Alpine CDA-7832R owner manual CD Operation

Page 78

English

CD Operation

6

Titling Disc (Continued)

4

4

A

or/ou/o

ALPINE

Press the Audio Control button to store the first character. The first character will stop blinking and the display will automatically advance to the next character. When that character begins to blink, you may choose the next letter or symbol of your title.

5

Repeat the steps 3 and 4 above to complete

the titling. The 8 digits should be filled for the

disc title.

6

TITLE

ALPINE

Press and hold the TITLE button for at least 3 seconds to record the title.

Note: The memory capacity for the disc titles is 18. If you try to store beyond the limit, the display will show "FULL DATA." At this point, no more titles can be stored.

78

Image 78
Contents CDA-7832R Precaution Précautions Precaución Avertissement AdvertenciaKeep Foreign Objects OUT of the CD Compartment Slot NE PAS Trop Augmenter LE No Suba EL Volumen Excesivamente ¡PrudenciaContents Indice Precautions Précautions Precauciones Inserting Discs New DiscsInsertion des disques Inserción de los discos Disques neufs Discos nuevosInstallation Location Handling the Detachable Front PanelEmplacement de montage Detachable Front English PanelDetaching the Front Panneau avant Attaching the Front Panneau avant Automatic Setup A.S.U Basic OperationInitial System Start-Up Fonctionnement deFrançais Operación Réglage automatique Ajuste automáticoTurning Power On and OffSubwoofer On and Off Remarques Notas Adjusting Source Signal Levels Turning Loudness On/OffBase Básica Balance/Fader AdjustingVolume/Bass/Treble VOL Bass Treb BAL FADDroite-gauche/balance Base Básica Réglage du volumeGraves/aigus/balance Avant-arrièreSound Guide Function Changing Lighting Col- ourDe base Operación básicaFonctionnement Guide sonoreTurning Mute Mode On/Off Mise en et hors service de la fonction Mute Activación/desactivación del modo de silenciamientoDemonstration DemoDe base Démonstration Demostración Manual Tuning OFFOperación de la De la radio Radio Accord manuel Sintonía manualAutomatic Seek Tuning 90.10Visualizador aparezcan los indicadores DX y Manual Storing of Station Presets Radio OperationMoins 2 secondes jusquà ce que la Automatic Memory Station Presets90.10 Mode Radio mode T08 016 CD mode Press the Source button to select the radioFonctionnement Tuning to Preset Stations Fonctionnement AF on Setting RDS Reception Mode and Receiving RDS StationsRDS Operation AF OFFRéglage du mode de réception RDS et réception des stations Operación RDSAF Seek BBC R3Become weak Seek ENDQuand le signal de la station RDS reçue devient faible ConseilsTurning AF Alternative Frequencies List On or Off AF on AF OFFMemorización 3 para seleccionar el modo de Recalling Preset RDS Stations PI SeekRDS Receiving RDS Regional Local Stations REG onREG OFF Operación RDS Receiving Traffic InformationSobre el tráfico desciende por debajo Presetting Volume Level For Traffic InformationTA-LV Operación RDS News TuningPTY Programme Type Light MRemarque Si vous nappuyez sur aucune touche Nota Mation While Playing CD ∙ When traffic information stations cannot be receivedReceiving Traffic Infor Or Radio∙ Quand les stations dinformations Routières ne peuvent pas être reçuesInformación sobre el tráfico Priority PTY Programme Type Prio PTYPTY prioritaire Programme Prioridad del tipo de Programa PTYPTY31OFF Alarm On or OffTurning Emergency PTY31 onOperación RDS CD Operation Inserting/Ejecting DiscNormal Play Fonctionnement Français Du lecteur CDLecture normale Reproducción normal Music Sensor Skip Fast Forward and Back- wardDétecteur de plage Sensor de música Salto Saut Cambiador CD Opcional EnglishCD Shuttle Optional Changeur CD en option CD ShuttleLecture répétée Reproducción con Repetición X. Random Play X. Reproducción al X. Lecture aléatoire azar Scanning Programs Balayage des plages Escaneo de programas To Display CD Titles Alpine Alpine Titling Disc Or/ou/oRotate the Audio Control knob to select Titrage dun disque Para titular los discos CD Operation Memorizar el primer carácter. El primer carácter Erasing Disc Title Seconds to erase the disc title displayedEffacement du titre dun Borrado de títulos del Disque Disco CD Shuttle Operation Controlling 6-Disc CD Shuttle OptionalFonctionnement duFrançais Press the Title button to select the disc titling Fonctionnement duFrançais Searching Titled Discs Memory blinks in the displayFonctionnement duFrançais Multi-Changer Selection CHGR-XFonctionnement duFrançais Chgr Disc Fonctionnement duFrançais Audio processor Operation Activating Equalizer optionalFonctionnement duFrançais Operación del Remarque NotaRemote Control ControlsTélécommande Controlador remoto Commandes ControlesCD Shuttle mode Disc Select UP Button Radio mode Seek DN ButtonBand/Program Button Radio mode Band Button Mode de processeur audio externe ToucheReplacing the battery Battery ReplacementOpening the battery case Closing the caseRemplacement des piles Reemplazo de la pilaDisc Care Disc CleaningDisc Accessories Correct HandlingNettoyage des disques Limpieza de los discos Au sujet des accessoires pour disqueManipulation correcte Manejo correcto Accesorios para discosCase of Difficulty InstallationSíntoma Cause and Solution Initial Turn-on AfterCause et solution Causa y solución En cas de problèmeRadio Mode En cas de problème En caso de dificultad Réception radio Modo de la radioCD Mode Mode CD Modo de discos compactosIndication for CD Shuttle Indicación109 MW Tuner Section SpecificationsFM Tuner Section LW Tuner SectionSection Tuner PO Sección DEL Sintonizador DE MW Spécifications EspecificacionesSection Tuner FM Sección DEL Sintonizador DE FM Section Tuner GO Sección DEL Sintonizador DE LWRemote Control CD SectionTelecommande Controlador Remoto Français EspañolSection CD Seccion DEL Reproductor DE Discos Compactos General Chassis SizeNosepiece Size Dimensions DU Chassis Tamaño DEL Chasis Dimensions DU Panneau Avant Tamaño DE LA Pieza FrontalGeneralites Generales