Alpine MRV-F340 Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales, English Français

Page 16

MRV-F450

4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales

Subwoofer RL

52

 

 

54

 

 

7

+

+

+

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRIDGED

 

 

 

CH-3

CH-1

 

CH-2

CH-1

 

BATTERY REMOTE GND

 

 

 

 

 

25A

25A

 

 

(L)

 

 

 

 

CH-5

 

CH-5

 

 

25

25

 

 

 

 

 

 

(R)

 

 

 

POWER SUPPLY

 

 

 

CH-4

CH-3

 

CH-4

CH-2

 

BRIDGED

 

 

FUSE

+

 

 

52

 

 

Subwoofer

58

48

 

(L) (R)

(R) (L)

8

50

49

 

51

3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales

SubwooferL

52

 

 

56

7

+

+

9

 

 

 

 

 

 

BRIDGED

 

 

CH-3

CH-1

CH-2

CH-1

BATTERY REMOTE GND

 

 

 

25A

25A

 

 

(L)

 

 

CH-5

 

CH-5

25

25

 

 

 

 

(R)

 

POWER SUPPLY

 

 

CH-4

CH-3

CH-4

CH-2

BRIDGED

 

FUSE

+

56

 

R

 

58

58

 

(R)

(L)

8

 

 

51

 

 

[English]

 

[Français]

RCA Extension Cable (Sold Separately)

Câble de rallonge RCA (vendu séparément)

ß Front

 

ß Avant

® Rear

 

® Arrière

© Head Unit etc.

 

© Unité principale, etc.

Subwoofer

 

Haut-parleur de sous-graves

¨ Front Speakers

 

¨ Haut-parleurs avant

Æ Speaker (Full Range)

Æ Haut-parleur (large bande)

Y-Adaptor (Sold Separately)

Adaptateur en forme de “Y” (vendu séparément)

20

CH-1/2

23

CH-3/4

25 INPUT CHANNEL

20

CH-1/2

23

CH-3/4

25 INPUT CHANNEL

[Español]

Cable de extensión RCA (vendido separadamente) ß Delantero

® Trasero

© Unidad principal, etc.

Altavoz de frecuencias ultrabajas ¨ Altavoces delanteros

Æ Altavoz (gama completa)

Adaptador en forma de “Y” (vendido por separado)

16

Image 16
Contents Contents Accessories AccessoiresIndice Ruban adhésif double faceIntroduction AvertissementIntroducción Halt USE Immediately if a Problem Appears Drill the screw holes Self-Tapping Screws M4 x Ground Lead Chassis HolesPercer les trous pour les vis RemarqueMontage DES Couvercles D’ACHEVEMENT Mounting the END CoversMontaje DE LAS Cubiertas DE Acabado Connections Connexions To prevent external noise from entering the audio sys- temRCA Subwoofer Input Jacks CH-5 MRV-F450 only Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audioInsulation Tube Battery Lead Yellow Sold Separately RCA Input JacksPre-Out Jacks Except for MRV-F450 Remote Turn-On Lead Blue/White Sold Sepa- ratelyOr standard power head units Speaker Input Leads MRV-F340 onlyMRV-F340 Potencia normalVérifier le calibre des fils RemarquesPrecauciones durante la conexión de alambres NotasPlease check your head unit for the conditions listed below Bleu/Blanc Antenne électriqueMonter LE Couvercle CACHE-BORNES Mounting the Terminal CoverMontaje DE LA Cubierta DE Terminales Switch Settings § Crossover Mode Selector Switch§ Commutateur sélecteur de mode du sépa- rateur Ì,î,¢, Controles de ajuste de ganancia de entradaInput Channel Selector Switch Bass EQ Adjustment KnobSubsonic Mode Selector Switch High-Pass HP Crossover Mode Selector SwitchLow-Pass LP Crossover Mode Selector Switch £ Crossover Frequency Adjustment KnobStatus indicator Commutateur sélecteur du séparateur passe- bas LPEnglish Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canalesFrançais Español Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canalesEnglish Français 31 CH-1/2 34 CH-1/2 43 CH-3/4 40 CH-3/4 See page 8./Se reporter à la page 8./Vea la página Channel System/Système à 2 canaux/Sistema de 2 canalesEnglish Français Español Specifications EspecificacionesSoins Pratiques Service CareCuidados Practicos