Alpine MRV-F450, MRV-F540, MRV-F340 owner manual 31 CH-1/2 34 CH-1/2 43 CH-3/4 40 CH-3/4

Page 17

MRV-F540

4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales

 

 

 

 

R

 

L

 

 

 

 

 

 

54

 

7

 

 

 

+

+

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRIDGED

 

BRIDGED

 

 

CH-3

CH-1 CH-1+3

CH-4

CH-3

CH-2

CH-1

 

BATTERY REMOTE GND

 

 

 

 

 

 

30A

30A

(L)

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

PRE

 

 

 

 

30

30

 

OUT

 

 

 

 

 

 

(R)

 

 

 

 

 

 

POWER SUPPLY

 

 

 

 

 

 

 

CH-4

CH-2 CH-2+4

 

SPEAKER OUTPUT

 

 

FUSE

 

 

 

+ –

+

 

 

 

 

 

 

48

48

 

 

R

55

L

 

 

 

 

 

 

(L) (R)

(R)

(L)

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

50 49

51

3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales

 

 

 

 

 

R

 

L

 

 

 

 

 

 

 

54

 

7

 

 

 

 

+

+

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRIDGED

 

BRIDGED

 

 

CH-3

CH-1

CH-1+3

CH-4

CH-3

CH-2

CH-1

 

BATTERY REMOTE GND

 

 

 

 

 

 

 

30A

30A

(L)

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

PRE

 

 

 

30

30

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

(R)

 

 

 

 

 

 

 

POWER SUPPLY

 

 

 

 

 

 

 

 

CH-4

CH-2

CH-2+4

 

SPEAKER OUTPUT

 

 

FUSE

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

52

48 48

(L) (R)

(R)

(L)

8

50

 

49

 

 

51

 

 

 

[English]

 

 

[Français]

RCA Extension Cable (Sold Separately)

Câble de rallonge RCA (vendu séparément)

ß Front

 

 

ß Avant

® Rear

 

 

® Arrière

© Head Unit etc.

 

 

© Unité principale, etc.

Subwoofer

 

 

Haut-parleur de sous-graves

¨ Front Speakers

 

 

¨ Haut-parleurs avant

Rear Speakers

 

 

Haut-parleurs arrière

31 CH-1/2

34 CH-1/2

43 CH-3/4

40 CH-3/4

37 INPUT CHANNEL

31 CH-1/2

34 CH-1/2

43 CH-3/4

40 CH-3/4

37 INPUT CHANNEL

[Español]

Cable de extensión RCA (vendido separadamente) ß Delantero

® Trasero

© Unidad principal, etc.

Altavoz de frecuencias ultrabajas ¨ Altavoces delanteros

Altavoces traseros

17

Image 17
Contents Accessories Accessoires ContentsIndice Ruban adhésif double faceIntroducción AvertissementIntroduction Halt USE Immediately if a Problem Appears Self-Tapping Screws M4 x Ground Lead Chassis Holes Drill the screw holesPercer les trous pour les vis RemarqueMontaje DE LAS Cubiertas DE Acabado Mounting the END CoversMontage DES Couvercles D’ACHEVEMENT To prevent external noise from entering the audio sys- tem Connections ConnexionsRCA Subwoofer Input Jacks CH-5 MRV-F450 only Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audioRCA Input Jacks Insulation Tube Battery Lead Yellow Sold SeparatelyPre-Out Jacks Except for MRV-F450 Remote Turn-On Lead Blue/White Sold Sepa- ratelySpeaker Input Leads MRV-F340 only Or standard power head unitsMRV-F340 Potencia normalRemarques Vérifier le calibre des filsPrecauciones durante la conexión de alambres NotasBleu/Blanc Antenne électrique Please check your head unit for the conditions listed belowMontaje DE LA Cubierta DE Terminales Mounting the Terminal CoverMonter LE Couvercle CACHE-BORNES § Crossover Mode Selector Switch Switch Settings§ Commutateur sélecteur de mode du sépa- rateur Ì,î,¢, Controles de ajuste de ganancia de entradaBass EQ Adjustment Knob Input Channel Selector SwitchSubsonic Mode Selector Switch High-Pass HP Crossover Mode Selector Switch£ Crossover Frequency Adjustment Knob Low-Pass LP Crossover Mode Selector SwitchStatus indicator Commutateur sélecteur du séparateur passe- bas LPFrançais Español Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canalesEnglish English Français Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canalesChannel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales 31 CH-1/2 34 CH-1/2 43 CH-3/4 40 CH-3/4 English Français Español Channel System/Système à 2 canaux/Sistema de 2 canalesSee page 8./Se reporter à la page 8./Vea la página Especificaciones SpecificationsCuidados Practicos Service CareSoins Pratiques