Philips PAC132 user manual Informazioni ambientali, Informazioni sul copyright, Collegamento

Page 32

Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante l’uso delle cuffie.

Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.

Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può adeguarsi a volumi più alti.

Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in grado di percepire ciò che ci circonda.

In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere cauti o sospendere temporaneamente l’uso dell’apparecchio.

Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una bicicletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo per il traffico e in molte zone è contro la legge.

Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garan- tisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base del mod- ello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips.

Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si va in bicicletta per evitare incidenti.

Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.

Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può causare seri danni.

Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca, benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare l'apparecchio.

L’apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo sull’apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese)

Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un malfun- zionamento dell'apparecchio.

Informazioni ambientali

Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: car- tone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.

Informazioni sul copyright

Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori.

3 Collegamento

Prima di eseguire il collegamento, assicurarsi che il lettore DVD pri- mario, lo schermo LCD secondario e tutti gli altri apparecchi elettri- ci siano spenti.

32

Image 32
Contents Second LCD screen Felhasználói kézikönyvPage Page Content EnglishControl elements and functional components Left side of the player see figurePower Sources Safety and maintenanceRight side of the player see figure General informationEnvironmental information Copyright informationConnection Use in a carPower on Volume controlConnect to headphone Connect to camcorderTechnical data Symptom RemedyDisposal of your old product All rights reservedFrançais Éléments de contrôle et composants fonctionnelsCôté gauche du lecteur voir figure Côté droit du lecteur voir figureAlimentation Sécurité et MaintenanceGénéralités Informations relatives à l’environnement Information sur le droit d’auteurConnexion Utilisation en voitureContrôle du volume Connexion des écouteursConnexion à un caméscope Mise en marcheDonnées techniques Mise au rebut de votre ancien produitEspañol ContenidoElementos de control y componentes funcionales Parte izquierda del reproductor ver figuraSeguridad y Mantenimiento Información generalFuente de alimentación Información medioambiental Información de CopyrightConexión Uso en un cocheControl de volumen Conexión a los auricularesConexión a cámara de vídeo EncendidoSíntoma Solución Datos técnicosDesecho del producto antiguo Deutsch InhaltsverzeichnisAnschlüsse und Bedienelemente Linke Seite des Players siehe AbbildungAllgemeiner-information StromversorgungSicherheits- und Betriebshinweise Schützen Sie Ihr GehörAnschließen UmweltinformationenCopyright Informationen Benutzung im Auto Anschließen eines Camcorders Anschließen der KopfhörerNoch mehr Filmgenuss Ein- und AusschaltenFehler/Störung Lösung BildschirmhelligkeitFehlersuche und -beseitigung Technische Daten Alle Rechte vorbehaltenNederlands InhoudBedieningstoetsen en voorzieningen Linkerkant van de speler zie afbeeldingVeiligheid en onderhoud Rechterkant van de speler zie afbeeldingBescherm uw gehoor Met het oog op het milieum CopyrightinformatieAansluiting Gebruik in de autoVolumeregelaar Sluit de hoofdtelefoon aanAansluiten op een camcorder InschakelenSymptoom Oplossing Technische gegevensVerwijdering van uw oude product Italiano IndiceElementi di controllo e componenti funzionali Parte sinistra del lettore vedere figuraParte destra del lettore vedere figura Informazioni generaliFonti di alimentazione Sicurezza per l’uditoCollegamento Informazioni ambientaliInformazioni sul copyright Controllo del volume Utilizzo in autoCollegamento delle cuffie Collegamento del camcorderSintomo Rimedio Risoluzione dei problemiDati tecnici Smaltimento di vecchi prodotti RiutilizzatiSvenska InnehållReglage och funktionskomponenter Vänster sida på spelaren se bildSäkerhet och underhåll Allmän informationStrömkällor Miljöinformation CopyrightinformationAnslutning Användning i bilAnslutning till videokamera Slå påKontroll ljudnivå Skärmens ljusstyrkaTekniska data Kassering av din gamla produktDansk IndholdKontrolelementer og funktionskomponenter Afspillerens venstre side se figurGenerel information StrømforsyningerHørelsesbeskyttelse Lyt ved moderat lydstyrke For at finde et sikkert lydniveauMiljømæssig information Anvendelse i bilVolumenkontrol Tilslutning til hovedtelefonTilslutning til videokamera TændOplysninger om copyright Bortskaffelse af udtjente produkterFejl Udbedring Alle rettigheder forbeholdes