Alpine VPA-B211A Indicación para el cambiador de CD, Indicación para el modo de receptor SAT

Page 77

Indicación para el cambiador de CD

HI-TEMP

El cambiador del circuito protector se activa debido a una temperatura elevada.

-El indicador desaparecerá cuando la temperatura vuelva a situarse dentro de la gama de funcionamiento.

ERROR01

El cambiador de CD no funciona bien.

-Consulte a su proveedor Alpine. Pulse el botón de expulsión del cargador y extraiga el cargador. Compruebe la indicación. Introduzca de nuevo el cargador.

Si no se puede extraer el cargador, consulte a su proveedor Alpine.

No es posible expulsar el cargador.

-Pulse el botón de expulsión del cargador. Si la unidad no expulsa el cargador, consulte con su proveedor Alpine.

ERROR02

Ha quedado un disco dentro del cambiador de CD.

-Pulse el botón Eject para activar la función de expulsión. Cuando el cambiador de CD termine de ejecutar la función, introduzca un cargador de CD vacío en el cambiador de CD para que recoja el disco que quedó en el cambiador de CD.

NO MAGAZINE

No hay ningún cargador en el cambiador de CD. - Introduzca un cargador.

NO DISC

No se indica ningún disco. - Seleccione otro disco.

Indicación para el modo de receptor SAT

ANTENNA

La antena XM o SIRIUS no está conectada al módulo de radio XM o SIRIUS.

-Compruebe que el cable de antena XM o SIRIUS esté firmemente conectado al módulo de radio XM o SIRIUS.

UPDATING

(modo XM)

 

 

CALL 888-539-

(modo SIRIUS)

SIRIUS TO

SUBSCRIBE

 

 

 

La radio se actualiza con el código de encriptación más reciente.

-Espere hasta que el código de encriptación se actualice. Las emisoras 0 y 1 deben funcionar normalmente.

NO SIGNAL

(modo XM)

 

 

 

 

ACQUIRING

(modo SIRIUS)

La señal XM o SIRIUS es demasiado débil en la ubicación actual.

-Espere hasta que el automóvil llegue a un lugar donde se pueda recibir una señal más intensa.

LOADING

(modo XM)

 

(modo SIRIUS)

 

ACQUIRING

La radio está recibiendo información de audio o programas.

- Espere hasta que la radio haya recibido la información.

OFF AIR

(modo XM)

 

(modo SIRIUS))

ACQUIRING

La emisora actualmente seleccionada ha dejado de emitir. - Seleccione otra emisora.

– – – – – – – – – –

(modo XM)

 

 

 

 

INVALID CHANNEL

(modo SIRIUS)

 

 

El usuario ha seleccionado un número de emisora que no existe o para el que no se dispone de suscripción.

-La unidad volverá a la emisora previamente seleccionada.

No existe nombre/característica de artista, título de canción/programa ni información adicional asociados a la emisora en ese momento.

-No es preciso realizar ninguna acción.

20-ES

Image 77
Contents VPA-B211A Contents Limited Warranty Do not Disassemble or Alter USE the Correct Ampere Rating When Replacing FusesDo not Splice Into Electrical Cables USE this Product for Mobile 12V ApplicationsHave the Wiring and Installation Done by Experts USE Specified Accessory Parts and Install Them SecurelyDo not Install in Locations with High Moisture or Dust Getting Started Feature When Using the Remote ControlBattery Replacement Lowering Volume Quickly Turning Power On and OffSwitching a Source Initial System Start-UpSetup Operation SetupSwitching the function of the remote sensor Select the desired setting item by pressing either 8 orNavigation Audio Interruption Volume Adjustment Setting the Navigation ModeSetting the Rear Camera Setting the AUX ModeSetting the External Device Interrupt Mode Setting the External Rear Monitor OutputSetting the Visualizer Mode Display Setting the ScrollOptional To display the DVD mode screenPlaying DVD/Video CD Fast-forwarding/Fast-reversingOperation Optional Playing Still Frames pausingPlaying CD/MP3/WMA 11-ENX. Random Play Folder/File SearchRepeat Play To search for a file in the selected folderSAT Radio Receiver Operation Optional Tuning in to Categorized ProgramsReceiving Channels with the SAT Radio Receiver CH noReceiving Stored Channels Storing Channel PresetsChanging the Display To search for a channel of the selected categorySearching for a desired Song IPod Operation OptionalPlayback To search for an album of the selected artist Random Play Shuffle M.I.XTo search for a song of the selected album Searching by Album NameNavigation System Optional Switching the Navigation ScreenAuxiliary Device Optional Operating Auxiliary DevicesTV Operation Optional Press BAND/PRESET to change to the AUX mode.*1Operating TV Unit 18-ENInformation Automatic Memory of Channel PresetsCase of Difficulty BasicXM mode Indication for SAT Receiver ModeSirius mode Indication for CD changerSpecifications InstallationVelcro fastener Mounting Screw-down Mounting22-EN ConnectionsConnections 23-EN 24-EN System ExampleConnect the DVD Player, DVD Changer 25-EN Connect the Navigation system or the Rear Camera26-EN Connect DVD player, DVD changer or the Rear monitorInterface Adapter Connect iPodLimited Warranty Avertissement Précautions ContenuGarantie Limitée NE PAS Denuder LES Cables Electriques NE PAS Desassembler NI Modifier L’APPAREILNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins Utiliser CET Appareil Pour DES Applications Mobiles DE 12Faire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES Experts NE PAS Installer a DES Endroits Tres Humides OU PoussiereuxRemplacement des piles En cas d’utilisation de la télécommandeMise en route ParticularitéAutres fonctions Pratiques Mise en service de l’appareilMise sous et hors tension Permutation de sourceOpérations de configuration ConfigurationChangement de la fonction du capteur de Télécommande Pour afficher l’écran du mode SetupRéglage du niveau de volume Réglage du mode de navigationRéglage du mode AUX NavigationRéglage de l’affichage du mode Visualizer Réglage du mode d’interruption de l’appareil ExterneLecture de données MP3/WMA Réglage du défilementFonctionnement du lecteur DVD/CD vidéo en option Pour afficher l’écran du mode DVDLecture des DVD/CD vidéo Avance rapide/inversion rapide11-FR Lecture de CD/MP3/WMASearch CD VideoX. Lecture aléatoire Recherche d’un dossier/fichierLecture répétitive Pour rechercher un fichier dans le dossier SélectionnéAppuyez sur /J/SEARCH pour sélectionner CH Name ou CH no 13-FRAppuyez sur gou fpour sélectionner le canal désiré CategorieFonction de recherche par catégorie/canal Réception des canaux mémorisésModification de l’affichage Pour rechercher un canal de la catégorie SélectionnéeLecture Utilisation de l’iPod En optionRecherche d’un morceau souhaité Recherche par liste de lectureLecture répétée Lecture aléatoire M.I.XPour rechercher un morceau de l’album Sélectionné Recherche par nom d’albumAppareil auxiliaire En option Système de navigation En optionCommutation de l’écran de navigation Fonctionnement des appareils auxiliairesAppuyez sur Source pour activer le mode AUX Commande du téléviseurAppuyez sur BAND/PRESET pour changer le mode AUX.*1 Fonctionnement du Téléviseur en optionEn cas de problème Mémorisation automatique des canauxGénéralités 19-FRMode Sirius Indication concernant le mode récepteur SATIndication pour changeur CD 20-FRIndication pour le mode AUX Indication pour le mode iPodMontage à l’aide de bandes Velcro Spécifications22-FR ConnexionsConnexions 23-FR 24-FR Exemple de systèmeRaccordez le lecteur DVD, le changeur DVD 25-FR Raccordez le système de navigation ou la caméra arrièreAUX RCA 26-FR27-FR Connectez l’iPodGarantie Limitée Advertencia Prudencia Precauciones ÍndiceSistema de navegación opcional No Empalme Cables Eléctricos No Desmonte NI Altere LA UnidadUtilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie Fusibles No Mire EL Vídeo Mientras ConduceConfíe EL Cableado Y LA Instalación a Profesionales PrudenciaReemplazo de las pilas Primeros pasosFunción Otras características Reducción rápida del volumenConexión y desconexión de la alimentación Puesta en funcionamiento inicial del sistemaOperación de configuración ConfiguraciónPara mostrar la pantalla de modo Setup Cambio de función del sensor remotoAjuste del nivel de volumen Configuración del modo de navegaciónConfiguración del modo AUX Ajuste del tipo de visualizaciónAjuste de la salida del monitor trasero externo Configuración del desplazamientoAjuste de la pantalla del modo Visualizer Reproducción de datos MP3/WMAAvance rápido/retroceso rápido Operaciones del DVD Vídeo CD opcionalPara mostrar la pantalla de modo DVD 10-ESReproducción de CD/MP3/WMA Operaciones de CD MP3/WMA opcional11-ES Durante la reproducción, presione RepeatX. Reproducción aleatoria Búsqueda de carpetas/archivosRepetición de reproducción 12-ES13-ES Comprobación del número ID de radio SATPulse /J/SEARCH para seleccionar CH Name o CH no Pulse go fpara seleccionar el canal que deseeFunción de búsqueda por canal o categoría Memorización de canalesCambio de la indicación Para buscar un canal en la categoría SeleccionadaReproducción Funcionamiento con IPod opcionalBúsqueda de la canción deseada Búsqueda por una lista de reproducciónModo de repetición Reproducción aleatoria M.I.XPara buscar un álbum del artista seleccionado Para buscar una canción en el álbum Seleccionado Dispositivo auxiliar Opcional Opcional Manejo de dispositivos auxiliares 17-ESFuncionamiento como TV opcional Pulse BAND/PRESET para cambiar al modo AUX.*1Funcionamiento de la unidad de TV 18-ESEn caso de difficultad InformaciónCuestiones básicas 19-ESIndicación para el modo de receptor SAT Indicación para el cambiador de CDModo XM Modo SiriusEspecificaciones InstalaciónMontaje con cintas de Velcro Montaje de los tornillos22-ES ConexionesConexiones 23-ES 24-ES Ejemplo del sistemaConecte el reproductor de DVD, el cambiador de DVD 25-ES Conecte el sistema de navegación o la cámara traseraDe salida Salida de Selector de audio Vídeo Audio 26-ES27-ES Conecte el iPod