Kenwood KDC-C719MP Conmutadores de ajuste de ángulo, Comutadores de ajuste de ângulo

Page 29

0

45

90

Angle adjustment switches /

Commutateurs de réglage d’angle / Conmutadores de ajuste de ángulo / Comutadores de ajuste de ângulo

0

45

90

Left side/Côté gauche/

 

 

 

Right side/Côté droi/

Lado de izquierda/Lado esquerdo

 

 

 

Lado de derecha/Lado direito

Installation angle /

0°~5°

 

 

40°~50°

85°~90°

Angle d’installation /

 

 

 

 

 

Angulo de instalación /

 

 

 

 

 

Ângulo de instalação

 

 

 

 

 

Angle adjustment switch position /

 

 

0

0

0

Position des commutateurs de réglage d’angle /

 

45

45

45

 

 

 

 

 

 

Posición de los conmutadores de ajuste de

90

 

 

90

90

ángulo /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posição do comutador de ajuste de ângulo

 

 

 

 

 

It is not possible to install at an angle of 40°~50° if only A is used. / L’installation à une inclinaison de 40°~50° est impossible en utilisant A. /

No es posible realizar una instalación con un ángulo de 40°~50° si sólo se utiliza A. / Não é possível instalar num ângulo de 40° ~ 50° se for usado apenas A.

1Cómo remover los tornillos de transporte Antes de comenzar a instalar la unidad, saque los 3 tornillos de transporte empleados para proteger el mecanismo interno.

1Retirando os parafusos de transporte Retire todos os três parafusos de transporte de proteção do mecanismo interno antes de iniciar a instalação do aparelho.

NOTA

Después de quitar el tornillo de transporte, guárdelo cuidadosamente y vuelva a utilizarlo antes de transportar de nuevo la unidad.

2Conmutadores de ajuste de ángulo

Los conmutadores de ajuste de ángulo ubicados en ambos lados del aparato deberán ajustarse según el ángulo de instalación del cambiador de discos compactos automático. Ponga ambos conmutadores en la misma posición. Si los conmutadores están mal ajustados, el sonido saltará o podrá producirse un mal funcionamiento.

Efectúe el reglaje de los interruptores de ajuste de ángulo con una moneda u otro objeto plano.

Cambiar el interruptor gradualmente quitando y usando de nuevo el objeto al final de cada paso.

3Utilice los agujeros marcados ● para instalar la unidad. (Véase pagina 30)

2PRECAUCIÓN

No apriete firmemente el tornillo B en el momento de realizar la instalación; apriételo firmemente después de haber fijado el soporte A. (Véase pagina 30)

NOTA

Depois de retirar o parafuso de transporte, guarde-o com cuidado e coloque-o de novo antes de transportar a unidade.

2Comutadores de ajuste de ângulo

Os interruptores de ajuste do ângulo em ambos os lados da unidade devem ser ajustados de acordo com o ângulo de instalaçào do cambiador de CD automático. Ajuste ambos interruptores para a mesma posição. Se os interruptores não forem ajustados adequadamente, pode ocorrer salto do som ou outras falhas.

Acerte os interruptores de ajuste de ângulo com uma moeda ou outro objeto chato.

Mude o interruptor passo a passo, desprendendo e utilizando novamente o objecto ao fim de cada passo.

3Use os furos marcados ● para instalar o aparelho. (ver pág. 30)

2CUIDADO

Não apertar o parafuso B demasiadamente ao instalá-lo, mas apertá-lo firmemente depois de fixado o suporte A. (ver pág. 30)

29

Image 29
Contents KDC-CX89 KDC-C719MP Class Laser Product Safety precautions Ne pas utiliser de CD de forme spéciale Précautions de sécuritéNettoyage de l’appareil Condensation sur la lentilleNo utilizar discos CD de tamaño especial Precauciones de seguridadLimpieza de la unidad Empañado de lentePrecauções de Segurança Acceptable media Settings for your MP3 encoder and CD writerAcceptable medium formats Entering file and folder namesMP3 playing order Remarques sur la lecture de MP3 Ordre de lecture dun fichier MP3 Notas sobre la reproducción de MP3 Orden de reproducción de MP3 Notas sobre a reprodução de MP3 Ordem de reprodução MP3 Page Ejection du chargeur Magazine ejectionEjeção do carregador De discos compactos / Colocando CDs no aparelhoExpulsión del cargador Operations Disc Naming Dnps Random PlayFolder Search Function of MP3 Avance rapide et rembobinage rapide Lire des CD & MP3Recherche de plages Recherche dalbum Recherche de DisqueNomination de disque Dnps Lecture aléatoireRecherche de dossier Fonction du support MP3 Operación Asignación de Nombre de Disco Dnps Reproducción aleatoriaBúsqueda de carpeta Función de MP3 Operações Nomear Disco Dnps Reprodução AleatóriaProcurar pasta Função do MP3 Connections / Raccordements / Conexiones / Ligações Setting the O-N switchRegular o interruptor O-N Ajuste del interruptor O-NAccessories / Accessoires / Accesorios / Acessórios Installation / Installation / Instalación / InstalaçãoComutadores de ajuste de ângulo Conmutadores de ajuste de ánguloPage ? Can’t enter Folder Search mode.76 ? Impossible de passer en mode de recherche de dossier.76 ? El sonido salta cuando un MP3 está siendo reproducido.73-1 ? El tiempo de pista de MP3 no se visualiza correctamente.80 ? O som salta quando um MP3 está a ser reproduzido.73-1 As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação