Eclipse - Fujitsu Ten CD7000 installation manual Précaution

Page 28

Avertissement

Ne placez pas le sac de rangement en vinyle sur la tête d'une personne. Ceci risquerait de causer un accident grave ou un décès par suffocation.

Ne démontez pas ou ne reconstruisez pas ce produit. Sinon, un accident, un incendie ou une électrocution risquerait de s'ensuivre.

S'il est nécessaire de remplacer le fusible, utilisez toujours un fusible de capacité nominale correcte (nombre d'ampères). Si vous utilisez des fusibles à capacité d'ampérage plus grande, un incendie risquera de s'ensuivre.

N'utilisez pas le produit s'il fonctionne anormalement, par exemple s'il n'émet aucun son.

Sinon, un accident, un incendie ou une électrocution risquerait de s'ensuivre.

Si une anomalie se produit, par exemple si des corps étrangers pénètrent dans le produit ou que du liquide se répand sur celui-ci, ou si l'unité émet de la fumée ou des odeurs suspectes, éteignez le produit immédiatement et consultez votre revendeur. Si vous continuez à utiliser le produit dans cet état, un accident, un incendie ou une électrocution risquera de s'ensuivre.

Précaution

Deutsch English Français Français Italiano Nederlands Svenska

Pour obtenir les meilleurs résultats, ce produit doit être installé par un installateur professionnel. Prenez rendez-vous avec votre revendeur.

Lorsque vous installez ce produit, veillez à utiliser l'équipement de montage fourni. Si vous utilisez des pièces autres que les pièces fournies, l'unité risquera des subir des dommages internes ou d'être mal fixée et de tomber.

Évitez d'installer ce produit à des endroits où il pourrait être mouillé, tels qu'à proximité des fenêtres, ou à des endroits humides ou poussiéreux.

Si des liquides, de l'humidité ou de la poussière pénètrent dans le produit, ceci pourrait causer un court-circuit résultant en l'émission de fumée ou de flammes.

Si ce produit n'est pas connecté correctement, un court-circuit, un incendie ou un accident risquera de s'ensuivre.

Lorsque vous acheminez les câbles, prenez soin d'éviter tout contact entre les pièces métalliques coupantes telles que les supports ou les pointes de vis. Sinon, un court-circuit, une électrocution, un incendie ou un accident risquerait de s'ensuivre.

Effectuez la lecture audio à niveau de volume modéré qui vous permette d'entendre les sons provenant de l'extérieur du véhicule.

Si vous conduisez sans pouvoir entendre les sons provenant de l'extérieur du véhicule, un accident risquera de s'ensuivre.

Ce produit ne doit être utilisé que comme équipement de bord, sinon une électrocution ou des blessures risqueraient de s'ensuivre.

N'effectuez pas la lecture de sons déformés pendant de longues périodes; les haut-parleurs risqueraient de surchauffer et de causer un incendie.

Utilisez le faisceau de fils fourni avec l'appareil.Les autres fabricants peuvent utiliser un connecteur de faisceaux de fils similaire, mais les configurations des broches ne conviendront pas à l'utilisation avec les produits Eclipse et risqueront d'endommager les unités. Avant d'allumer l'unité, veillez à ce que l'unité soit correctement mise à la masse avec le châssis du véhicule.Si aucune masse n'est disponible sur le châssis, ajoutez une bride de masse de l'unité sur le châssis du véhicule pour améliorer la masse.

N'utilisez pas de haut-parleurs possédant une impédance de 1 à 3 ohms. Cet appareil doit être utilisé avec des haut-parleurs d'une puissance nominale supérieure à 50 W et une impédance comprise entre 4 et 8 ohms.

- 4 -

Image 28
Contents Installation Manual ContentsEnglish English Español Français Italiano Nederlands Svenska English For your safety in using the CD7000Français Italiano Nederlands Svenska Español Français Italiano Nederlands Svenska Name and functions of terminals Antenna power supply Blue Illumination power supply Orange/WhiteControl power supply Blue/White Front speaker output wiresLine-out terminals Front / Hi Line-out terminals Rear / MidLine-out terminals Non fader / Low AUX in terminalsSystem connection example English English EspañolEnglish English English Español Français Installing the main unitItaliano Nederlands Svenska Español Français Attach the brackets to the main unit Contenido Deutsch Español Español Français Italiano Nederlands SvenskaConsejo Para su seguridad al utilizar el CD7000 Deutsch Español EspañolPrecaución Nombres y funciones de las terminales ACC Rojo + AmarilloConexión a tierra Negro Suministro de energía de la antena AzulTerminales de salida de línea Frontal/alta Terminales de salida de línea Trasera/mediaTerminales de salida de línea No atenuante/baja AUX en terminalesEjemplo de conexión del sistema Hacia Conexión a TierraCD7000 + HDR105 + CH3083 + Amplificador de potencia Cómo instalar la unidad principal Deutsch Español Deutsch Español Español Français Italiano Nederlands Svenska Manuel Dinstallation SommaireConseil Deutsch English Français Consignesi de sécuritéi pour lutilisationl ili i du CD7000Précaution Noms et fonctions des bornes Alimentation électrique de commande Bleu/Blanc Borne de télécommande de direction dorigineACC Rouge + JauneBornes de sortie de ligne avant / hautes Bornes de sortie de ligne arrière / moyennesBornes de sortie de ligne sans atténuateur / basses Bornes dentrée AUXExemple de connexion du système Français Italiano NederlandsFrançais Français Italiano Nederlands Svenska CD7000 + HDR105 + CH3083 + Amplificateur de puissanceInstallation de lunité principale Panneau amovibleDeutsch English Deutsch English Français Français Italiano Nederlands