Alpine CDA-7832R owner manual PTY prioritaire Programme Prioridad del tipo de, Programa PTY

Page 61

Fonctionnement

Français

 

Español

 

 

 

 

 

Operación RDS

RDS

 

 

 

 

 

 

 

PTY prioritaire (Programme

Prioridad del tipo de

PTY)

 

programa (PTY)

Cette fonction permet de prérégler un type de

Esta función le permitirá preajustar un tipo de

programme, comme un programme musical ou les

programa, como categoría de música, noticias,

informations. Vous pouvez écouter une émission

etc. Usted podrá escuchar un programa del tipo

du type de programme souhaité car l'appareil

preajustado ya que la unidad dará

choisit en priorité ce type de programme quand la

automáticamente prioridad al tipo de programa

diffusion commence et interrompt l'émission que

preajustado cuando comience su emisión, e

vous êtes en train d'écouter. Vous pouvez utiliser

interrumpirá el que esté escuchando actualmente.

cette fonction quand l'appareil est réglé dans un

Esta función solamente trabajará cuando la

autre mode que PO et GO.

 

unidad en un modo que no sea LW o MW.

Appuyer sur la touche "F". L'indicateur de

Presione el botón "F". El indicador de

fonctionnement s'éteindra.

 

funcionamiento se apagará.

 

 

Appuyez sur la touche P.PTY pour activer le

Mantenga presionado el botón P.PTY por lo

mode PRIORITY PTY.

 

menos para activar el modo de prioridad de tipo

"PRIO PTY" est affiché pendant 2 secondes,

de programa (PRIORITY PTY).

puis le type de programme pendant 5

 

"PRIO PTY" se visualizará durante 2 segundos,

secondes. Le réglage initial est "NEWS".

y después el tipo de programa durante 5

Remarque: Si vous n'appuyez sur aucune

segundos. El ajuste inicial es "NEWS".

Nota: Si no presiona ningún botón antes de 5

touche dans les 5 secondes après

avoir appuyé sur la touche P.PTY,

 

segundos de haber presionado el botón

le mode PRIORITY PTY est

 

P.PTY, el modo de prioridad de tipo de

automatiquement annulé.

 

programa (PRIORITY PTY) se cancelará

 

 

 

automáticamente.

Appuyez sur la touche DN ou UP pendant 5

Presione el botón DN o UP antes de 5

secondes tandis que "NEWS" est affiché pour

segundos mientras esté visualizándose

choisir un type de programme. Appuyez

"NEWS" para elegir el tipo de programa

ensuite sur la touche P.PTY. La fonction

deseado. Después mantenga presionado el

PRIORITY PTY est activée.

 

botón P.PTY. Se activará la función PRIORITY

 

 

PTY.

 

 

Appuyez sur la touche P.PTY pour activer de

Para volver a activar el modo PRIORITY PTY,

nouveau le mode PRIORITY PTY.

 

mantenga presionado el botón P.PTY por lo menos.

Pour changer de catégorie de programme,

Para cambiar la categoría de programa, realice

suivez l'étape 3.

 

 

el paso 3.

 

Para desactivar la función de prioridad de tipo de

Pour désactiver la fonction PRIORITY PTY,

 

programa (PRIORITY PTY), mantenga

appuyez sur la touche P.PTY.

 

 

 

 

presionado el botón P.PTY.

 

 

 

Remarque: Contrairement à la fonction T.INFO,

 

Nota: Con la función PRIORITY PTY, a diferencia

avec la fonction PRIORITY PTY, le

 

de la función T.INFO, el volumen no

volume n'augmente pas quand une

 

aumentará durante la operación.

émission est diffusée.

 

 

 

 

 

Appuyer sur la touche "F" pour activer le mode

Presione el botón "F" para activar el modo normal.

normal. L'indicateur de fonctionnement

El indicador de funcionamiento se iluminará.

s'allumera.

 

 

 

61

Image 61
Contents CDA-7832R Precaution Avertissement Advertencia Précautions PrecauciónKeep Foreign Objects OUT of the CD Compartment Slot ¡Prudencia NE PAS Trop Augmenter LE No Suba EL Volumen ExcesivamenteContents Indice Precautions Précautions Precauciones New Discs Inserting DiscsDisques neufs Discos nuevos Insertion des disques Inserción de los discosHandling the Detachable Front Panel Installation LocationEmplacement de montage Panel Detachable Front EnglishDetaching the Front Panneau avant Attaching the Front Panneau avant Basic Operation Automatic Setup A.S.UInitial System Start-Up Réglage automatique Ajuste automático Fonctionnement deFrançais OperaciónOn and Off Turning PowerSubwoofer On and Off Remarques Notas Turning Loudness On/Off Adjusting Source Signal LevelsBase Básica Volume/Bass/Treble AdjustingBalance/Fader VOL Bass Treb BAL FADGraves/aigus/balance Base Básica Réglage du volumeDroite-gauche/balance Avant-arrièreChanging Lighting Col- our Sound Guide FunctionFonctionnement Operación básicaDe base Guide sonoreTurning Mute Mode On/Off Activación/desactivación del modo de silenciamiento Mise en et hors service de la fonction MuteDemo DemonstrationDe base Démonstration Demostración OFF Manual TuningDe la radio Radio Accord manuel Sintonía manual Operación de la90.10 Automatic Seek TuningVisualizador aparezcan los indicadores DX y Radio Operation Manual Storing of Station PresetsMoins 2 secondes jusquà ce que la 90.10 Mode Radio mode T08 016 CD mode Station PresetsAutomatic Memory Press the Source button to select the radioFonctionnement Tuning to Preset Stations Fonctionnement RDS Operation Setting RDS Reception Mode and Receiving RDS StationsAF on AF OFFOperación RDS Réglage du mode de réception RDS et réception des stationsBecome weak BBC R3AF Seek Seek ENDConseils Quand le signal de la station RDS reçue devient faibleAF on AF OFF Turning AF Alternative Frequencies List On or OffMemorización 3 para seleccionar el modo de PI Seek Recalling Preset RDS StationsRDS REG on Receiving RDS Regional Local StationsREG OFF Operación RDS Information Receiving TrafficSobre el tráfico desciende por debajo For Traffic Information Presetting Volume LevelTA-LV Operación RDS PTY Programme Type TuningNews Light MRemarque Si vous nappuyez sur aucune touche Nota Receiving Traffic Infor ∙ When traffic information stations cannot be receivedMation While Playing CD Or RadioRoutières ne peuvent pas être reçues ∙ Quand les stations dinformationsInformación sobre el tráfico Prio PTY Priority PTY Programme TypePrograma PTY PTY prioritaire Programme Prioridad del tipo deTurning Emergency Alarm On or OffPTY31OFF PTY31 onOperación RDS Inserting/Ejecting Disc CD OperationNormal Play Du lecteur CD Fonctionnement FrançaisLecture normale Reproducción normal Fast Forward and Back- ward Music Sensor SkipDétecteur de plage Sensor de música Salto Saut CD Shuttle Optional Changeur CD en option EnglishCambiador CD Opcional CD ShuttleLecture répétée Reproducción con Repetición X. Random Play X. Reproducción al X. Lecture aléatoire azar Scanning Programs Balayage des plages Escaneo de programas Alpine To Display CD TitlesAlpine Or/ou/o Titling DiscRotate the Audio Control knob to select Titrage dun disque Para titular los discos CD Operation Memorizar el primer carácter. El primer carácter Seconds to erase the disc title displayed Erasing Disc TitleEffacement du titre dun Borrado de títulos del Disque Disco Controlling 6-Disc CD Shuttle Optional CD Shuttle OperationFonctionnement duFrançais Press the Title button to select the disc titling Fonctionnement duFrançais Memory blinks in the display Searching Titled DiscsFonctionnement duFrançais CHGR-X Multi-Changer SelectionFonctionnement duFrançais Chgr Disc Fonctionnement duFrançais Operation Activating Equalizer optional Audio processorRemarque Nota Fonctionnement duFrançais Operación delControls Remote ControlCommandes Controles Télécommande Controlador remotoButton Radio mode Seek DN Button CD Shuttle mode Disc Select UPBand/Program Button Radio mode Band Button Touche Mode de processeur audio externeOpening the battery case Battery ReplacementReplacing the battery Closing the caseReemplazo de la pila Remplacement des pilesDisc Accessories Disc CleaningDisc Care Correct HandlingManipulation correcte Manejo correcto Au sujet des accessoires pour disqueNettoyage des disques Limpieza de los discos Accesorios para discosSíntoma Cause and Solution InstallationCase of Difficulty Initial Turn-on AfterEn cas de problème Cause et solution Causa y soluciónRadio Mode Réception radio Modo de la radio En cas de problème En caso de dificultadCD Mode Modo de discos compactos Mode CDIndicación Indication for CD Shuttle109 FM Tuner Section SpecificationsMW Tuner Section LW Tuner SectionSection Tuner FM Sección DEL Sintonizador DE FM Spécifications EspecificacionesSection Tuner PO Sección DEL Sintonizador DE MW Section Tuner GO Sección DEL Sintonizador DE LWCD Section Remote ControlFrançais Español Telecommande Controlador RemotoSection CD Seccion DEL Reproductor DE Discos Compactos Chassis Size GeneralNosepiece Size Dimensions DU Panneau Avant Tamaño DE LA Pieza Frontal Dimensions DU Chassis Tamaño DEL ChasisGeneralites Generales

CDA-7832R specifications

The Alpine CDA-7832R is a standout model in the realm of automotive audio systems, offering an exceptional blend of sound quality, user-friendly features, and state-of-the-art technology. Designed to enhance your driving experience, this CD receiver is an excellent choice for car audio enthusiasts looking for high-performance components.

One of the main features of the CDA-7832R is its impressive sound quality. With a built-in 50-watt x 4 high-power amplifier, this unit delivers clear and dynamic sound, making every note and beat come to life. The Sound Control feature allows users to customize audio settings, including bass, treble, and fader, providing tailored sound to suit personal preferences or vehicle acoustics. Moreover, the 3-band parametric equalizer ensures optimal performance by allowing precise adjustments of frequencies.

The CDA-7832R incorporates advanced audio technologies, such as MP3 and WMA playback capabilities. This allows users to enjoy their favorite digital music files directly from CDs, providing versatility along with traditional CD playback. Additionally, the front USB port enables straightforward connectivity for USB devices, allowing for easy access to a wide array of music files.

The receiver also features a detachable, faceplate design that enhances security and gives drivers peace of mind. With a bright, easy-to-read multi-line display, the CDA-7832R provides clear information about track details and settings, allowing drivers to stay focused on the road while enjoying their music.

Another remarkable characteristic of the Alpine CDA-7832R is its compatibility with satellite radio and iPod integration. Users can expand their listening options by linking their iPod directly to the receiver, thanks to a dedicated adapter, allowing control of their music directly from the head unit. Furthermore, the unit is also equipped with preamp outputs for additional amplifiers, providing flexibility for upgrading the sound system in the future.

In terms of aesthetics, the CDA-7832R boasts a sleek design that complements virtually any car interior. The customizable lighting options allow users to choose colors that harmonize with their vehicle's dashboard.

Overall, the Alpine CDA-7832R is a powerful and versatile car audio solution that delivers exceptional sound quality, comprehensive connectivity options, and user-friendly features, making it an ideal choice for anyone serious about their in-car entertainment experience.