Alpine VPA-B211A Mise en route, Particularité, En cas d’utilisation de la télécommande

Page 34

Mise en route

POWER

SOURCE

MUTE

Le fonctionnement de l’appareil est commandé à l’aide de la télécommande.

Particularité

Si l’appareil est raccordé à un dispositif compatible ALPINE Ai-NET (lecteur DVD/HDD, changeur DVD/CD, adaptateur pour iPod, etc.), son fonctionnement peut être commandé à l’aide de la télécommande fournie. Vous pouvez aussi afficher l’écran sur le moniteur externe. Si l’appareil est raccordé à un système de navigation ALPINE, vous pouvez afficher les écrans de navigation sur le moniteur externe. Pour plus d’informations sur les fonctions des appareils raccordés, reportez-vous au Mode d’emploi.

En cas d’utilisation de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande dans un rayon de 2 mètres environ.

La télécommande risque de ne pas fonctionner si le capteur est exposé aux rayons directs du soleil.

Votre télécommande est un appareil de précision compact et léger. Pour éviter de l’endommager, de réduire la durée de vie des piles, de provoquer des erreurs de fonctionnement et de compromettre la réaction des touches, respectez les recommandations suivantes.

-Ne soumettez pas la télécommande à des chocs excessifs.

-Ne rangez pas la télécommande dans une poche de pantalon.

-Maintenez la télécommande à l’écart de la nourriture, de l’humidité et des saletés.

-Ne placez pas la télécommande en plein soleil.

Raccordez le capteur de la télécommande. Ne pas effectuer cette opération empêchera le fonctionnement de la télécommande. Reportez-vous à la section «Connexions» (page 22).

Si le moniteur avant externe est un moniteur ALPINE, raccordez le fil d’entrée de la télécommande au fil de sortie pour télécommande du moniteur. Dans ce cas, vous ne devez pas raccorder le capteur de télécommande fourni.

Remplacement des piles

Piles nécessaires: Utilisez deux piles sèches «AAA» ou équivalentes.

1 Ouverture du couvercle du logement des piles

Appuyez fermement sur le couvercle et faites-le glisser comme indiqué par la flèche pour l’enlever.

2 Remplacement des piles

Mettez les piles dans le logement en respectant les polarités indiquées.

3 Fermeture du couvercle

Poussez le couvercle comme illustré jusqu’au déclic.

5-FR

Image 34
Contents VPA-B211A Contents Limited Warranty Do not Splice Into Electrical Cables USE the Correct Ampere Rating When Replacing FusesDo not Disassemble or Alter USE this Product for Mobile 12V ApplicationsDo not Install in Locations with High Moisture or Dust USE Specified Accessory Parts and Install Them SecurelyHave the Wiring and Installation Done by Experts Battery Replacement Feature When Using the Remote ControlGetting Started Switching a Source Turning Power On and OffLowering Volume Quickly Initial System Start-UpSwitching the function of the remote sensor SetupSetup Operation Select the desired setting item by pressing either 8 orSetting the Rear Camera Setting the Navigation ModeNavigation Audio Interruption Volume Adjustment Setting the AUX ModeSetting the Visualizer Mode Display Setting the External Rear Monitor OutputSetting the External Device Interrupt Mode Setting the ScrollPlaying DVD/Video CD To display the DVD mode screenOptional Fast-forwarding/Fast-reversingPlaying CD/MP3/WMA Playing Still Frames pausingOperation Optional 11-ENRepeat Play Folder/File SearchX. Random Play To search for a file in the selected folderReceiving Channels with the SAT Radio Receiver Tuning in to Categorized ProgramsSAT Radio Receiver Operation Optional CH noChanging the Display Storing Channel PresetsReceiving Stored Channels To search for a channel of the selected categoryPlayback IPod Operation OptionalSearching for a desired Song To search for a song of the selected album Random Play Shuffle M.I.XTo search for an album of the selected artist Searching by Album NameAuxiliary Device Optional Switching the Navigation ScreenNavigation System Optional Operating Auxiliary DevicesOperating TV Unit Press BAND/PRESET to change to the AUX mode.*1TV Operation Optional 18-ENCase of Difficulty Automatic Memory of Channel PresetsInformation BasicSirius mode Indication for SAT Receiver ModeXM mode Indication for CD changerVelcro fastener Mounting InstallationSpecifications Screw-down MountingConnections Connections22-EN 23-EN Connect the DVD Player, DVD Changer System Example24-EN Connect the Navigation system or the Rear Camera 25-ENConnect DVD player, DVD changer or the Rear monitor 26-ENConnect iPod Interface AdapterLimited Warranty Contenu Avertissement PrécautionsGarantie Limitée NE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins NE PAS Desassembler NI Modifier L’APPAREILNE PAS Denuder LES Cables Electriques Utiliser CET Appareil Pour DES Applications Mobiles DE 12NE PAS Installer a DES Endroits Tres Humides OU Poussiereux Faire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES ExpertsMise en route En cas d’utilisation de la télécommandeRemplacement des piles ParticularitéMise sous et hors tension Mise en service de l’appareilAutres fonctions Pratiques Permutation de sourceChangement de la fonction du capteur de Télécommande ConfigurationOpérations de configuration Pour afficher l’écran du mode SetupRéglage du mode AUX Réglage du mode de navigationRéglage du niveau de volume NavigationLecture de données MP3/WMA Réglage du mode d’interruption de l’appareil ExterneRéglage de l’affichage du mode Visualizer Réglage du défilementLecture des DVD/CD vidéo Pour afficher l’écran du mode DVDFonctionnement du lecteur DVD/CD vidéo en option Avance rapide/inversion rapideSearch Lecture de CD/MP3/WMA11-FR CD VideoLecture répétitive Recherche d’un dossier/fichierX. Lecture aléatoire Pour rechercher un fichier dans le dossier SélectionnéAppuyez sur gou fpour sélectionner le canal désiré 13-FRAppuyez sur /J/SEARCH pour sélectionner CH Name ou CH no CategorieModification de l’affichage Réception des canaux mémorisésFonction de recherche par catégorie/canal Pour rechercher un canal de la catégorie SélectionnéeRecherche d’un morceau souhaité Utilisation de l’iPod En optionLecture Recherche par liste de lecturePour rechercher un morceau de l’album Sélectionné Lecture aléatoire M.I.XLecture répétée Recherche par nom d’albumCommutation de l’écran de navigation Système de navigation En optionAppareil auxiliaire En option Fonctionnement des appareils auxiliairesAppuyez sur BAND/PRESET pour changer le mode AUX.*1 Commande du téléviseurAppuyez sur Source pour activer le mode AUX Fonctionnement du Téléviseur en optionGénéralités Mémorisation automatique des canauxEn cas de problème 19-FRIndication pour changeur CD Indication concernant le mode récepteur SATMode Sirius 20-FRMontage à l’aide de bandes Velcro Indication pour le mode iPodIndication pour le mode AUX SpécificationsConnexions Connexions22-FR 23-FR Raccordez le lecteur DVD, le changeur DVD Exemple de système24-FR Raccordez le système de navigation ou la caméra arrière 25-FR26-FR AUX RCAConnectez l’iPod 27-FRGarantie Limitée Índice Advertencia Prudencia PrecaucionesSistema de navegación opcional Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie Fusibles No Desmonte NI Altere LA UnidadNo Empalme Cables Eléctricos No Mire EL Vídeo Mientras ConducePrudencia Confíe EL Cableado Y LA Instalación a ProfesionalesFunción Primeros pasosReemplazo de las pilas Conexión y desconexión de la alimentación Reducción rápida del volumenOtras características Puesta en funcionamiento inicial del sistemaPara mostrar la pantalla de modo Setup ConfiguraciónOperación de configuración Cambio de función del sensor remotoConfiguración del modo AUX Configuración del modo de navegaciónAjuste del nivel de volumen Ajuste del tipo de visualizaciónAjuste de la pantalla del modo Visualizer Configuración del desplazamientoAjuste de la salida del monitor trasero externo Reproducción de datos MP3/WMAPara mostrar la pantalla de modo DVD Operaciones del DVD Vídeo CD opcionalAvance rápido/retroceso rápido 10-ES11-ES Operaciones de CD MP3/WMA opcionalReproducción de CD/MP3/WMA Durante la reproducción, presione RepeatRepetición de reproducción Búsqueda de carpetas/archivosX. Reproducción aleatoria 12-ESPulse /J/SEARCH para seleccionar CH Name o CH no Comprobación del número ID de radio SAT13-ES Pulse go fpara seleccionar el canal que deseeCambio de la indicación Memorización de canalesFunción de búsqueda por canal o categoría Para buscar un canal en la categoría SeleccionadaBúsqueda de la canción deseada Funcionamiento con IPod opcionalReproducción Búsqueda por una lista de reproducciónPara buscar un álbum del artista seleccionado Reproducción aleatoria M.I.XModo de repetición Para buscar una canción en el álbum SeleccionadoManejo de dispositivos auxiliares OpcionalDispositivo auxiliar Opcional 17-ESFuncionamiento de la unidad de TV Pulse BAND/PRESET para cambiar al modo AUX.*1Funcionamiento como TV opcional 18-ESCuestiones básicas InformaciónEn caso de difficultad 19-ESModo XM Indicación para el cambiador de CDIndicación para el modo de receptor SAT Modo SiriusMontaje con cintas de Velcro InstalaciónEspecificaciones Montaje de los tornillosConexiones Conexiones22-ES 23-ES Conecte el reproductor de DVD, el cambiador de DVD Ejemplo del sistema24-ES Conecte el sistema de navegación o la cámara trasera 25-ES26-ES De salida Salida de Selector de audio Vídeo AudioConecte el iPod 27-ES