Alpine VPA-B211A Indication pour changeur CD, Indication concernant le mode récepteur SAT, 20-FR

Page 49

Indication pour changeur CD

HI-TEMP

Le changeur du circuit de protection est activé, car la température est élevée.

-L’indication disparaît quand la température atteint à nouveau sa plage de fonctionnement.

ERROR01

Mauvais fonctionnement du changeur CD.

-Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d’éjection du magasin et sortez le magasin.

Contrôlez l’indication. Insérez à nouveau le magasin. S’il s’avère impossible d’extraire le magasin, consultez votre revendeur Alpine.

Impossible d’éjecter le magasin.

-Appuyez sur la touche d’éjection du magasin. S’il est impossible d’éjecter le magasin, consultez votre revendeur Alpine.

ERROR02

Un disque demeure dans le changeur CD.

-Appuyez sur la touche d’éjection pour éjecter le disque. Quand le changeur CD a terminé l’éjection, insérez un magasin CD vide dans le changeur pour récupérer le disque qui est demeuré à l’intérieur de l’appareil.

NO MAGAZINE

Il n’y a pas de magasin dans le changeur CD. - Insérez un magasin.

NO DISC

Pas de disque indiqué.

- Choisissez un autre disque.

Indication concernant le mode récepteur SAT

ANTENNA

L’antenne XM ou SIRIUS n’est pas raccordée au module radio XM ou SIRIUS.

-Vérifiez si le câble d'antenne XM ou SIRIUS est fixé correctement au module de radio XM ou SIRIUS.

UPDATING (Mode XM)

CALL 888-539-

(Mode SIRIUS)

 

SIRIUS TO

 

SUBSCRIBE

 

La radio est mise à jour avec l’encodage le plus récent.

-Attendez que l’encodage soit mis à jour. Les canaux 0 et 1 doivent fonctionner normalement.

NO SIGNAL

(Mode XM)

 

 

(Mode SIRIUS)

ACQUIRING

 

 

 

 

Le signal XM ou SIRIUS est trop faible à cet endroit.

-Attendez que le véhicule atteigne un endroit où vous capterez un signal plus puissant.

LOADING

(Mode XM)

 

(Mode SIRIUS)

ACQUIRING

 

 

La radio reçoit des informations audio ou sur les programmes.

- Attendez que la radio ait reçu ces informations.

OFF AIR

(Mode XM)

 

(Mode SIRIUS)

ACQUIRING

 

 

Le canal actuellement sélectionné ne diffuse plus. - Sélectionnez un autre canal.

– – – – – – – – – –

(Mode XM)

 

(Mode SIRIUS)

 

INVALID CHANNEL

L’utilisateur a sélectionné un numéro de canal qui n’existe pas ou auquel il n’est pas abonné.

-L’appareil revient sur le canal précédemment sélectionné.

Aucun nom d’artiste/de catégorie, aucune chanson/aucun titre d’émission ou aucune information complémentaire n’est associé(e) à ce canal pour l’instant.

-Aucune action n’est requise.

20-FR

Image 49
Contents VPA-B211A Contents Limited Warranty Do not Disassemble or Alter USE the Correct Ampere Rating When Replacing FusesDo not Splice Into Electrical Cables USE this Product for Mobile 12V ApplicationsDo not Install in Locations with High Moisture or Dust USE Specified Accessory Parts and Install Them SecurelyHave the Wiring and Installation Done by Experts Battery Replacement Feature When Using the Remote ControlGetting Started Lowering Volume Quickly Turning Power On and OffSwitching a Source Initial System Start-UpSetup Operation SetupSwitching the function of the remote sensor Select the desired setting item by pressing either 8 orNavigation Audio Interruption Volume Adjustment Setting the Navigation ModeSetting the Rear Camera Setting the AUX ModeSetting the External Device Interrupt Mode Setting the External Rear Monitor OutputSetting the Visualizer Mode Display Setting the ScrollOptional To display the DVD mode screenPlaying DVD/Video CD Fast-forwarding/Fast-reversingOperation Optional Playing Still Frames pausingPlaying CD/MP3/WMA 11-ENX. Random Play Folder/File SearchRepeat Play To search for a file in the selected folderSAT Radio Receiver Operation Optional Tuning in to Categorized ProgramsReceiving Channels with the SAT Radio Receiver CH noReceiving Stored Channels Storing Channel PresetsChanging the Display To search for a channel of the selected categoryPlayback IPod Operation OptionalSearching for a desired Song To search for an album of the selected artist Random Play Shuffle M.I.XTo search for a song of the selected album Searching by Album NameNavigation System Optional Switching the Navigation ScreenAuxiliary Device Optional Operating Auxiliary DevicesTV Operation Optional Press BAND/PRESET to change to the AUX mode.*1Operating TV Unit 18-ENInformation Automatic Memory of Channel PresetsCase of Difficulty BasicXM mode Indication for SAT Receiver ModeSirius mode Indication for CD changerSpecifications InstallationVelcro fastener Mounting Screw-down MountingConnections Connections22-EN 23-EN Connect the DVD Player, DVD Changer System Example24-EN 25-EN Connect the Navigation system or the Rear Camera26-EN Connect DVD player, DVD changer or the Rear monitorInterface Adapter Connect iPodLimited Warranty Avertissement Précautions ContenuGarantie Limitée NE PAS Denuder LES Cables Electriques NE PAS Desassembler NI Modifier L’APPAREILNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins Utiliser CET Appareil Pour DES Applications Mobiles DE 12Faire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES Experts NE PAS Installer a DES Endroits Tres Humides OU PoussiereuxRemplacement des piles En cas d’utilisation de la télécommandeMise en route ParticularitéAutres fonctions Pratiques Mise en service de l’appareilMise sous et hors tension Permutation de sourceOpérations de configuration ConfigurationChangement de la fonction du capteur de Télécommande Pour afficher l’écran du mode SetupRéglage du niveau de volume Réglage du mode de navigationRéglage du mode AUX NavigationRéglage de l’affichage du mode Visualizer Réglage du mode d’interruption de l’appareil ExterneLecture de données MP3/WMA Réglage du défilementFonctionnement du lecteur DVD/CD vidéo en option Pour afficher l’écran du mode DVDLecture des DVD/CD vidéo Avance rapide/inversion rapide11-FR Lecture de CD/MP3/WMASearch CD VideoX. Lecture aléatoire Recherche d’un dossier/fichierLecture répétitive Pour rechercher un fichier dans le dossier SélectionnéAppuyez sur /J/SEARCH pour sélectionner CH Name ou CH no 13-FRAppuyez sur gou fpour sélectionner le canal désiré CategorieFonction de recherche par catégorie/canal Réception des canaux mémorisésModification de l’affichage Pour rechercher un canal de la catégorie SélectionnéeLecture Utilisation de l’iPod En optionRecherche d’un morceau souhaité Recherche par liste de lectureLecture répétée Lecture aléatoire M.I.XPour rechercher un morceau de l’album Sélectionné Recherche par nom d’albumAppareil auxiliaire En option Système de navigation En optionCommutation de l’écran de navigation Fonctionnement des appareils auxiliairesAppuyez sur Source pour activer le mode AUX Commande du téléviseurAppuyez sur BAND/PRESET pour changer le mode AUX.*1 Fonctionnement du Téléviseur en optionEn cas de problème Mémorisation automatique des canauxGénéralités 19-FRMode Sirius Indication concernant le mode récepteur SATIndication pour changeur CD 20-FRIndication pour le mode AUX Indication pour le mode iPodMontage à l’aide de bandes Velcro SpécificationsConnexions Connexions22-FR 23-FR Raccordez le lecteur DVD, le changeur DVD Exemple de système24-FR 25-FR Raccordez le système de navigation ou la caméra arrièreAUX RCA 26-FR27-FR Connectez l’iPodGarantie Limitée Advertencia Prudencia Precauciones ÍndiceSistema de navegación opcional No Empalme Cables Eléctricos No Desmonte NI Altere LA UnidadUtilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie Fusibles No Mire EL Vídeo Mientras ConduceConfíe EL Cableado Y LA Instalación a Profesionales PrudenciaFunción Primeros pasosReemplazo de las pilas Otras características Reducción rápida del volumenConexión y desconexión de la alimentación Puesta en funcionamiento inicial del sistemaOperación de configuración ConfiguraciónPara mostrar la pantalla de modo Setup Cambio de función del sensor remotoAjuste del nivel de volumen Configuración del modo de navegaciónConfiguración del modo AUX Ajuste del tipo de visualizaciónAjuste de la salida del monitor trasero externo Configuración del desplazamientoAjuste de la pantalla del modo Visualizer Reproducción de datos MP3/WMAAvance rápido/retroceso rápido Operaciones del DVD Vídeo CD opcionalPara mostrar la pantalla de modo DVD 10-ESReproducción de CD/MP3/WMA Operaciones de CD MP3/WMA opcional11-ES Durante la reproducción, presione RepeatX. Reproducción aleatoria Búsqueda de carpetas/archivosRepetición de reproducción 12-ES13-ES Comprobación del número ID de radio SATPulse /J/SEARCH para seleccionar CH Name o CH no Pulse go fpara seleccionar el canal que deseeFunción de búsqueda por canal o categoría Memorización de canalesCambio de la indicación Para buscar un canal en la categoría SeleccionadaReproducción Funcionamiento con IPod opcionalBúsqueda de la canción deseada Búsqueda por una lista de reproducciónModo de repetición Reproducción aleatoria M.I.XPara buscar un álbum del artista seleccionado Para buscar una canción en el álbum SeleccionadoDispositivo auxiliar Opcional OpcionalManejo de dispositivos auxiliares 17-ESFuncionamiento como TV opcional Pulse BAND/PRESET para cambiar al modo AUX.*1Funcionamiento de la unidad de TV 18-ESEn caso de difficultad InformaciónCuestiones básicas 19-ESIndicación para el modo de receptor SAT Indicación para el cambiador de CDModo XM Modo SiriusEspecificaciones InstalaciónMontaje con cintas de Velcro Montaje de los tornillosConexiones Conexiones22-ES 23-ES Conecte el reproductor de DVD, el cambiador de DVD Ejemplo del sistema24-ES 25-ES Conecte el sistema de navegación o la cámara traseraDe salida Salida de Selector de audio Vídeo Audio 26-ES27-ES Conecte el iPod