Alpine CDA-7832R ¡Prudencia, NE PAS Trop Augmenter LE No Suba EL Volumen Excesivamente

Page 5

Français

Español

 

Précautions

Precaución

 

Attention

¡Prudencia!

 

 

 

NE PAS TROP AUGMENTER LE

NO SUBA EL VOLUMEN

VOLUME

EXCESIVAMENTE

Réglez le volume de manière à

Mantenga el volumen a un nivel que

no le impida escuchar los sonidos del

pouvoir entendre les bruits extérieurs

exterior mientras conduce. Si

pendant la conduite, afin d'éviter tout

condujera sin poder oír los sonidos del

risque d'accident.

exterior podría causar un accidente.

 

 

 

NE PAS UTILISER CET APPAREIL

NO UTILICE ESTE APARATO FUERA

HORS DU VEHICULE

DEL VEHíCULO

Ne pas utiliser cet appareil dans

No utilice este aparato con otros

propósitos diferentes a los que se

d'autres buts que ceux indiqués pour

listan para su uso en un vehículo.

un véhicule. Il y a sinon risque

De lo contrario podría ocasionar una

d'électrocution et de blessure.

descarga eléctrica o heridas.

 

 

 

NE PAS INSERER D'OBJETS

NO INTRODUZCA OBJETOS

ETRANGERS DANS LE LOGEMENT DE EXTRAÑOS EN LA RANURA DEL

CD

COMPARTIMIENTO DEL DISCO

COMPACTO

Ne rien insérer, à part les disques, ni

No introduzca ningún objeto extraño,

mettre les doigts dans le logement de

incluidos los dedos, en la ranura del

CD.

compartimiento del disco compacto.

 

 

 

ARRETEZ LE VEHICULE AVANT

PARE EL VEíCULO ANTES DE

D'EFFECTUER UNE OPERATION QUI

REALIZAR CUALQUIER OPERACIóN

POURRAIT PERTURBER LA CONDUITE

QUE PUDIERA INTERFERIR CON LA

 

CONDUCCIóN

Si l'insertion ou l'éjection d'un disque

perturbe la conduite, garez le

Si el cargar o descargar un disco

compacto puede interferir con su

véhicule dans un lieu sûr avant

conducción, pare el vehículo en un

d'effectuer l'opération.

lugar seguro antes de intentar realizar

 

cualquier operación.

 

REMPLACEZ LA BATTERIE PAR UNE BATTERIE DU TYPE SPECIFIE A L’EXCLUSION DE TOUT AUTRE. RESPECTEZ LA POLARITE DE LA PILE

Ne pas remplacer la pile par un autre type de pile. Quand vous remplacez la pile, veillez à respecter la polarité (+ et –) indiquée. La rupture des piles ou l'écoulement de l'électrolyte peut provoquer des dommages corporels et matériels.

NO REEMPLACE LA PILA CON OTRA QUE NO SEA LA ESPECIFICADA. INSERTELA CON SUS POLARIDADES CORRECTAMENTE POSICIONADAS No reemplace la pila con otra que no sea la especificada. Cuando la inserte, asegúrese de hacerlo teniendo en cuenta sus polaridades

(+) y (–), de la forma indicada.

La ruptura de las pilas o las fugas de su líquido químico interior puede causar heridas o un malfuncionamiento del aparato.

5

Image 5
Contents CDA-7832R Precaution Avertissement Advertencia Précautions PrecauciónKeep Foreign Objects OUT of the CD Compartment Slot ¡Prudencia NE PAS Trop Augmenter LE No Suba EL Volumen ExcesivamenteContents Indice Precautions Précautions Precauciones New Discs Inserting DiscsDisques neufs Discos nuevos Insertion des disques Inserción de los discosHandling the Detachable Front Panel Installation LocationEmplacement de montage Detaching the Front Detachable Front EnglishPanel Panneau avant Attaching the Front Panneau avant Initial System Start-Up Automatic Setup A.S.UBasic Operation Réglage automatique Ajuste automático Fonctionnement deFrançais OperaciónSubwoofer On and Off Turning PowerOn and Off Remarques Notas Turning Loudness On/Off Adjusting Source Signal LevelsBase Básica Volume/Bass/Treble AdjustingBalance/Fader VOL Bass Treb BAL FADGraves/aigus/balance Base Básica Réglage du volumeDroite-gauche/balance Avant-arrièreChanging Lighting Col- our Sound Guide FunctionFonctionnement Operación básicaDe base Guide sonoreTurning Mute Mode On/Off Activación/desactivación del modo de silenciamiento Mise en et hors service de la fonction MuteDemo DemonstrationDe base Démonstration Demostración OFF Manual TuningDe la radio Radio Accord manuel Sintonía manual Operación de la90.10 Automatic Seek TuningVisualizador aparezcan los indicadores DX y Radio Operation Manual Storing of Station PresetsMoins 2 secondes jusquà ce que la 90.10 Mode Radio mode T08 016 CD mode Station PresetsAutomatic Memory Press the Source button to select the radioFonctionnement Tuning to Preset Stations Fonctionnement RDS Operation Setting RDS Reception Mode and Receiving RDS StationsAF on AF OFFOperación RDS Réglage du mode de réception RDS et réception des stationsBecome weak BBC R3AF Seek Seek ENDConseils Quand le signal de la station RDS reçue devient faibleAF on AF OFF Turning AF Alternative Frequencies List On or OffMemorización 3 para seleccionar el modo de PI Seek Recalling Preset RDS StationsRDS REG OFF Receiving RDS Regional Local StationsREG on Operación RDS Information Receiving TrafficSobre el tráfico desciende por debajo TA-LV Presetting Volume LevelFor Traffic Information Operación RDS PTY Programme Type TuningNews Light MRemarque Si vous nappuyez sur aucune touche Nota Receiving Traffic Infor ∙ When traffic information stations cannot be receivedMation While Playing CD Or RadioInformación sobre el tráfico ∙ Quand les stations dinformationsRoutières ne peuvent pas être reçues Prio PTY Priority PTY Programme TypePrograma PTY PTY prioritaire Programme Prioridad del tipo deTurning Emergency Alarm On or OffPTY31OFF PTY31 onOperación RDS Normal Play CD OperationInserting/Ejecting Disc Lecture normale Reproducción normal Fonctionnement FrançaisDu lecteur CD Fast Forward and Back- ward Music Sensor SkipDétecteur de plage Sensor de música Salto Saut CD Shuttle Optional Changeur CD en option EnglishCambiador CD Opcional CD ShuttleLecture répétée Reproducción con Repetición X. Random Play X. Reproducción al X. Lecture aléatoire azar Scanning Programs Balayage des plages Escaneo de programas Alpine To Display CD TitlesAlpine Rotate the Audio Control knob to select Titling DiscOr/ou/o Titrage dun disque Para titular los discos CD Operation Memorizar el primer carácter. El primer carácter Seconds to erase the disc title displayed Erasing Disc TitleEffacement du titre dun Borrado de títulos del Disque Disco Controlling 6-Disc CD Shuttle Optional CD Shuttle OperationFonctionnement duFrançais Press the Title button to select the disc titling Fonctionnement duFrançais Memory blinks in the display Searching Titled DiscsFonctionnement duFrançais CHGR-X Multi-Changer SelectionFonctionnement duFrançais Chgr Disc Fonctionnement duFrançais Operation Activating Equalizer optional Audio processorRemarque Nota Fonctionnement duFrançais Operación delControls Remote ControlCommandes Controles Télécommande Controlador remotoBand/Program Button Radio mode Band Button CD Shuttle mode Disc Select UPButton Radio mode Seek DN Button Touche Mode de processeur audio externeOpening the battery case Battery ReplacementReplacing the battery Closing the caseReemplazo de la pila Remplacement des pilesDisc Accessories Disc CleaningDisc Care Correct HandlingManipulation correcte Manejo correcto Au sujet des accessoires pour disqueNettoyage des disques Limpieza de los discos Accesorios para discosSíntoma Cause and Solution InstallationCase of Difficulty Initial Turn-on AfterEn cas de problème Cause et solution Causa y soluciónRadio Mode Réception radio Modo de la radio En cas de problème En caso de dificultadCD Mode Modo de discos compactos Mode CDIndicación Indication for CD Shuttle109 FM Tuner Section SpecificationsMW Tuner Section LW Tuner SectionSection Tuner FM Sección DEL Sintonizador DE FM Spécifications EspecificacionesSection Tuner PO Sección DEL Sintonizador DE MW Section Tuner GO Sección DEL Sintonizador DE LWCD Section Remote ControlSection CD Seccion DEL Reproductor DE Discos Compactos Telecommande Controlador RemotoFrançais Español Nosepiece Size GeneralChassis Size Generalites Generales Dimensions DU Chassis Tamaño DEL ChasisDimensions DU Panneau Avant Tamaño DE LA Pieza Frontal

CDA-7832R specifications

The Alpine CDA-7832R is a standout model in the realm of automotive audio systems, offering an exceptional blend of sound quality, user-friendly features, and state-of-the-art technology. Designed to enhance your driving experience, this CD receiver is an excellent choice for car audio enthusiasts looking for high-performance components.

One of the main features of the CDA-7832R is its impressive sound quality. With a built-in 50-watt x 4 high-power amplifier, this unit delivers clear and dynamic sound, making every note and beat come to life. The Sound Control feature allows users to customize audio settings, including bass, treble, and fader, providing tailored sound to suit personal preferences or vehicle acoustics. Moreover, the 3-band parametric equalizer ensures optimal performance by allowing precise adjustments of frequencies.

The CDA-7832R incorporates advanced audio technologies, such as MP3 and WMA playback capabilities. This allows users to enjoy their favorite digital music files directly from CDs, providing versatility along with traditional CD playback. Additionally, the front USB port enables straightforward connectivity for USB devices, allowing for easy access to a wide array of music files.

The receiver also features a detachable, faceplate design that enhances security and gives drivers peace of mind. With a bright, easy-to-read multi-line display, the CDA-7832R provides clear information about track details and settings, allowing drivers to stay focused on the road while enjoying their music.

Another remarkable characteristic of the Alpine CDA-7832R is its compatibility with satellite radio and iPod integration. Users can expand their listening options by linking their iPod directly to the receiver, thanks to a dedicated adapter, allowing control of their music directly from the head unit. Furthermore, the unit is also equipped with preamp outputs for additional amplifiers, providing flexibility for upgrading the sound system in the future.

In terms of aesthetics, the CDA-7832R boasts a sleek design that complements virtually any car interior. The customizable lighting options allow users to choose colors that harmonize with their vehicle's dashboard.

Overall, the Alpine CDA-7832R is a powerful and versatile car audio solution that delivers exceptional sound quality, comprehensive connectivity options, and user-friendly features, making it an ideal choice for anyone serious about their in-car entertainment experience.