Alpine VPA-B211A owner manual No Desmonte NI Altere LA Unidad, No Empalme Cables Eléctricos

Page 60

Manual de instrucciones

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.

Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.

(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc.

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.

De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido a cortocircuitos eléctricos.

NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.

Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.

De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.

NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.

Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente.

REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE.

El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente.

NO MIRE EL VÍDEO MIENTRAS CONDUCE.

El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira el vídeo y ocasionar un accidente.

INSTALE LA UNIDAD CORRECTAMENTE PARA QUE EL CONDUCTOR NO PUEDA VER EL VIDEO/TELEVISOR A MENOS QUE EL VEHÍCULO SE ENCUENTRE PARADO Y SE HAYA ACCIONADO EL FRENO DE MANO.

Ver el vídeo/televisor mientras se conduce se considera peligroso. Si la unidad no se instala correctamente, el conductor podrá ver el vídeo/televisor y distraerse mientras conduce, incrementando el riesgo de accidente. Esto podría causar heridas graves al conductor y a otras personas.

EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS.

Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario, podría provocar un incendio.

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.

Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR.

Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como el volante de dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V.

Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.

Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.

3-ES

Image 60
Contents VPA-B211A Contents Limited Warranty USE the Correct Ampere Rating When Replacing Fuses Do not Disassemble or AlterDo not Splice Into Electrical Cables USE this Product for Mobile 12V ApplicationsUSE Specified Accessory Parts and Install Them Securely Do not Install in Locations with High Moisture or DustHave the Wiring and Installation Done by Experts Feature When Using the Remote Control Battery ReplacementGetting Started Turning Power On and Off Lowering Volume QuicklySwitching a Source Initial System Start-UpSetup Setup OperationSwitching the function of the remote sensor Select the desired setting item by pressing either 8 orSetting the Navigation Mode Navigation Audio Interruption Volume AdjustmentSetting the Rear Camera Setting the AUX ModeSetting the External Rear Monitor Output Setting the External Device Interrupt ModeSetting the Visualizer Mode Display Setting the ScrollTo display the DVD mode screen OptionalPlaying DVD/Video CD Fast-forwarding/Fast-reversingPlaying Still Frames pausing Operation OptionalPlaying CD/MP3/WMA 11-ENFolder/File Search X. Random PlayRepeat Play To search for a file in the selected folderTuning in to Categorized Programs SAT Radio Receiver Operation OptionalReceiving Channels with the SAT Radio Receiver CH noStoring Channel Presets Receiving Stored ChannelsChanging the Display To search for a channel of the selected categoryIPod Operation Optional PlaybackSearching for a desired Song Random Play Shuffle M.I.X To search for an album of the selected artistTo search for a song of the selected album Searching by Album NameSwitching the Navigation Screen Navigation System OptionalAuxiliary Device Optional Operating Auxiliary DevicesPress BAND/PRESET to change to the AUX mode.*1 TV Operation OptionalOperating TV Unit 18-ENAutomatic Memory of Channel Presets InformationCase of Difficulty BasicIndication for SAT Receiver Mode XM modeSirius mode Indication for CD changerInstallation SpecificationsVelcro fastener Mounting Screw-down MountingConnections Connections22-EN 23-EN System Example Connect the DVD Player, DVD Changer24-EN Connect the Navigation system or the Rear Camera 25-ENConnect DVD player, DVD changer or the Rear monitor 26-ENConnect iPod Interface AdapterLimited Warranty Contenu Avertissement PrécautionsGarantie Limitée NE PAS Desassembler NI Modifier L’APPAREIL NE PAS Denuder LES Cables ElectriquesNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins Utiliser CET Appareil Pour DES Applications Mobiles DE 12NE PAS Installer a DES Endroits Tres Humides OU Poussiereux Faire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES ExpertsEn cas d’utilisation de la télécommande Remplacement des pilesMise en route ParticularitéMise en service de l’appareil Autres fonctions PratiquesMise sous et hors tension Permutation de sourceConfiguration Opérations de configurationChangement de la fonction du capteur de Télécommande Pour afficher l’écran du mode SetupRéglage du mode de navigation Réglage du niveau de volumeRéglage du mode AUX NavigationRéglage du mode d’interruption de l’appareil Externe Réglage de l’affichage du mode VisualizerLecture de données MP3/WMA Réglage du défilementPour afficher l’écran du mode DVD Fonctionnement du lecteur DVD/CD vidéo en optionLecture des DVD/CD vidéo Avance rapide/inversion rapideLecture de CD/MP3/WMA 11-FRSearch CD VideoRecherche d’un dossier/fichier X. Lecture aléatoireLecture répétitive Pour rechercher un fichier dans le dossier Sélectionné13-FR Appuyez sur /J/SEARCH pour sélectionner CH Name ou CH noAppuyez sur gou fpour sélectionner le canal désiré CategorieRéception des canaux mémorisés Fonction de recherche par catégorie/canalModification de l’affichage Pour rechercher un canal de la catégorie SélectionnéeUtilisation de l’iPod En option LectureRecherche d’un morceau souhaité Recherche par liste de lectureLecture aléatoire M.I.X Lecture répétéePour rechercher un morceau de l’album Sélectionné Recherche par nom d’albumSystème de navigation En option Appareil auxiliaire En optionCommutation de l’écran de navigation Fonctionnement des appareils auxiliairesCommande du téléviseur Appuyez sur Source pour activer le mode AUXAppuyez sur BAND/PRESET pour changer le mode AUX.*1 Fonctionnement du Téléviseur en optionMémorisation automatique des canaux En cas de problèmeGénéralités 19-FRIndication concernant le mode récepteur SAT Mode SiriusIndication pour changeur CD 20-FRIndication pour le mode iPod Indication pour le mode AUXMontage à l’aide de bandes Velcro SpécificationsConnexions Connexions22-FR 23-FR Exemple de système Raccordez le lecteur DVD, le changeur DVD24-FR Raccordez le système de navigation ou la caméra arrière 25-FR26-FR AUX RCAConnectez l’iPod 27-FRGarantie Limitée Índice Advertencia Prudencia PrecaucionesSistema de navegación opcional No Desmonte NI Altere LA Unidad No Empalme Cables EléctricosUtilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie Fusibles No Mire EL Vídeo Mientras ConducePrudencia Confíe EL Cableado Y LA Instalación a ProfesionalesPrimeros pasos FunciónReemplazo de las pilas Reducción rápida del volumen Otras característicasConexión y desconexión de la alimentación Puesta en funcionamiento inicial del sistemaConfiguración Operación de configuraciónPara mostrar la pantalla de modo Setup Cambio de función del sensor remotoConfiguración del modo de navegación Ajuste del nivel de volumenConfiguración del modo AUX Ajuste del tipo de visualizaciónConfiguración del desplazamiento Ajuste de la salida del monitor trasero externoAjuste de la pantalla del modo Visualizer Reproducción de datos MP3/WMAOperaciones del DVD Vídeo CD opcional Avance rápido/retroceso rápidoPara mostrar la pantalla de modo DVD 10-ESOperaciones de CD MP3/WMA opcional Reproducción de CD/MP3/WMA11-ES Durante la reproducción, presione RepeatBúsqueda de carpetas/archivos X. Reproducción aleatoriaRepetición de reproducción 12-ESComprobación del número ID de radio SAT 13-ESPulse /J/SEARCH para seleccionar CH Name o CH no Pulse go fpara seleccionar el canal que deseeMemorización de canales Función de búsqueda por canal o categoríaCambio de la indicación Para buscar un canal en la categoría SeleccionadaFuncionamiento con IPod opcional ReproducciónBúsqueda de la canción deseada Búsqueda por una lista de reproducciónReproducción aleatoria M.I.X Modo de repeticiónPara buscar un álbum del artista seleccionado Para buscar una canción en el álbum SeleccionadoOpcional Dispositivo auxiliar OpcionalManejo de dispositivos auxiliares 17-ESPulse BAND/PRESET para cambiar al modo AUX.*1 Funcionamiento como TV opcionalFuncionamiento de la unidad de TV 18-ESInformación En caso de difficultadCuestiones básicas 19-ESIndicación para el cambiador de CD Indicación para el modo de receptor SATModo XM Modo SiriusInstalación EspecificacionesMontaje con cintas de Velcro Montaje de los tornillosConexiones Conexiones22-ES 23-ES Ejemplo del sistema Conecte el reproductor de DVD, el cambiador de DVD24-ES Conecte el sistema de navegación o la cámara trasera 25-ES26-ES De salida Salida de Selector de audio Vídeo AudioConecte el iPod 27-ES