Alpine CDA-7832R owner manual CD Operation, Inserting/Ejecting Disc, Normal Play

Page 64

English

CD Operation

1

 

 

 

 

 

 

 

 

Inserting/Ejecting Disc

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insert a disc half way into the slot with the label

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOAD

 

side facing up. The player automatically draws

 

 

 

 

 

the disc into the disc compartment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Disc indicator appears to show that a disc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

is loaded.

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: Three-inch (8cm) CD's cannot be used.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

EJECT

Press the eject c button when you want to eject the CD.

2

1

Normal Play

 

1

Insert a CD. The CD player begins playback from the first track on the disc. The display shows the track number and elapsed time of the track being played. When the last track is played back the player returns to the first track and begins playback from that point.

2

SOURCE

A.S.U.

90.10

(Radio mode)

T08 0'16

(CD mode)

If a disc is already loaded in the CD player, press the SOURCE button to select the CD mode:

64

Image 64
Contents CDA-7832R Precaution Précautions Precaución Avertissement AdvertenciaKeep Foreign Objects OUT of the CD Compartment Slot NE PAS Trop Augmenter LE No Suba EL Volumen Excesivamente ¡PrudenciaContents Indice Precautions Précautions Precauciones Inserting Discs New DiscsInsertion des disques Inserción de los discos Disques neufs Discos nuevosInstallation Location Handling the Detachable Front PanelEmplacement de montage Panel Detachable Front EnglishDetaching the Front Panneau avant Attaching the Front Panneau avant Basic Operation Automatic Setup A.S.UInitial System Start-Up Fonctionnement deFrançais Operación Réglage automatique Ajuste automáticoOn and Off Turning PowerSubwoofer On and Off Remarques Notas Adjusting Source Signal Levels Turning Loudness On/OffBase Básica Adjusting Volume/Bass/TrebleBalance/Fader VOL Bass Treb BAL FADBase Básica Réglage du volume Graves/aigus/balanceDroite-gauche/balance Avant-arrièreSound Guide Function Changing Lighting Col- ourOperación básica FonctionnementDe base Guide sonoreTurning Mute Mode On/Off Mise en et hors service de la fonction Mute Activación/desactivación del modo de silenciamientoDemonstration DemoDe base Démonstration Demostración Manual Tuning OFFOperación de la De la radio Radio Accord manuel Sintonía manualAutomatic Seek Tuning 90.10Visualizador aparezcan los indicadores DX y Manual Storing of Station Presets Radio OperationMoins 2 secondes jusquà ce que la Station Presets 90.10 Mode Radio mode T08 016 CD modeAutomatic Memory Press the Source button to select the radioFonctionnement Tuning to Preset Stations Fonctionnement Setting RDS Reception Mode and Receiving RDS Stations RDS OperationAF on AF OFFRéglage du mode de réception RDS et réception des stations Operación RDSBBC R3 Become weakAF Seek Seek ENDQuand le signal de la station RDS reçue devient faible ConseilsTurning AF Alternative Frequencies List On or Off AF on AF OFFMemorización 3 para seleccionar el modo de Recalling Preset RDS Stations PI SeekRDS REG on Receiving RDS Regional Local StationsREG OFF Operación RDS Receiving Traffic InformationSobre el tráfico desciende por debajo For Traffic Information Presetting Volume LevelTA-LV Operación RDS Tuning PTY Programme TypeNews Light MRemarque Si vous nappuyez sur aucune touche Nota ∙ When traffic information stations cannot be received Receiving Traffic InforMation While Playing CD Or RadioRoutières ne peuvent pas être reçues ∙ Quand les stations dinformationsInformación sobre el tráfico Priority PTY Programme Type Prio PTY PTY prioritaire Programme Prioridad del tipo de Programa PTYAlarm On or Off Turning EmergencyPTY31OFF PTY31 onOperación RDS Inserting/Ejecting Disc CD OperationNormal Play Du lecteur CD Fonctionnement FrançaisLecture normale Reproducción normal Music Sensor Skip Fast Forward and Back- wardDétecteur de plage Sensor de música Salto Saut English CD Shuttle Optional Changeur CD en optionCambiador CD Opcional CD ShuttleLecture répétée Reproducción con Repetición X. Random Play X. Reproducción al X. Lecture aléatoire azar Scanning Programs Balayage des plages Escaneo de programas To Display CD Titles AlpineAlpine Or/ou/o Titling DiscRotate the Audio Control knob to select Titrage dun disque Para titular los discos CD Operation Memorizar el primer carácter. El primer carácter Erasing Disc Title Seconds to erase the disc title displayedEffacement du titre dun Borrado de títulos del Disque Disco CD Shuttle Operation Controlling 6-Disc CD Shuttle OptionalFonctionnement duFrançais Press the Title button to select the disc titling Fonctionnement duFrançais Searching Titled Discs Memory blinks in the displayFonctionnement duFrançais Multi-Changer Selection CHGR-XFonctionnement duFrançais Chgr Disc Fonctionnement duFrançais Audio processor Operation Activating Equalizer optionalFonctionnement duFrançais Operación del Remarque NotaRemote Control ControlsTélécommande Controlador remoto Commandes ControlesButton Radio mode Seek DN Button CD Shuttle mode Disc Select UPBand/Program Button Radio mode Band Button Mode de processeur audio externe ToucheBattery Replacement Opening the battery caseReplacing the battery Closing the caseRemplacement des piles Reemplazo de la pilaDisc Cleaning Disc AccessoriesDisc Care Correct HandlingAu sujet des accessoires pour disque Manipulation correcte Manejo correctoNettoyage des disques Limpieza de los discos Accesorios para discosInstallation Síntoma Cause and SolutionCase of Difficulty Initial Turn-on AfterCause et solution Causa y solución En cas de problèmeRadio Mode En cas de problème En caso de dificultad Réception radio Modo de la radioCD Mode Mode CD Modo de discos compactosIndication for CD Shuttle Indicación109 Specifications FM Tuner SectionMW Tuner Section LW Tuner SectionSpécifications Especificaciones Section Tuner FM Sección DEL Sintonizador DE FMSection Tuner PO Sección DEL Sintonizador DE MW Section Tuner GO Sección DEL Sintonizador DE LWRemote Control CD SectionFrançais Español Telecommande Controlador RemotoSection CD Seccion DEL Reproductor DE Discos Compactos Chassis Size GeneralNosepiece Size Dimensions DU Panneau Avant Tamaño DE LA Pieza Frontal Dimensions DU Chassis Tamaño DEL ChasisGeneralites Generales