtung “+”. Die Anzeige “ ” wird eingeblendet und blinkt.

Scharfstellen eines entfernten Motivs

Symbol für manuelle Scharfstellung

Um auf ein näheres Motiv scharfzustellen, drehen Sie das MENU-Wählrad in Richtung “–”. Die Anzeige “ ” wird eingeblendet und blinkt.

Scharfstellen eines näheren Motivs

Symbol für manuelle

Scharfstellung

4Drücken Sie auf das MENU-Wählrad. Die Scharfstellung ist abgeschlossen.

Um die Funktion Auto-Focus zu aktivieren, drücken Sie zweimal FOCUS, oder stellen Sie den Hauptschalter auf “A”.

Wenn Sie einmal FOCUS drücken, wechselt der Camcorder erneut auf manuelle Scharfstellung.

HINWEISE:

Stellen Sie das Objektiv bei manualler Scharfstellung in der maximalen Teleposition scharf. Wenn die Scharfstellung im Weitwinkelbereich erfolgt, wird das Motiv beim Einzoomen unscharf abgebildet, da die Schärfentiefe bei längerer Brennweite abnimmt.

Wenn keine weitere Scharfstellung möglich ist, blinkt die Anzeige “ ” or “”.

Image 55
Contents Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen Modell GR-DVX707 GR-DVX707 GR-DVX507 GR-DVX407 GR-DVX400Hinweise VorsichtsmassnahmenVorsicht Vorsichtsmassnahmen Vor der Herstellung wichtiger Aufnahmen… AchtungHinweis Stellen Sie den Griffgurt ein.  S Anbringen des GriffgurtsAnbringen des Objektivdeckels  Der Vorführmodus wird unterbrochen, sobald der Demo Mode die Einstellung on erhaltenDrehen Sie das MENU-Wählrad auf Demo Mode Keine Cassette im Camcorder eingelegt istSO IST IHR Camcorder Akkubetrieb 10 DESpannungsversorgung Laden des AkkusVorteile der Lithium-Akkus NetzbetriebHinweise zum Akku ZU Ihrer InformationEinstellung des Griffgurts 12 DESuchereinstellung LCD-Monitor und Sucher StativmontageVideo 14 DEModuswahl OFFEingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie für die Uhr Datum-/UhrzeiteinstellungDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das Menü wird angezeigt Einlegen/Entnehmen einer Cassette 16 DEOPEN/EJECT-Riegel Schreib Löschschutzschieber Nur GR-DVX707/507VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE 18 DEBlinkt Blinkt Blinkt Einfache AufnahmeBandrestzeitanzeige Berechnung läuftEigenportraitaufnahme 20 DEZoomen Aufnahme bei hoch oder tief gehaltenem CamcorderEinwandfreie Aufnahmeanfügung ZeitcodeWenn eine Aufnahme nicht am Bandanfang gestartet wird Wenn das Band unbespielte Abschnitte enthältBildsuchlauf 22 DENormale Wiedergabe StandbildwiedergabeZeitlupenwiedergabe Wiedergabe-Zoom Wiedergabe-Effekte Leerabschnitte-SuchlaufAnschluss an TV-Gerät oder Videorecorder 24 DEVerwenden Sie den mitgelieferten Kabeladapter Schalten Sie Camcorder, Videorecorder und TV- Gerät ein DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE 26 DEEinfache Aufnahme Foto Schnappschuss Normale Wiedergabe von Bildern 28 DEWiedergabe von digitalen Klangeffekten nur GR-DVX707 30 DE Ausblenden der Bildschirmanzeige Schützen von DateienFortsetzung Nächste Seite So schützen Sie alle Dateien auf der Speicherkarte 32 DESchreibschutz aufheben So schützen Sie die aktuell angezeigte DateiSo löschen Sie die aktuell angezeigte Datei Löschen von DateienSo löschen Sie alle Dateien von der Speicherkarte Ordner- und Dateinamen 34 DEDruckeinstellungen DPOF- Einstellung Einzelausdruck aller BilderDrucken ausgewählter Bilder in der gewünschten Anzahl Anzahl der Ausdrucke zurücksetzenMENU-Wählrad auf FORMAT, und 36 DEDrücken Sie auf das MENU-Wählrad. Das Menü wird angezeigtWeitere Funktionen Für die Video-Wiedergabemenüs 38 DEMenüs ohne Untermenüs Für die Video- und DSC- nur GR-DVX707/507 AufnahmemenüsBeispiel Das Menü m Camera Menüs mit UntermenüsVIDEO/MEMORY-Schalter 40 DEFader- und Wischeffekte Wichtiger HinweisFADER-B.W OFFFADER-WHITE FADER-BLACKAE-Programm-Bildeffekte 42 DEWeißabgleich Belichtungseinstellung nur GR-DVX707/507Aufnahmegeschwindigkeit 44 DETonmodus Aufhellung Schnappschuss bei VideoaufnahmeTele OFF 46 DEMaximale Telezoomposition DIS OFFBlitzhelligkeit nur GR-DVX707/507 WeitwinkelWindfilter Schnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/50748 DE Datum-/Zeitanzeige-Einstellung Zurücksetzen der MenüeinstellungenDas Menü Display AnzeigeeinstellungenBildgröße 50 DEDSC-Menü nur GR-DVX707/507 BildqualitätKopieren von der Cassette zur Speicherkarte Das Menü VideoTonwiedergabe SynchronisierungseinstellungHinweis Auto 52 DEDas Menü System Das Menü DisplaySo deaktivieren Sie den Nachtsichtmodus NachtsichtSchnappschuss bei Videoaufnahmen SerienaufnahmeLöst nie den Blitz aus 54 DESchnappschuss mit Blitz nur GR-DVX707/507 Löst immer den Blitz ausManuelle Scharfstellung AutofocusBelichtungseinstellung 56 DEWählrad BACKLIGHT-Taste BlendenarretierungGegenlichtkorrektur MenuSo schalten Sie auf den automatischen Weißabgleich zurück 58 DEWeißabgleich Manueller WeißabgleichSo können Sie die Klangeffektaufnahme vorzeitig Beenden Videoclip-Aufnahme Nur GR-DVX707 60 DESo fertigen Sie Videoclips aus Echtzeitbildern an So fertigen Sie Videoclips aus Videoaufnahmen an 62 DE Kabelfilter Nur GR-DVX707/507/407 64 DEUm das Bild zu Kopieren, drücken Sie Copy auf ON.  SSnapshot Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an 66 DEEinlegen der Batterien Tasten und FunktionenCamcorder-Hauptschalter Position a oder M Position P Fernbediensignal-FensterFunktionen TastenPause 68 DEZeitlupenwiedergabe PlayAuf EFFECT, um die Drücken Sie EffectDas Menü Playback Effect wird angezeigt Drücken Sie wiederholtSo können Sie den Ton während der Aufnahme Mithören Stellen Sie 12BIT Mode auf Sound 2 oder MIX.  S70 DE NachvertonungMENU-Wählrad auf BRETURN, und drücken Sie zweimal SOUND, und Drücken Sie darauf Drehen Sie dasInsert-Schnitt 72 DEVIDEORECORDER-CODE-ÜBERSICHT Random Assemble-Schnitt SchnittcomputerHersteller Code EDIT-Buchse ohne PAUSE- Fernsteuerbuchse 74 DEGeräte anschließen PAUSE-FernsteuerbuchseAuswählen der Schnittszenen Automatische Videorecorder Schnittaufnahme 76 DEZeitversatzmessung zwischen Videorecorder und Camcorder Erhöhte SchnittgenauigkeitSynchronisieren von Videorecorder und Camcorder Über USB- oder PC-Anschlusskabel 78 DEAnschluss an einen PC Über DV-KabelWenn der PC nicht Camcorder als WebCam verwenden nur GR-DVX707Lesen Sie die entsprechenden PC- und Software- Handbücher Bezugsangaben 80 DEVersorgt wird Themen Hinweise25 C. Bei Kälte wird der Akku nicht vollständig geladen Fall den SucherStörung Mögliche Ursache Abhilfe 82 DEStromversorgung Video- und DSC- nur GR-DVX707/507 AufnahmeVideo- und DSC- nur GR-DVX707/507 Wiedergabe 84 DE Sonstige Probleme Tatsächlich aufgenommenen 86 DEAktivierter DIS-Funktion  S kann diesAnzeigen erklärt sind Sie ihn vollständig aufDie Bilder auf dem LCD Die Lautstärke ist für den Die Monitor- und SucherCassetten 88 DEAllgemeine Hinweise zu Batterien AkkusLCD-Monitor SpeicherkartenCamcorder Schwerwiegende Betriebsstörungen 90 DECD-ROM-Handhabung FeuchtigkeitskondensationReinigen des Camcorders Nach dem GebrauchSchalten Sie den Camcorder aus 92 DE Nur GR-DVX707 Anschlüsse VideoausgangAudioausgang KopfhörerausgangDE Geräteübersicht Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen Weitere Komponenten BedienelementeAnschlüsse Anzeigen96 DE  S Mail-Clip-Aufnahmezeit nur GR-DVX707 AufnahmesymbolBlinkt während der Aufnahme Kartensymbol 640 xExplosion 98 DEBR I GHT Volume100 DE Mode Remove Card ErrorSwitch Unit in Safeguard102 DE Zeitcode Time Code 21, 49 Weitwinkel-Modus Wide ModeMenübildschirm TonwiedergabeGE GR-DVX400GR-DVX407GR-DVX507GR-DVX707